无法翻译的玫瑰

无法翻译的玫瑰,第1张

德语“Waldeinsamkeit”

“置身森林深处,冥冥中仿佛感到与自然的交融的,那种孤独”。

意大利语“Culaccino”

“冰冷的玻璃杯在桌面留下的印迹”。

因纽特语“Iktsuarpok”

“一次次地忍不住要走出门外看看是不是有人来了的那种情绪”。

日语“Komorebi”

“阳光穿过了树叶之间的缝隙”。

西班牙语“Sobremesa”

“吃完饭后,大家在饭桌上意犹未尽交谈那段短暂而美好的时光”。

夏威夷语“Pana Poʻo”

“因为想不起某件事而不由自主地挠头想要回忆起来的那个动作”。

法语“Dépaysement”

“背井离乡远离祖国时的那种寂寞乡愁”。

乌尔都语“Goya”

“明明知道是不可能发生的事,可是因为他讲得那么动人,几乎让你以为会真的发生”。

瑞典语“Mångata”

“月光映照在粼粼的水面上,像是一条梦幻般的路”。

夏威夷语“Akihi”

“问好了路,可是走着走着,又忘了”。

意大利语“Commuovere”

“读到温暖的故事,感动得流下了眼泪”。

塔加拉族语“Kilig”

“这一切如此浪漫,让人觉得连胃里都仿佛有蝴蝶飞舞”。

日语“Tsundoku”

“书买回来后就再也没有翻过,让它和别的没有从来没有读过的书堆放在一起”。

日语“Wabi-sabi”

“在不完美之中寻找美好,接受人生的生死轮回和残缺之美”。

荷兰语“Gezelligheid ”

惬意,舒适,跟爱人在一起的温暖,老友的阔别重逢,冬天壁炉升起的烟火。

葡萄牙语“Saudade”

想念却又可望不可及的悲伤,远在他乡思亲念友的愁绪。

西班牙语“Ternura”

词典里写的是柔软,但不够确切,不是soft。就像你家猫把东西弄很乱,刚要打她时,她却向你撒娇,蹭你手心,这时你不忍心的感觉。

阿拉伯语“يوم عسل، يوم بصل”(几天蜂蜜,几天洋葱)

来形容生活并不可能事事如意,有顺利也有逆境

俄语“Я покажу ему,где раки эимуют”(让你看看小龙虾是在哪儿过冬的)

向某人表示威胁。

西班牙语“Tu eres mi media naranja”(你是我的另一半橙子)

形容那人是自己命中注定的灵魂伴侣。

每一个语言都是瑰丽的玫瑰,妙不可言。

推荐你去听VITAS的歌.

歌剧2

mms://wmrbcmp3com/26305/26305-03asf

歌剧1

mms://wmrbcmp3com/26305/26305-06asf

微笑吧!

