有没有另一种与coisini一样有故事的网名?

有没有另一种与coisini一样有故事的网名?,第1张

Coisíní 爱尔兰语的“怦然心动”,是因为他的出现。

其他网名举例:

1、ohh:在微信上翻译为留在我身边。

2、Te Fuir:法语,离开你。

3、TiAmo:在意大利语中是我爱你,在法语中却是我爱过你。当我遇见你的那一天,我希望是在意大利。

4、Agoni:法语是痛苦的意思,中文发音却是爱过你。

5、Pluto:冥王星。

太阳系中离太阳最遥远的星星,几乎没有阳光能穿越59亿公里的旅程到达。

有颗同力矮行星叫做卡戎(Charon),两者的距离只有地球和月球距离的十五分之一,卡戎一直陪着冥王星走着这一段冷清的旅程。

每一个Pluto都有他的Charon。

6、Ethereal:你望那个星星般的人时的内心感受。

7、kalsarikannit:芬兰语,一个人宅在家里只穿着内裤喝大酒(惬意)。

8、Serendipity:意外发现的宝藏,希望你与美好不期而遇。

9、Lumos :哈利波特里面的咒语“荧光闪烁”,在魔杖尖出现亮光。此后如若前方黑暗,我就为你喊出荧光闪烁。

扩展资料:

其他有内涵的网名:

1、Gnomeshgh:某人愿意在第一时间与你分享有趣的事。

2、Tiám:初遇某人时眼里闪烁的光芒。

3、Amireux:友达以上,恋人未满。

4、Wabi-sab:在不完美之中寻找美好,接受人生的生死轮回和残缺之美。

5、Fairy:美丽可爱的小精灵/小仙女/漂亮女孩。

6、Sinsoledad:发现幸福掌握在你自己手中。

7、Dreamboat:理想的爱人,理想的目标。

8、Fmiglistimo:爱的人都在你的身边。

9、Augenstern:喜欢的人眼中的星星。

10、Miraitowa:永远期待着明亮未来。

特殊备注一般人看不懂的英文

 特殊备注一般人看不懂的英文,谈恋爱时很多人都希望给对方自己专属的一切,一处独特的备注名称,对于心爱的人来说是必不可少的,不一样的备注,也是代表了自己对这个人的感情,以下分享特殊备注一般人看不懂的英文。

特殊备注一般人看不懂的英文1

 1、Together:译为一起,在一起,同时也是有浪漫的过程“To get her”

 2、Coisini:爱尔兰语的怦然心动,是因为他的出现。

 3、Shmily:看我是多么的爱你。

 4、dexter:我非常爱你,只是不再喜欢你了。

 5、Echo:念念不忘,必有回响。

 6、Elipped:只是听到就怦然心动了。

 7、Miraitowa:永远期待明亮的未来。

 8、Serendipity:不期而遇的美好。

 9、peach:桃子极可爱的非常迷人的人或事物。

 10、Crush:短暂地,热恋地。但又羞涩的爱恋。

 11、Trouvaille:因生活中偶然发现的美好而产生的满足。

 12、Solitude:平静愉悦的独处,独居。

 13、Redamancy:你爱着某人时,某人也在爱着你。

 14、Sinsoledad:发现幸福掌握在你自己手中。

 15、Dreamboat:理想的爱人理想的目标。

 16、Flechazo:一见钟情。

 17、Famiglistimo:爱的人都在你的身边。

 18、Augenstern:喜欢的人眼中的星星。

 19、Fruhlingserwachen:春天来临之前的日子。

 20、Habseligkeit:生活中微小的确定的幸福。

特殊备注一般人看不懂的英文2

 1

 What

 翻译过来是“什么”的意思

 但如果把字母拆开

 意思是:我(w)还(h)爱(a)他(t)

 反过来就是:他(a)啊(a)恨(h)我(w)

 2

 Agony

 它的读音很像“爱过你”

 但它本意却是“极大的痛苦”

 爱过才知道痛 痛过才知道爱不易

 意思是:爱过你是极大的痛苦

 3

 Crush

 翻译过来是“压碎 碾碎 压垮”的意思

 后来我才知道它作为名词还有一层意思

 是短暂的 热烈的 但又羞涩的爱恋

 意思是:我曾经短暂的热烈的但又羞涩的喜欢过他

 4

 Whenever

 翻译过来是“无论何时 在任何时候”的意思

 后来我才知道它用于问句 表示惊奇究竟什么时候

 比如“when on earth can you look baak at me”

