国风部分,里面大部分都是关于爱情的,比如:
国风·周南
关雎
卷耳(怀人之作〉
国风·召南
摽有梅(少女怀春)
野有死麕(同上)
国风·邶风
柏舟(出妇诗)
击鼓 (著名的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”即来于此)
静女(相思)
国风·鄘风
柏舟(少女表白心迹)
国风·卫风
伯兮(**夸自己老公的)
木瓜 (投我以木桃,报之以琼瑶的出处)
国风·王风
君子于役 (思妇诗)
采葛 (一日不见,如三秋兮!的出处)
《诗经》中对爱情的故事描写就占了相当大地篇幅。人类生活的男女恋爱,爱情这一永恒的生活主题是源远流长的《诗经》里的《静女》把一对男女青年恋爱情景写的绘声绘色,读后有亲临其景之感。诗曰:静女其姝,俟我于城偶。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归(馈)荑,询美且异。匪(非)女(汝)之为美,美人之贻。
这短短的三节六句,生动地勾画出一对青年男女在城廓约会的精彩画面。诗词的大意是:一对青年男女在城偶约会,小伙子到来时,他心爱的姑娘故意躲起来逗他,使得小伙子“搔首踟蹰”抓耳挠腮。当他知道姑娘早已经来了,而且还深情地送他一束红管花时,小伙子又是何等的高兴啊!他激动的说:“匪女之为美,美人之贻。”(不是你的花儿美,是因为姑娘送我的呀!)读到这里,一对青年恋人纯朴、活泼、可爱的情景便跃然纸上。
这首诗来源于作者对当时人们社会生活的细心观察,是当时社会生活中的男女爱情故事的真实写照。它思想纯洁健康,感情热烈真挚,意境明快开朗,语言朴实优美,风格清新粗犷,神韵飞动,妙趣横生,充满诗情画意。
文化大革命前期,有一首打油诗,则表现现代男女青年的情爱故事: 四点一过心慌意乱,踩着铃声奔向车站。谈到半夜仍嫌太短,见缝插针午休见面,次日早上电话再谈。
现代人的恋爱谈的多累呀!
“爱”就是用心去爱,从心里去爱。也真蹊绕,恋爱的“恋”字上边是个“”字下面一个心字,恋爱也得用心去恋,从心里去恋。不言而语,这个心应该是一个赤诚的心。
下面几段词供网友们思想:爱情大门开,无钱莫进来。
“东风”吹,“梅花”笑,“罗马”凑合要。(当时流行的几款时髦手表牌号)
一套家具带沙发,二老在家看娃娃,三转一响带喀喳,四季衣服毛、涤、卡。
对象最好一官半职,有权能办事;
对象最好工作稳定,安逸能顾家;
对象最好八面玲珑,好挣很多钱;
找对象四不要:不要可爱可敬的傻大兵;不要心红脸黑的煤炭翁;不要清水衙门的红园丁;不要专伺候人的服务生。嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁了扁担抱着走。
文革初期有家大工厂的大门口的墙壁上,一个青年画了一幅漫画《气死包公》还配了一首诗:铁面包公只一个,忘恩“士美”何其多!
“爱情”随着我心转,“自由恋爱”真解渴。今天唱着“铡美案”,
明天香莲泪成河。老包无奈唤“法纪”,快挚“钢铡”除邪恶。
青年在什么谈恋爱更合适呢?
下面用浩歌的一首诗作为文章的结尾吧!
不要把青春的话语都在公园的树荫下讲完,
不要让青春的脚步总是在月光的拗径上往返,
不要把青春的活力用来营造自己的小巢,
不要将青春的激情谱写“空谈”的诗篇。
青春是美好的黄金时代,
……
应该用青春去攻克征途中的道道难关,
应该用青春来报告科学上的新发现,
应该用青春去探索广阔的宇宙空间。……
《国风·王风·君子于役》原文译文赏析
引导语:《国风·王风·君子于役》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。下面是我为你带来的《国风·王风·君子于役》原文译文赏析,希望对大家有所帮助。
君子于役,不知其期。曷至哉鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴
注释
①君子:本文指丈夫。
②役 (yì):苦役。
③曷 (hé):通"何",何时。
④至:归家。
⑤埘(shí):音时,鸡舍。
⑥如之何勿思:如何不思。
⑦佸(huó):音活,聚会、相会。
⑧桀(jié):通“撅”鸡栖的木架。
⑨括:通佸,聚集,此指牛羊放牧回来关在一起。
⑩苟:大概,也许。
翻译
我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念
我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会鸡儿栖息在窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!