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-01asf

万福玛丽亚

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-05asf

寒冷的世界

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-05asf

菊花谢了

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-11asf

亲爱的(温柔的)音乐

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-14asf

圣徒

mms://wmrbcmp3com/29473/29473-02asf

永恒的吻

MMS://wmrbcmp3com/35800/35800-01asf

妈妈

mms://wmrbcmp3com/33249/33249-02asf

星星

mms://wmrbcmp3com/33249/33249-01asf

奉献

mms://wmrbcmp3com/33249/33249-06asf

鹤泣

http://grmcdnhinetnet/xuite/3/8/b/e/14491385/blog_224678/dv/5565480/5565480mp3

俄罗斯岸边

http://grmcdnhinetnet/xuite/3/8/b/e/14491385/blog_224678/dv/5565516/5565516mp3

圣像之前

http://grmcdnhinetnet/xuite/3/8/b/e/14491385/blog_224678/dv/5727653/5727653mp3

我祈求诸圣

http://grmcdnhinetnet/xuite/3/8/b/e/14491385/blog_224678/dv/5741679/5741679mp3

我的天鹅

http://grmcdnhinetnet/xuite/e/d/c/2/14105482/blog_158591/dv/6193320/6193320mp3

拉美莫儿的露琪亚

http://uitpccomcn/myfile/biblecode/vitas_lucia_di_lammermoormp3

VITAS的新歌也很不错

动感+柔情的俄罗斯情歌

俄罗斯歌曲留给我们的印象,基本上是前苏联五六十年代传来的民谣歌曲。虽然国内网上时时可见俄罗斯Nu

Virgos引爆的话题,但基本停留在技巧上。

两年多前初开始听RUSSIAN

POP即大为惊艳,他们的流行音乐也是如此的发达。

在此推荐一些真正俄罗斯现在的流行歌曲给大家欣赏,毕竟俄文流行曲,目前仍是值得开发的处女地。

Не

говори

о

любви(ГОСТИ

из

БУДУЩЕГО)

http://dlzvukiru/2/3329/mp3/20mp3

听觉很清爽的好歌

虽然听不懂

俄罗斯另类浪漫风情

仍很容易让人接受

不是吗^^

Головоломка(ЖАСМИН)

http://dlzvukiru/2/3329/mp3/7mp3

甜甜的声音

轻巧的节拍

让人心情愉悦的俄罗斯舞曲

比起时下的摇头电音

我还是偏爱这类的POP

DANCE

可能我老了

Интернет

настроение(ВИТАС)

http://dlzvukiru/2/3329/mp3/14mp3

难得听到一首接近演奏曲的俄罗斯舞曲

也是非常轻快迷人

现在的歌星还真好混

从头到尾

DU

DU

DU

DU就好了^^

很好听的曲子

推荐给大家

Доброй,

нежной,

ласковой(РУКИ

ВВЕРХ!)

http://dlzvukiru/2/2204/mp3/5mp3

非常流畅优雅的俄罗斯流行曲

一听前奏就忍不住的随著音乐轻松摇摆

真希望有那麽一天到苏俄去朝圣

听说周杰伦已经向俄罗斯取经

其实当地的流行歌曲已经相当发达

跟美国流行歌曲

有截然不同的感受

相信大家都感觉的出来吧

БУЛАНОВА,

Таня-Лето

-

зима

http://dlzvukiru/3/0053/mp3/1mp3

这位歌手在苏俄发表相当多张专辑

选自2003年的俄罗斯流行曲

浓浓的欧陆电子舞曲况味

听听看喔^^

Высоко(САВИЧЕВА,

Юля)

http://dlzvukiru/2/3693/mp3/5mp3

觉得这首情歌很耳熟的旋律

却是俄文版

有人能告诉我英文是哪首歌吗

俄文版也是迷死人

Глупые

люди(HI-FI)

http://dlzvukiru/6159/mp3/3mp3

非常柔美的苏俄流行情歌

HI-FI这个团体的曲风与主唱的声线听觉非常舒服

СШ

#

7

-

(HI-FI)

http://dlzvukiru/2/2973/mp3/1mp3

介於舞曲与校园民歌感觉的苏俄流行曲

相当舒服耐听

虽然前奏有些乡土味

您一听他们演唱

就会有豁然开朗的喜悦

尤其第二大段的人声合音

相当吸引人

错过可惜喔

Понедельник

без

тебя

http://dlzvukiru/4183/mp3/1mp3

苏俄流行舞曲

可感受到这首歌

受到欧陆舞曲的引响

旋律

编曲

皆很优

喜欢舞曲的朋友来说

应该会很喜欢这首歌吧

强力推荐^^

Девушка,

которая

поет(ГОСТИ

из

БУДУЩЕГО)

http://dlzvukiru/3/0013/mp3/4mp3

非常感伤的旋律

送给所有喜欢非英语系语言流行歌曲的朋友

来体会俄罗斯的异国风情

Желанная(ЧАЙ

ВДВОЕМ)

