是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。
赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。李商隐《无题二首》(之一)赏析
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤。
注解:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
韵译:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
李白《忆秦娥》“箫声咽,秦蛾梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。”折柳赠别的习俗在唐时最盛,唐代西安的灞陵桥,是当时人们到全国各地去时离别长安的必经之地,而灞陵桥两边又是杨柳掩映,这儿就成了古人折柳送别的著名的地方。后世就把“灞桥折柳”作为送别典故的出处。故温庭筠有“绿杨陌上多别离”的诗句。柳永在《雨霖铃》中以“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”来表达别离的伤感之情。自灞桥折柳的故事产生以后,柳和离别已似乎有了某种必然的联系。
久久无法入睡的眼睛
凝视着从窗户缝里折射进的月影
朦胧中好似通向你梦的桥梁
浓浓的思绪万千话语
能否?借着银白的月色溜进你的梦
即便是夜深人静沉闷无风
即便是漫天繁星已不见踪影
窗外从远处婆娑而来的孤灯
只要一丝明亮就是永恒
漆黑的夜空我只要一点光明
指引我寻觅有你的梦境
也不知你在哪座城市
也不知你在哪个小区
更不知你对我是啥心思
网络盛行的日子里
你在手机里也在我的手心里;
每一次遥望星空
每一次孤影穿行
渴望在未来的某个时间
抬头伊人便在身前
伸手就能相拥细语迷滢
多想挽住所有的风
为你出行的路上吹拂我的柔情
多想盛装所有的细雨泠泠
为你炙热的晌午挥洒我的牵念盈盈
多想在你出现的刹那
我能举起夏花无尽的丽影
为你的生活添一份绚丽风景
在这寂寥无声的深夜里
捧着手机刺眼的荧屏
回忆着与你短暂而又欢馨的情形
只想写一首诗给你
一首为你潸然心醉的心声
编辑点评:
夜深人静时,诗人无法入眠,借着窗口的月光,朦胧中想到了昔日的佳人。你还好吗?诗人默默地问。我愿借着天空的一丝明亮,沿着梦里的痕迹探寻到你的足迹;不知你在何方?但你永远在我的心里;每一次遥望星空,每一次孤影穿行,抬头就能看到你;多么渴望能遇见你,在这寂寥无声的深夜里,捧着手机刺眼的荧屏,回忆着往昔的点点滴滴;此刻,只想为你写首诗,一首为你潸然心醉的心声。一首写尽相思的爱情诗,爱情就是这般的令人痴迷,无法自持。一首小诗,写尽了对佳人的思念和急切想见的渴望。唯美而伤感,浪漫而痛苦,这就是相思。好诗,特此推荐!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)