译文
丈夫服役远在异乡,
归期漫漫真是久长。
哪年哪月才能归来,
家鸡进窝真是匆忙。
眺望夕阳不断西沉,
牛羊纷纷走下山岗。
丈夫服役远在异乡,
教我如何停止思量!
丈夫服役远在异乡,
没日没夜真是漫长。
不知何时才能相会,
家鸡进窝已经安顿。
眺望夕阳不断西沉,
纷纷下坡是那牛羊。
丈夫服役远在异乡,
愿他没有饥渴情状。
赏析
《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。全诗分为两章。
第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层(“君子于役,不知其期”)用“赋”的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层(从“鸡栖于埘”到“羊牛下来”)从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层(“君子于役,如之何勿思”)极言思念之深,不能自已。
第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。分三层:第一层(从“君子于役”到“曷其有佸”)再次重申役期漫长,“曷其有佸”承上章“曷至哉”。第二层(从“鸡栖于桀”到“羊牛下括”)和第一章的语意相同。第三层(“君子于役,苟无饥渴”)细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。
诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情——“君子于役,不知其期”,思念也无济于事,不如不去思念吧。但这又怎能做得到呢她是那样爱着自己的丈夫,时刻都在惦记着她。最后,在无可奈何之中,她只能以“苟无饥渴”来寄托自己对丈夫的深情。这首诗风格细腻委婉,诗中没有一个“怨”字,而句句写的都是“怨”,它从一个侧面写出了繁重的徭役给千百个家庭带来的痛苦。
《君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感 ,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。
《诗》常在风中雨中写思,《君子于役》却不是,甚至通常的“兴”和“比”也都没有,它只是用了不着色泽的`、极简极净的文字,在一片安宁中写思。“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”,固有空间的阔远和苍茫,但家之亲切,在黄昏的背景中更伸向亘古之邈远。“日出而作,日人而息”(《击壤歌》),“自古在昔,先民有作”(《商颂·那》),不是古来如此么,今亦何殊。然而,“君子于役,不知其期”,本来的平静安宁中,偏偏没有道理的荒荒的空了一块。夕阳衔山,羊牛衔尾的恒常中原来是无常,于是一片暖色的亲切中泛起无限伤心,所谓“诗意正因思而触物,非感物而兴思也”(沈守正),而由“不知其期”把忧思推向更远,“日之夕矣”之暮色也因此推向无边无际。“如之何勿思”,不待说,先已在景中说破。
“曷至哉”,是不知今在何处也。邓翔曰:“唐诗云‘茨菇叶烂别西湾,莲子花开入未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山’,即‘不知其期’及‘曷至’之注脚。”所解不差。不过两诗虽思有共通,而诗境却相去甚远。张潮的诗题作《江南行》,一南一北,风物已殊,气象迥别,此且不必论,郝懿行曰“古人文字不可及处在一真字”,张诗却只是在用巧。
与“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”境象稍近的,后世有《敕勒歌》:“天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”但彼有《君子于役》之大,却没有它的小。若将《诗》比《诗》,则《卫风·伯兮》有《君子于役》之小,《邶风·雄雉》更于小中别有襟抱;《君子于役》,却是广漠之大中孑然一个零丁之小,在这大和小的截然却又是浑然中,“如之何勿思”乃一字一顿那么不容置疑,而真正成为弥漫于天地间的生存的呼唤。
“不日不月”,仍承“不知其期”来。或解此为不可计以日月,言时日之久,但依焦琳说,此句意为“孤寂无依,无以度日月”,即“过不成日月”,似乎更好。贺贻孙曰:“‘苟无饥渴’,浅而有味。闺阁中人不能深知栉风沐雨之劳,所念者饥渴而已。此句不言思而思已切矣。”仍是在最家常处,也是生存之最根本处,写出深深的忧思和怀念。焦琳曰:“‘不知其期’,‘苟无饥渴’,皆思心所必有,而说者据此以为王之遣役确未告以归期,确不思其危难,以为世之盛衰可由此观焉。恐诗虽可观盛衰,亦未必可如此观也。”所论极是。而最不可释怀的依恋,不正在那动人心魄的生存的呼唤中么。在《君子于役》,我们与其观世,不如观思;与其感受历史,何如感受生命。
;原文
君子于役,不知其期,曷至哉?
鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!
概览
1、“君子于役、苟无饥渴”,于眼前纵有向晚的夕阳无限好,岂不被思念的泪水冲走?这才是真正的眷恋,于此什么也不说。
2、此时将妇人对丈夫的思念,盼归的情感,与晚间鸡归、牛羊回圈的实景结合,使人不知不觉中被带入那远古的山村:落日接山,暮色苍茫,鸡栖于窝,**倚门,目光迷离地投向远方。随着夜幕降临,她的忧伤愈浓,心境与山色融为一体。
3、前两章直接点明所叙之事:**对外面服役丈夫的牵挂。接着以反衬手法家畜尚且早出晚归,而我亲爱的他却不知归期。
4、下一章**退而求其次,祈求丈夫不要忍饥挨饿。而感情分明更进一步,但盼夫归来的渴望反而溃退了,真是将无望与无奈摹写到了极致。以思妇写征人,从她口中缠绵摇曳的唱词中,看到了妻离子散的辛酸。
注释
1、役:服劳役。
2、曷:何时。
3、至:归家。
4、埘(shí 时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。
5、如之何勿思:如何不思。
6、不日不月:没法用日月来计算时间。
7、有佸(yòu huó 又活):相会,来到。
8、桀:鸡栖木。
9、括:来到。
10、苟:表推测的语气词,大概,也许。
译文
君子远出服役,不知它的限期。
何时才能归里?
鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,
牛羊下山歇息。
君子远出服役,如何能不相思?
君子远出服役,不知日月程期。
何时才能重聚?
鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,
牛羊缓缓归至。
君子远出服役,该是没捱渴饥?
诗经·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
诗经•周南·关雎•先秦
关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。
参差荇(xìng)菜,左右流之。
窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼(mào)之。
窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。
诗经·静女
静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。
诗经·王风·君子于役
君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?
鸡栖于埘(shí),日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思⑥!
君子于役,不日不月,曷其有佸(huó)?
鸡栖于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!
诗经·郑风·子衿
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
诗经·卫风·硕人
硕人其颀(qí),衣锦褧(jiong炯)衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑(ti),如凝脂,领如蝤蛴(qiúqí),齿如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说(yue)于农郊。四牡有骄,朱幩(fén)镳镳(biāo),翟(dí)茀(fu)以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛(gu)濊濊(huo),鱣(zhan)鲔(wěi)发发,葭(jiā)菼(tan)揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie)。
1、诗经·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未曦。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、诗经周南·关雎先秦
关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。
参差荇(xìng)菜,左右流之。
窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼(mào)之。
窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之。
3、诗经·静女
静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。
4、诗经 ·王风 · 君子于役
君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?
鸡栖于埘(shí),日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思⑥!
君子于役,不日不月,曷其有佸(huó)?
鸡栖于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!
5、诗经 · 郑风 · 子衿
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
6、诗经 · 卫风·硕人
硕人其颀(qí),衣锦褧(jiong炯)衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑(ti),如凝脂,领如蝤蛴(qiúqí),齿如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说(yue)于农郊。四牡有骄,朱幩(fén)镳镳(biāo),翟(dí)茀(fu)以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛(gu)濊濊(huo),鱣(zhan)鲔(wěi)发发,葭(jiā)菼(tan)揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie)。
7、采薇
小雅·鹿鸣之什
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡(mǐ)家靡室,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡騤騤(kuí)。君子所依,小人所腓(féi)。
四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。
8、诗经·国风·卫风·木瓜
投我以木瓜,
报之以琼琚。
匪报也,
永以为好也!
投我以木桃,
报之以琼瑶。
匪报也,
永以为好也!
投我以木李,
报之以琼玖。
匪报也,
永以为好也。
整理:zhl201609
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)