http://dlzvukiru/2/3646/mp3/13mp3

一开始的钢琴手法铺陈

非常流畅

朗朗上口的旋律

除了好听还是好听

推荐给大家

领略俄罗斯近代流行歌曲的浪漫风情

Падает

дождь(ЛИЦЕЙ)

http://dlzvukiru/2/3707/mp3/1mp3

苏俄的舞曲也受到欧陆的引响较深

蛮注重旋律上的表现

又带些复古的元素

相信一播放的轻快旋律

很容易带您走入愉悦的心情

不用花时间去懂

Просто

ветер

(с

ОПопковым

http://dlzvukiru/2/3202/mp3/13mp3

俄罗斯舞曲

相当轻松畅快的俄文男女对唱

好歌不用多说

听就对了

Мой

сон(Таня

БУЛАНОВА

и

DJ

ЦВЕТКОFF)

http://dlzvukiru/4181/mp3/4mp3

光听旋律就很迷人喽^^

МакSим

-

Мой

рай

Дискотека

Авария

&

Жанна

Фриске

-

Малинки

Дима

Билан

-

невозможное

возможно

Анжелика

Агурбаш

-

Я

буду

жить

для

тебя

Фабрика

-

Зажигают

огоньки

Трофимов,

Сергей

-

Московская

песня

Согдиана

-

Синее

Небо

Григорий

Лепс

&

Ирина

Аллегрова

-

Я

тебе

не

верю

Виа

Гра

-

Цветок

и

нож

Елена

Терлеева

-

Солнце

Евгения

Отрадная

-

Уходи安宁这首歌搜索的时候尽量打

Уходи

и

дверь

закрой

Дима

Билан

-

невозможное

возможно

这是首老歌了,但是很经典

Иифинити

-

Я

не

боюсь

Noize

MC

-

Из

окна

Танцы

Минус

-

Оно

Задорожная

Настя

-

Сердце

пополам

Dj

Piligrim

-

Ты

меня

забудь

Баста

-

Нет

такой

как

ты

Волгина

Светлана

-

Я

хочу

тебя

увидеть

Анна

Седокова

-

Будь

со

мной

Анна

Седокова

-

Верю

Анна

Седокова

-

Моё

сердце

Анна

Седокова

-

Звоночек

Юлия

Савичева

-

Пепел

Юлия

Савичева

-

Половинка

Юлия

Савичева

-

Послезавтра

БИ-2

-

Шар

земной

动感+柔情的俄罗斯情歌 俄罗斯歌曲留给我们的印象,基本上是前苏联五六十年代传来的民谣歌曲。虽然国内网上时时可见俄罗斯Nu Virgos引爆的话题,但基本停留在技巧上。 两年多前初开始听RUSSIAN POP即大为惊艳,他们的流行音乐也是如此的发达。 在此推荐一些真正俄罗斯现在的流行歌曲给大家欣赏,毕竟俄文流行曲,目前仍是值得开发的处女地。 Неговориолюбви(ГОСТИизБУДУЩЕГО) http://dlzvukiru/2/3329/mp3/20mp3 听觉很清爽的好歌 虽然听不懂 俄罗斯另类浪漫风情 仍很容易让人接受 不是吗^^ Головоломка(ЖАСМИН) http://dlzvukiru/2/3329/mp3/7mp3 甜甜的声音 轻巧的节拍 让人心情愉悦的俄罗斯舞曲 比起时下的摇头电音 我还是偏爱这类的POP DANCE 可能我老了 Интернетнастроение(ВИТАС) http://dlzvukiru/2/3329/mp3/14mp3 难得听到一首接近演奏曲的俄罗斯舞曲 也是非常轻快迷人 现在的歌星还真好混 从头到尾 DU DU DU DU就好了^^ 很好听的曲子 推荐给大家 Доброй, нежной, ласковой(РУКИВВЕРХ!) http://dlzvukiru/2/2204/mp3/5mp3 