《山鬼》赏析

《山鬼》赏析,第1张

赏析:

此诗作为祭祀山鬼的祭歌,通过山间相传的多情山鬼,与其在山中与心上人幽会,以及再等而心上人未来时的复杂情绪,描绘出一个好似人类的神鬼形象。情节之中也随曲调不停转折,是宏大祭礼的开始,也是先祖对未来生活的精神延续。

仿若立身于山峦之巅,向着远方呼喊着,细听,琴笛交错间,时空流转,空谷传响的是林中雀鸟纵飞,是来自大山深处的冥冥之语,有温柔缱绻,又可充满力量,直至人心。

屈赋恰到好处的整合,才使得现代人对远古初民有了更深远的了解,与现代创作的古乐相融合,更是一幅相得益彰的美妙画卷。

扩展资料

原文

九歌·山鬼

屈原

若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。

余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。

杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。

山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,君思我兮然疑作。靁填填兮雨冥冥。

猨啾啾兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧。思公子兮徒离忧。

译文

好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。含情注视巧笑多么优美,你会钦慕我的姿态婀娜。

驾乘赤豹后面跟着花狸,辛夷木车桂花扎起彩旗。是我身披石兰腰束杜衡,折枝鲜花赠你聊表相思。

我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。

白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。只留神女安然忘却归去,年渐老谁让我永如花艳?

在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。抱怨公子怅然忘却归去,你想我吗难道没空来到。

山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮,你想我吗心中信疑交错。

雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念公子徒然烦恼横生。

-山鬼

原文: 译文:

若有人兮山之阿,有个女子啊深居在山坳里,

被薜荔兮带女萝;身披薜荔啊女萝做成腰带;

既含睇兮又宜笑,她美目含情更善于嫣然娇笑,

子慕予兮善窈窕;你爱慕我身姿婀娜还是心地纯洁?

乘赤豹兮从文狸,骑着赤豹身后的文狸紧紧相随。

辛夷车兮结桂旗;她乘坐的辛夷香车上插着桂旗,

被石兰兮带杜衡,香车上结系着石兰和杜衡香草,

折芳馨兮遗所思。采一束芬芳的鲜花送给心上人。

小注:

山鬼:即山神,郭沫若认为这首诗的山神指的是巫山神女。

若:仿佛、好像的意思。有人解释为发语词,并无实际意义。笔者采用后者。

山阿音e:山中曲折处。山阿即山坳、山凹、山脚下。例1:嵇康《忧愤诗》:“采薇山阿,散发岩岫。”例2:陶渊明:《挽歌辞》:“死后何所道,托体山之阿。”

薜荔:常绿灌木。女萝:蔓生植物,多藤。

含睇:含情斜视。宜笑:笑起来自然得体。

子:你。指山鬼的恋人。予:我。山鬼自称。

善:善于。窈窕:娇媚的姿态。又说,美状为窈,美心为窕。

乘;驾车。文狸:花纹好看的香狸,狸,山猫。

辛夷:木兰一类的花树。石兰、杜衡:香草名。

第一节总写山鬼的美好形象

余处幽篁兮终不见天,我住在幽深的竹林里不见天日,

路险难兮独后来; 一路上道路艰险难免姗姗来迟,

表独立兮山之上, 我站在高高的山巅把你寻觅,

云容容兮而在下; 滚滚的云雾飘荡在山下边,

杳冥冥兮羌昼晦, 幽幽的山谷白天也昏暗无比,

东风飘兮神灵雨; 东风骤起神灵降下纷纷大雨;

留灵修兮憺忘归, 为等你我在雨中痴痴忘归。

岁既晏兮孰华予; 韶华易逝啊怎样才能永葆花季?

采三秀兮於山间, 想在巫山里采摘灵芝益寿延年,

石磊磊兮葛蔓蔓; 可恼那岩石磊磊啊葛藤又缠绕;

怨公子兮怅忘归, 都怪你不肯赴约才使我怅然忘归,

君思我兮不得闲。 或许你也思念我却没有空闲时间。

小注:

幽篁:竹林深处。篁:竹林。后来:迟到。表:突出。

容容:通“溶溶”,水流的样子,此处写云雾如水漂浮流动。

昼晦:白天昏暗。

神灵:雨神。后一个雨字为动词,降雨。

留灵修:灵修,指山鬼的恋人,留灵修,就是为恋人而留。

晏:晚。岁既晏:年华易老,红颜凋谢、韶华易逝的意思。华,同花。在此作动词。华予:使我还像花儿一样美。

三秀:灵芝草。秀,开花。灵芝一年开花三次,故此得名。

於音wu山:巫山。

第二节写情人没有赴约和山鬼的独自沉吟

山中人兮芳杜若, 山中的人儿像杜若芳香纯洁,

饮石泉兮荫松柏; 喝的是山泉头顶浓郁的松柏;

君思我兮然疑作; 我总问自己你真的想念我吗?

雷填填兮雨冥冥, 雷声隆隆啊阴雨绵绵,

猿啾啾兮狖夜鸣; 凄厉的猿声在夜空里回荡;

风飒飒兮木萧萧, 风吹飒飒啊林木萧萧,

思公子兮徒离忧。 思慕的公子啊你让我独自忧伤。

小注:

杜若:香草名。石泉:山泉。

然:诚然。相信的意思。疑:怀疑,与然相对。

作:产生。啾啾:猿的叫声。填填:雷声隆隆。

狖音you:黑色的长尾猿。

徒:白白的。离:通罹li,遭受。

第三节写山鬼回到住所独自忧伤

简析:

《山鬼》出自《九歌》的第九首。《九歌》是一组祀神的乐歌,据说是[屈原]在民间祀神乐歌的基础上加工修改而成的。《九歌》中有不少篇章描述了鬼神的爱情生活,如《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》等,本文也是如此。“山鬼”即一般所说的山神,因为未获天帝正式册封在正神之列,故仍称“山鬼”。

《山鬼》采用“山鬼”内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。全诗有着简单的情节:女主人公跟她的情人约定某天在一个地方相会,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是她的情人却没有如约前来;风雨来了,她痴心地等待着情人,忘记了回家,但情人最终没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、猿狖齐鸣中,倍感伤心、哀怨。

作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象:全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩。山鬼就是山神,也有人认为她就是朝云暮雨的巫山神女,但在这首诗里面,她却是一个含情脉脉、多愁善感的苗条少女。她楚楚动人,含嗔带笑,驾着赤豹和文狸拉的车,前去赴约,等来等去却不见“公子”来到,她的心情也因此一波三折,先是责怪自己迟到,后来又埋怨他失信,但马上又替他辩解,更显出其爱笃情深。最后一部分,作者又用背景的衬托,渲染出山鬼内心的痛苦,入木三分。

诗歌里的巫山神女美丽窈窕,温柔贤淑,凄清孤寂,多愁善感,痴心等待鲜花总情人,热情向往真挚的爱情。作者描绘的巫山神女的纯情少女形象和对爱情的渴望,实际上是人间男女对爱情的追求和美好向往的反应。

诗歌形象优美,感情纯真,情景交融。传说屈原写完山鬼时,乃山忽啾啾若啼啸,声闻十里外,草木全部枯萎而死。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3373817.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存