Cowherd and Weaver Girl
The orphan Cowherd lives on his brother and sister-in-law His sister-in-law was mean and often abused him He was forced to separate and feed himself on an old cow The old cow is very clever
One day, the weaver girl and the fairies went down to play and bathed in the river The old cow advised the cowherd to meet each other and told him that if the fairies could not go back before dawn, they could only stay in the world
The cowherd stayed by the river to see seven fairies He found that the smallest fairy was very beautiful and had a sudden love for her Remembering the words of the old cow, Niulang quietly took away the fairy's clothes
The fairies took a bath and were ready to return to heaven When the fairies found that their clothes were missing, they could only stay The Cowherd made an encounter with the fairy Weaver Girl
Later, they talked very well and understood their difficulties The Weaver Girl became the wife of the Cowherd After marriage, they farmed and woven, and gave birth to a son and a daughter Their life was very happy
Unexpectedly, the Emperor of Heaven found out the matter and ordered the Queen Mother to escort the Zhinu back to heaven for trial
Lao Niu couldn't bear the separation of their wives, so he broke the horns on his head and turned into a boat, letting the Cowherd chase his children by boat
Seeing that she was about to catch up with Zhinu, the Queen Mother suddenly pulled out the gold hairpin on her head and drew a galaxy rolling in the sky
Niulang could not cross the river, but watched and wept with Zhinu by the river Their steadfast love moved magpies Countless magpies flew to build a colorful bridge across the Tianhe River with their bodies, so that Cowherd and Weaver Girl could meet on the Tianhe River
The Emperor had no choice but to allow Cowherd and Weaver Girl to meet on Magpie Bridge once a year on July 7, and Magpie would also be around Every year after that, Cowherd and Weaver Girl will meet on July 7
孤儿牛郎依靠哥嫂过活。嫂子为人刻薄,经常虐待他,他被迫分家出来,靠一头老牛自耕自食。这头老牛很通灵性,有一天,织女和诸仙女下凡嬉戏,在河里洗澡。
老牛劝牛郎去相见,并且告诉牛郎如果天亮之前仙女们回不去就只能留在凡间了,牛郎于是待在河边看七个仙女,他发现其中最小的仙女很漂亮,顿生爱意,想起老牛的话于是牛郎悄悄拿走了小仙女的衣服。
仙女们洗好澡准备返回天庭,小仙女发现衣服不见了只能留下来,牛郎于是跟小仙女织女制造了邂逅,后来他们很谈得来,明白了各自的难处,织女便做了牛郎的妻子。
婚后,他们男耕女织,生了一儿一女,生活十分美满幸福。不料天帝查知此事,命令王母娘娘押解织女回天庭受审。
老牛不忍他们妻离子散,于是触断头上的角,变成一只小船,让牛郎挑着儿女乘船追赶。眼看就要追上织女了,王母娘娘忽然拔下头上的金钗,在天空划出了一条波涛滚滚的银河。牛郎无法过河,只能在河边与织女遥望对泣。
他们坚贞的爱情感动了喜鹊,无数喜鹊飞来,用身体搭成一道跨越天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相会。天帝无奈,只好允许牛郎织女每年七月七日在鹊桥上会面一次,喜鹊也会在身边。以后每年的七月七日牛郎织女都会见面了。
扩展资料:
中国民间故事包含丰富的想象成分,充满浪漫色彩。它起源于原始社会,到阶级社会又继续发展,反映古代社会人们的生活、习俗和信念,人与人之间的关系和某些社会矛盾。幻想故事的主人公多为普通劳动者,其中出现的情节、事物和一部分人物,大都带有超自然的性质。
它常把某些现实生活中不可能的事情,当作可能实现的事情表现出来。它借助法术和宝物的帮助,实现贫困、诚实主人公的愿望和憧憬,并对恶人、贪心者予以惩罚。
这类故事中的宝物大多为日常事物,它们的神奇性能实际是人类知识和技能的作用的理想化,并且经过幻想以物质形态表现出来。
幻想故事情节常采用“三段结构法”;人物、情节、语言基本定型,在不同地区也时有变异;叙述经常夹有韵语。晋代干宝《搜神记》(卷十四)中的《毛衣女》、陶潜《搜神后记》中的《白水素女》,唐代段成式《酉阳杂俎》续集“支诺臯上”里的《叶限》、《旁》和《原化记》中的《吴堪》等,记录的都是古代流传的幻想故事。
The festival has a long history In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn" Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279) In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China
中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
用英文说中国故事如下:
The Frog In The Well——井底之蛙
There was once a frog who made his home in a shallow well One day he met aturtlefrom the East Sea从前有只青蛙,在浅井里居住。一天,它遇见一只从东海来的大鳖
"I'm extremely happy!" the frog told the turtle "When on the ground, Iwould leapup and down the railing of the well When I'm tired, I would rest onthe broken bricks井蛙对大鳖说:我真是乐透了!高兴时,便在井栏上跳跃。疲倦时,就躺在破砖上休息