非常流畅优雅的俄罗斯流行曲 一听前奏就忍不住的随著音乐轻松摇摆 真希望有那麽一天到苏俄去朝圣 听说周杰伦已经向俄罗斯取经 其实当地的流行歌曲已经相当发达 跟美国流行歌曲 有截然不同的感受 相信大家都感觉的出来吧 БУЛАНОВА, Таня-Лето - зима http://dlzvukiru/3/0053/mp3/1mp3 这位歌手在苏俄发表相当多张专辑 选自2003年的俄罗斯流行曲 浓浓的欧陆电子舞曲况味 听听看喔^^ Высоко(САВИЧЕВА, Юля) http://dlzvukiru/2/3693/mp3/5mp3 觉得这首情歌很耳熟的旋律 却是俄文版 有人能告诉我英文是哪首歌吗 俄文版也是迷死人 Глупыелюди(HI-FI) http://dlzvukiru/6159/mp3/3mp3 非常柔美的苏俄流行情歌 HI-FI这个团体的曲风与主唱的声线听觉非常舒服 СШ # 7 - (HI-FI) http://dlzvukiru/2/2973/mp3/1mp3 介於舞曲与校园民歌感觉的苏俄流行曲 相当舒服耐听 虽然前奏有些乡土味 您一听他们演唱 就会有豁然开朗的喜悦 尤其第二大段的人声合音 相当吸引人 错过可惜喔 Понедельникбезтебя http://dlzvukiru/4183/mp3/1mp3 苏俄流行舞曲 可感受到这首歌 受到欧陆舞曲的引响 旋律 编曲 皆很优 喜欢舞曲的朋友来说 应该会很喜欢这首歌吧 强力推荐^^ Девушка, котораяпоет(ГОСТИизБУДУЩЕГО) http://dlzvukiru/3/0013/mp3/4mp3 非常感伤的旋律 送给所有喜欢非英语系语言流行歌曲的朋友 来体会俄罗斯的异国风情 Желанная(ЧАЙВДВОЕМ) http://dlzvukiru/2/3646/mp3/13mp3 一开始的钢琴手法铺陈 非常流畅 朗朗上口的旋律 除了好听还是好听 推荐给大家 领略俄罗斯近代流行歌曲的浪漫风情 Падаетдождь(ЛИЦЕЙ) http://dlzvukiru/2/3707/mp3/1mp3 苏俄的舞曲也受到欧陆的引响较深 蛮注重旋律上的表现 又带些复古的元素 相信一播放的轻快旋律 很容易带您走入愉悦的心情 不用花时间去懂 Простоветер(сОПопковым) http://dlzvukiru/2/3202/mp3/13mp3 俄罗斯舞曲 相当轻松畅快的俄文男女对唱 好歌不用多说 听就对了 Мойсон(ТаняБУЛАНОВАи DJ ЦВЕТКОFF) http://dlzvukiru/4181/mp3/4mp3 光听旋律就很迷人喽^^ Звезда(ВИТАС) http://dlzvukiru/2/3646/mp3/15mp3 相当感伤的俄罗斯情歌 是否很像80年代抒情歌的感觉呢 总觉得他们的流行歌曲 仍有非常浓厚的80 'S STYLE 蛮耐听的喔

  英语:Honey, please marry me

  法语:Le miel, s'il vous plaît me marier

  德语:Honey, bitte heirate mich

  韩语:여보, 나랑 결혼해주세요

  日语:蜂蜜は、私と结婚してください。

  葡萄牙语:Querido, por favor me casar

  意大利语:Miele, si prega di sposarmi

  荷兰语:Schat, neem dan met me trouwen

  希腊语:Μέλι, παρακαλώ παντρευτείς

  俄语:Мед, пожалуйста, за меня замуж

  西班牙语:Cariño, por favor, cásate conmigo

  芬兰语:Honey, haluta naimisiin

  马来语:Honey, sila berkahwin

  爱尔兰语:Mil, le do thoil pósadh liom

  越南语:Honey, xin cưới tôi

  丹麦语:Honey, du gifte dig med mig

  同学。

  哪国容易些挑哪国吧。

  不过韩语还是要写的。

  女孩子大部分都喜欢韩国呢。

  多的几国是送你的新婚礼物。

  那些难写的没给你弄上来呵呵。

  新婚快乐!!!!!