 意思是:你究竟什么时候才能回头看看我

 5

 Shul mate

 翻译过来是“灵魂伴侣”的`意思

 如果有人给你备注这个

 说明他/她很在乎你

 意思是:余生只喜欢你 离不开你

 6

 Never owned

 翻译过来是“从未拥有”的意思

 从来没有拥有过 也就是爱而不得

 意思是:喜欢却永远也得不到

 7

 Dove

 这是“Do you love me”的缩写

 翻译过来是“你爱我吗”

 来自“德芙巧克力”的故事

 一个公主和一个后厨的卑微爱情

 意思就是:明明相爱 最终却不能在一起

 8

 Miss

 翻译过来是“遇见 想念 错过”的意思

 后来我知道用语句中

 比如“I miss you”

 意思是:我错过你了

 9

 Fluoxetine

 氟西汀抗抑郁的药

 意思是:你是我的命 没你我会疯

 但是药也会过期 也有副作用

特殊备注一般人看不懂的英文3

 1、mrright白马王子,如意郎君

 2、I am your air我是你的空气

 3、You are my sunshine你是我的阳光

 4、Eternally永恒

 5、Superficial浮浅

 6、nesthesia麻醉

 7、Tender温柔

 8、Forever永远

 9、My boy我的男孩

 10、i love you我爱你

  特殊备注一般人看不懂的

 1、Crush:短暂、疯狂、隐秘的爱恋。

 2、heel:阿喀琉斯之踵,致命且唯一的弱点。

 3、果糖:生物老师说,果糖是最甜的一种糖。

 4、夏目:那个白衬衫的高中生,永远少年模样。

 5、山谷:对山谷呐喊了无数次,哪次会有回音呢。

 6、氟西汀:一不小心不开心,需要氟西汀来治疗。

 7、Colorful:五彩缤纷的含义,念时口型却和i love u一样。

 8、远道:青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。

 9、Charon:冥王星的卫星之一,两者一直互绕,一直遥遥相对。

 10、Dexter:**名台词,全句是“我爱你Dexter,很深很深,我只是不再喜欢你了”。

“flipped”在爱情中的特殊意义所指的就是“怦然心动”,并且和“coisini”还能组合成一对情侣网名,“coisini”是爱尔兰语,其特殊含义也是指“怦然心动”。如果有女生或者男生对你使用了这个单词的话,那么就代表他or她对你心动了,是在和你表白!

**flipped译成怦然心动,是根据**的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。怦然心动意思为:心突然被触动。翻译成怦然心动能更准确的表达**的主题思想带给人的美好感觉。

其他英文情侣网名推荐:

1、羁绊 °sunset| | 牵绊 °sunset|

2、flower | leaves

3、te amo | ti amo

4、believe你爱我 | because我爱你

5、higirl | heyboy

6、sunny°刺眼 | rainy°伤情

7、暮冬- gentle° | 初晴- moment°

8、寂寞与红酒 nervou | 烟蒂与口红 direct

9、知足 content つ | 识趣 content つ

10、|perfume染烟||perfume引味

  Coisíní的意思是“怦然心动”,这句话是爱尔兰语,含义是因为他的出现,所以怦然心动,法文中是痛苦的意思,中文发音却是爱过你的意思,爱尔兰语属于印欧语系—凯尔特语族,爱尔兰语是爱尔兰的官方语言。

 爱尔兰语是爱尔兰的第一官方语言,宪法承认,英语是第二官方语言,作为爱尔兰的第一官方语言,爱尔兰语属于“凯尔特语族”,与盖尔语、威尔士语和布列塔尼语关系密切。

 爱尔兰人的先民主要是属于凯尔特部落群的盖尔人,并吸收有伊比利亚人、诺曼人、以及盎格鲁-撒克逊人的成分,伊比利亚人是爱尔兰岛上最早的居民,来自比利牛斯半岛。

 爱尔兰并入英国后,英语逐渐占优势地位,到1891年的时候85%以上的爱尔兰人只讲英语了,1922年爱尔兰独立,爱尔兰语重用于学校教育,国家积极鼓励使用爱尔兰语。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3561875.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存