Back in the water, I would swim with only my head above the surface WhenI walkin the mud, I would bury my feet I look back at the worms, crabs, andtadpoles who sharemy well They can't be as happy as I am"回到水里,我只是露出我的头游泳。i跳到泥里,我则埋没我的双腿。我回头看看井里的赤虫、蟹和蝌蚪。它们可能不及我快乐呢
"The pool of water belongs to me because the well is mine This is thegreatestpleasure!" the frog said proudly "You should come visit me sometime!"井水是我,因为这口井属于我,这就是最大的喜乐啊!你有空不妨来探望我
The turtle went with the frog to the shallow well Lifting his right foot,he tried toenter the well But it got stuck even before he could extend hisleft one, so he leisurelyretreated大鳖听了,就跟着井蛙入井里,怎知左脚还未伸进去,右脚已经绊住了,于是便从容地退了出来。
Rather amused, the turtle said, "I can't tell you how vast the East Sea is,for it isbeyond measure However, flood doesn't increase its depth the leastbit, and droughtcan't make it lose an inch Its depth does not change withtime, nor does it change withthe amount of rainfall This is its greatestpleasure!"
大鳖给逗乐了,便对青蛙说:东海的大,我无法给你描,因为那是无法测量的。水灾既不能增加它的深度,旱灾也不能减少它一时。它的深度,是不会因时间的长短,或两量的多少而有所改变。这就是东海最大的喜乐啊!
On hearing the turtle, the frog was dumbfounded井蛙听了,惊讶得呆一边。
中国传统故事英文如下:
The Tortoise and the Hare龟兔赛跑。
兔子向动物们吹嘘自己的奔跑速度,动物们有的为它喝彩,有的感到十分无聊。这时,乌龟却说,自己能在跑步上打败兔子,并邀请兔子与之一战。比赛开始了,兔子跑得很快,一会儿乌龟就落在了后面,兔子便在一棵树下打起盹来。乌龟爬啊爬,它能战胜兔子吗?
Welcome to ALO7’s Power to Learn Today’s story is The Tortoise and the Hare, retold by Jenny Lam and Sheila Higginson, and narrated by Judy Luxton
HOP! HOP! HOP! Rabbit jumped very fast
HIPPITY! HOPPITY! HOP! HOP! Rabbit jumped even faster
“Look at me,” bragged Rabbit “I am the fastest!”
His animal friends watched Some cheered Some were bored They had seen Rabbit run many times before
“Here he goes again,” said Cat “Rabbit is always running”
“And he is always bragging about being the fastest runner,” said Owl
“He does run fast,” said Monkey
Tortoise walked up slowly to the other animals
Tortoise spoke slowly “Is Rabbit bragging about being the fastest runner again” he asked
The animals nodded their heads yes
“I will challenge Rabbit to a race I can beat him,” said Tortoise calmly
All the animals got excited “A race!” they cried
Rabbit laughed “All right Let’s race I will win anyway”
Tortoise and Rabbit went to the starting line
“On your mark Get set Go!” cried Owl He flapped his wings! Rabbit and Tortoise crossed the starting line The race began!
Rabbit ran fast He hopped, and he ran He hopped again He ran even faster
Rabbit was far ahead of Tortoise He kept running He kept hopping
He stopped by a tree He looked behind him Where was Tortoise
Tortoise walked slowly He was far behind
Rabbit yelled, “Hey, how do you expect to beat me You are walking so slowly! You will never beat me You will never win!”
Rabbit sat down under the tree
“I will take a rest,” said Rabbit “Tortoise is slow He will never catch up I have plenty of time to relax”
Rabbit rested under the tree He got comfortable Then he stretched out
Soon he was lying flat on the ground He fell asleep He snored loudly
Tortoise walked slowly He kept walking And walking And walking
He walked to the tree where Rabbit was sleeping He did not stop He kept walking and walking and walking
Tortoise never stopped He didn’t take a rest He just walked
He kept walking until he got to the finish line
All the animals cheered They were amazed that Tortoise won He never gave up He just kept walking and walking and walking
The cheering was very loud It woke Rabbit He jumped up from his sleep!
“What happened What’s that noise” asked Rabbit He began to run
He ran faster and faster and faster But he was too late Tortoise had already crossed the finish line Tortoise won the race
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)