1 俄文爱情小诗

去看看普希金的诗歌吧

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим

1829 - Александр Сергеевич Пушкин

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会象我爱你一样。

2 谁能提供一首俄文的爱情小诗

Лес сказки童话森林В вековом месте леса живёт ангел красоты 在古老的森林住着一位美丽的化身-精灵 У него красочные крылья до летит нигде и посеет 七彩的翅膀可以飞向任何地方прелестные и добрые播种着美好与善良В необъятном свете блестит мигом вдохновения 在无边无际的世间闪耀着灵动的瞬间Мы идём с благодарностью,что возьмите нас за руку感动着你我,牵着我们的手直到永远Сегодня ,ты слышишь топот ангела?今天,你听到她的脚步声了吗?-----вера(维拉)。

3 求俄语爱情诗歌

Во глубине сибирских руд

Храните гордое терпенье,

Не пропадет ваш скорбный труд

И дум высокое стремленье

Несчастью верная сестра,

Надежда в мрачном подземелье

Разбудит бодрость и веселье,

Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас

Оковы тяжкие падут,

Темницы рухнут — и свобода

Вас примет радостно у входа,

И братья меч вам отдадут

4 超短型的俄语诗歌爱情的唯美的

我曾经爱过你 普希金

Я вас любил АС Пушкин

I loved you Alexander Pushkin

我曾经爱过你;爱情,也许,

Я вас любил; любовь еще, быть может,

I loved you; and perhaps I love you still,

在我的心灵里还没有完全消失;

В душе моей угасла не совсем;

The flame, perhaps, is not extinguished; yet

但愿它不会再去打扰你;

Но пусть она вас больше не тревожит;

It burns so quietly within my soul,

我也不想再使你难过悲伤。

Я не хочу печалить вас ничем

No longer should you feel distressed by it

我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

Silently and hopelessly I loved you,

我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;

То робостью, то ревностью томим;

At times too jealous and at times too shy;

我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你

Я вас любил так искренно, так нежно,

God grant you find another who will love you

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

Как дай вам бог любимой быть другим

As tenderly and truthfully as I

5 谁能给我一些俄语浪漫语句

Тихо падает снег на лестницах, Он тает, ты сейчас далеко мне тебя не хватает,

Как хотелось бы мне в этот снег превратится И тихонько к тебе на ладони спустится

雪静静地飘落在台阶上,融化,此刻你在远方我身边没有你,

我多想化作这雪,轻轻地落到你的掌心里。

Однажды ты у меня спросишь, что я люблю больше - тебя или жизнь?

一天你问我,我更爱哪一个--你还是生命?我将回答更爱生命。你离开,

Я отвечу, что жизнь Ты уйдешь так и не узнав, что жизнь - это ты。

你离开,终究也未明白,我的生命就是你。。

Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответил,

что хочу быть слезою: дотронуться до твоей кожи,

скользнуть по твоей щеке и умереть на твоих губах!

如果有一天上帝问我,我愿意做什么?

我宁愿是你的一颗眼泪,触碰你的肌肤,

滑落你的脸颊,消失在你的唇边!

6 俄语的爱情文章

没有文章,有诗可以吗 致凯恩 我记得那美妙的一瞬; 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。 许多年代过去了。

暴风骤雨般的激变 驱散了往日的梦想, 于是我忘却了你温柔的声音, 还有你那天仙似的倩影。 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中, 我的日子就那样静静地消逝, 没有倾心的人,没有诗的灵感, 没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒, 这时在我的面前又重新出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙。 我的心在狂喜中跳跃, 心中的一切又重新苏醒, 有了倾心的人,有了诗的灵感, 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

1826 戈宝权 译 Керн Я помню чудное мгновенье Передо мной явилась ты Как мимилётное виденье Как гений чистой красоты В томленьях грусти безнадёжной В тревогах шумной суеты Звучал мне долго голос нежный И снились милые четыры Шли годы Бурь порыв мятежный Рассеял прежный мечты И я забыл твой голос нежный Твои небесные черты В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья Без слёз, без жизни, без любви Душе несталопробужденье И вот опять явилась ты Как мимилётное виденье Как гений чистой красоты И средце бьётся в упоенье И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье И жизнь, и слёзы, и любовь 1819年,20岁的普希金遇到19岁的凯恩(52岁将军的妻子),或许就注定了一生的苦难。1842年,只有年老的奶娘陪着被发原籍的普希金,1843年,凯恩来这探亲,俩人再次会晤。

《致凯恩》被称为“爱情诗卓绝的典范”,传诵全俄,1839年被格林卡谱成歌曲《我记得那美妙的瞬间》。

7 普希金的爱情诗 当我紧紧拥抱着俄文版

когда я крепко обнять

你的苗条的身躯,

Вы стройная фигура ,

兴奋地向你倾诉

взволнованно говорить тебе

温柔的爱的话语,

нежные слова любви ,

你却默然,从我的怀里

Но ты Моран , от меня на руках

挣脱出柔软的身躯。

вырваться из мягкой тело

亲爱的人儿,你对我

Дорогой , ты для меня

报以不信任的微笑;

завоеванные недоверие улыбка;

负心的可悲的流言,

неблагодарный , жалкий слухи ,

你却总是忘不掉,

Но ты всегда не забыть ,

你漠然地听我说话,

Ты равнодушно слушать, что я говорю ,

既不动心,也不在意……

Не двигаться , не волнует 。

我诅咒青年时代

Я проклинаю молодежи

那些讨厌的恶作剧:

те, кто ненавидит

在夜阑人静的花园里

в саду все ночи

多少次的约人相聚。

сколько раз собрались около людей

我诅咒那调情的细语,

Я прокляла это флирт шепотом ,

那弦外之音的诗句,

это подтекст, стих ,

那轻信的姑娘们的眷恋,

Это доверчивая девочки ностальгию ,

她们的泪水,迟来的幽怨。

их слезы обиды , запоздалый

1一句好听的俄语情话

以下都是现在最流行的情话,男子熟记并且套用可令爱情成功率倍增,女子熟记并且注意可能在被爱情冲晕头脑时留一份清醒,知道世上还有比男友对你说的更动人的情话,明白他给你的爱情别的男子也同样能给你。

被许多人抄袭的情话--周星驰致朱茵(在《大话西游》中):“曾经有一段真挚的感情摆在我的面前,我没有珍惜,如果还有机会的话,我愿意对她说那3个字:我爱你。如果要给这个承诺加上一个期限,我愿意是--一万年。”

最狂热的情话--拿破仑致约瑟芬:“我将把你紧紧地搂在怀中,吻你亿万次,像在赤道上面那样炽烈的吻。” 最夸张的情话--海明威:“爱你时,觉得地面都在移动。”

最甜蜜的情话--“我就是你送的巧克力,在你的口中被溶化。” 最精彩对白的情话--男:“你不要因为我一棵树而失去整个森林。”

女:“你玉树临风,是一棵不平常的树。” 最易动心的情话--理查·基尔致朱丽叶·罗伯茨(在**《逃跑新娘》中):“如果我不向你求婚,我会后悔一辈子,因为你是我的惟一。”

最可爱的情话--尤金·奥尼尔:“我只是等待着像一只爱你的小狗一样躺在你的脚下。” 最动力的情话--温莎公爵致辛普森夫人:“我只知道,幸福永远维系在你身上。”

最实用的情话--梁实秋致韩菁清:“有桩事你也许没注意,你给我的那把牙刷成了我的宠物,每一次使用都得到极大的满足。我要永远使用它,除非你再给我一把。”

雨果致朱丽叶特:“我在忧愁时想你,就像在冬天想太阳;我在快乐时想你,就像在骄阳下想树荫。” 最温情的情话--卡夫卡致密伦娜夫人:“总得在阴凉的园子里给你放上一把躺椅,在你的手够得着的地方放上10杯牛奶。”

最无厘头的情话--日本作家有岛武郎曾对一个刚认识的女性说:“我觉得我暗恋你已经很久了。” 最浪漫的情话--罗曼·罗兰:“我自你出生以前就爱上你了。”

最饮食男女的情话--“饭在锅里,我在床上。” 最没想象力的情话--“我愿意一生守在你的身边,冬天做你的棉被,夏天做你的电风扇。”

最伤感的情话--“小娴:世界上最远的距离不是天涯海角,而是我在你身边,你不知道我爱你!” 最难以启齿的情话--“我只想用我的吻遍布你的每寸肌肤。” 最不等值的情话--乔治·桑:“把你的心给我一小部分,把我的整个都拿去!” 最煽情的情话--济慈致芬尼·勃劳恩:“我愿意我们能够变成蝴蝶,哪怕只在夏季里生存3天也就够了--我在这3天中所得到的快乐要比平常50年所获得的快乐多得多。”

最不能实现的情话--郑伊健致邵美琪:“我要照顾你一生一世。” 最恶心的情话:查尔斯王储致卡米拉:“我愿意是你的卫生棉。”

最违心的情话--“我恨你!” 最省事的情话--“我爱你!”。

2俄语句子翻译

1 на всякий случай если некторые иероглифи не прававиние

如果一些文字不正确,为了以防万一。

прававиние-правильные 才是对的。

2 наташкин, у меня не получилось достат деньги, не хорошо получилось

娜塔什金,我没有收到足够的钱,所以现在很难……

3 да я уже давно эту легенду пихаю。

是的,我早就说了这个传闻

4 ну на следующей недели отдаш как получится

要是可以的话,下周交还给(什么东西没有写)

上面的那个数字4就是ч的写法,当代俄罗斯青年都这么写。

楼上的也是的,翻译东西一分也不给,呵呵。幸好你是一级,要不然我都不知道该说什么好了。

----------原创回答团专属标识------------------

原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助。

欢迎光临本人百度空间,希望给大家提供一个小憩的地点:

/%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9

3重金 编写俄语小对话 十句左右 带翻译

Как хорошо Надя ?

У меня болит желудок

Ешь неправильные

вещи так ли?

Нет, я не знаю,

Может быть острый аппендицит , позвольте мне

помочь вам найти наркотики , вы держите !

Невозможно, я уже перерезала приложение

Это дисменорея ?

Также не в прошлой неделе уже лучше!

То есть , как

это случилось ?

О, я думалю об этом, это должен быть мой маленький племянник

ногами в мой живот

безмолвный

怎么了纳斯佳?

我肚子疼

吃错东西了吗?

没有,我也不知道

可能是急性阑尾炎,我先帮你找药,你忍着点

不可能,我阑尾割过了

难道是痛经?

也不是,我上周就好了

那是怎么回事呢?

哦,我想起来了,应该是我小外甥踢伤的。

无语

望采纳!嘻嘻!

4求一封深情的俄文表白情书(带中文翻译)

Сколько людей люблю тебя оставили позади экрана на поведение Сколько людей вы любите Уникальный осанки Вы никогда не видите чистый невиновности Но в порыве самолюбования Кто понимает, что вы тщательно скрыта печаль Кто знаю твое лицо угасание памяти Бесшовные вы охлаждения сердца страх Медленно просачивание бледно Ваши усилия в стремлении к вечной К сожалению, в жизни взлеты и непостоянство Глупый ваши достижения совершенства Была оказана травмы отказаться от непонимания виноват Ho Ho печальной любви, почему я должен беспокоиться и лишений Почему cмеяться проклятие ненависть и любовь Но мир в вашем Прятать "Гэлакси", где душа прекрасна для вас Но мир вашей мечты нет Иногда мечты покинуть землю мечты Тело hа улице органа мечтать яркой серебряной мечты Тело hа улице, кто мечтает о сне 翻译 多少人爱你遗留银幕的风采 多少人爱你遗世独立的姿态 你永远的童真 赤子的心态 孤芳自赏的无奈 谁明白你细心隐藏的悲哀 谁了解你褪色脸上的缅怀 你天衣无缝的潇洒 心底的害怕 慢慢渗出了苍白 你苦苦地追求永恒 生活却颠簸 无常 遗憾 你傻傻地追求完美 却一直给误会 给伤害 给放弃 给责备 何悲 何爱 何必去愁与苦 何必笑骂恨与爱 人间不过是你寄身之处 银河里才是你灵魂的徜徉地 人间不过是你无心的梦 偶然留下的梦 尘世梦 以身外身 做梦银亮色的梦 以身外身 做梦中梦 。

5重金 编写俄语小对话 十句左右 带翻译 话题:你和朋友告别,因为你要

朋友:你需出差吗?

друзья : вы должны командировки ?

你:是的,这次出差时间相对比以前要久!

Ты : да, время относительно этой поездки , чем раньше , чтобы долго !

朋友:嗯,在外面要注意身体,我们时常保持电话联络!

друзья : ну , снаружи, обратите внимание на тело , мы часто держать телефон !

你:好的,谢谢!

Ты : хорошо , спасибо!

朋友:一个人在外,照顾好自己,不能为了一味地工作而影响用餐。

друзья : один человек в космическом , береги себя, не может быть, чтобы слепо работу, а на ужин

你:谢谢,你也一样,来一个拥抱吧!

Ты : спасибо, ты тоже , обнять !

朋友:等你回来,保重!

друзья : ты вернулся , береги себя !

你:好!再见!

Ты : хорошо ! До свидания !

朋友:再见!回来时我为你接风!

Ты : До свидания !когда я вернулся в честь для вас !

希望能帮到你!

6用俄语谈论自己的爱好的对话带翻译

-Что вы любите делать в свободное время?

-В свободное время я обычно читаю,смотрю телевизор,слушаю музыку

-Вы любите спорт?

-Да Но я занимаюсь спортом редкоЛетом плаваю,а зимой иногда катаюсь на лыжах А у вас есть любимое занятие?

-Да,естьМне очень нравится быть в интернетеВедь это так интересно!

译文

-您在空闲时间喜欢做什么?

-空闲时我通常读书、看电视、听音乐。

-你喜欢体育运动吗?

-是的。但是我很少从事体育运动。夏天游泳,而冬天有时滑雪。您有喜欢做的事吗?

-是的,有。我喜欢上网。这太有意思了!

7俄语句子翻译

结论:Я люблю тебя навсегда =我永远爱你证明:Я=我,люблю=爱,тебя=你,навсегда=永远(或永恒)注音:1)Я=牙,люблю=留不留,тебя=解比啊,навсегда=纳付蝎哥大 牙 留不留 解比啊 纳付蝎哥大 2)拼音:yá liūbuliù jiěbià nāfūxiēgedà 3)英语音标:[ia:][ljub'lju][dзje'bia] [nafsjeg'da:]英语翻译:I love you forever。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3533518.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存