进击的巨人歌词

进击的巨人歌词,第1张

歌名:红莲の弓矢
编曲作词:REVO
歌词:

OP版:
它们是猎物 而我们才是猎手
花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨
坠地之鸟顾影自怜 急盼风气以了夙愿
一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变
改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险
尸横遍野 跨步再向前
独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧
家畜安宁守栏内 繁荣亦虚伪
饿狼只求自由 至死不悔!
身困牢笼中 屈辱的体验
酝出反攻 破茧而现
猎手奋战 城墙另一边
戮敌如风 血染云天
盈满的冲动 迸发在心间
点燃其身 肆意的宣泄
贯穿于暮天 绯红之烈焰
艳若红莲 疾似箭

完整版:
Seid ihr das Essen (是他们的食物?)Nein, wir sind der Jäger! (不,我们是猎人!)
An…an…Angriff auf Titan (进击的巨人。)
An…an…Angriff auf Titan (进击的巨人。)
Feuerroter Pfeil und Bogen (红莲之弓矢。)
无名的生命之花 已惨遭摧残践踏
一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起
一味埋头祈祷 也不会有任何改变
若想改变【窘迫的现状】(现在) 唯有奋起而战…
踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊
家畜的安宁 …虚伪的繁荣 …忘却了已死的饿狼之『自由』!
被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢
在高墙的另一边 屠戮猎物的【猎人】(Jäger)
喷薄而出的【杀意】(冲动)正不断灼烧其身 以绯(火)贯穿黄昏——
红莲之弓矢
An…an…Angriff auf Titan (进击的巨人。)
An…an…Angriff auf Titan (进击的巨人。)
弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃
放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过
将弓拉至满开 几近崩断的弦
不断射出箭矢 直至将【目标】(它)诛杀
屠杀猎物所需的
并不是【凶器】(武器)或者技术
需要的只是 你自己敏锐的杀意
Wir sind die Jäger(我们是猎人) 如烈焰一般灼热!
Wir sind die Jäger(我们是猎人) 如寒冰一般冷酷!Wir sind die Jäger(我们是猎人) 将己身化作箭矢!
Wir sind die Jäger(我们是猎人) 势要将一切洞穿!
Angriff auf die Titanen (向巨人进击。)Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen (少年不久之后将执起剑。)Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts verändern (那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。)Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen (少年拿起了那把黑色的剑。)Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge (仇恨与愤怒正是双刃剑。)Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen (不久后的一天他将向命运龇露獠牙。)
凡是改变世界之人 必是能够舍弃之人
不愿承担哪怕一点【风险】(risk) 又能做到些什么呢……
愚昧的设想 …不实的虚妄 …到如今就连鲁莽的勇气都…
『自由』的尖兵 …决死的攻势
请赐予飞奔的奴隶以胜利!
被强加的荒谬 正是进击的镝矢
于被剥夺的地平线 渴望『自由』(世界)的【那一天的少年】(艾伦)
永不停歇的杀意 冲动正不断侵蚀其身 将紫(死)送往薄暮——
冥府之弓矢An…an…Angriff auf Titan(进击的巨人)
An…an…Angriff auf Titan(进击的巨人) 完整日文版:Seid ihr das Essen
Nein, wir sind der Jäger!
An…an…Angriff auf Titan
An…an…Angriff auf Titan
Feuerroter Pfeil und Bogen
踏まれた花の 名前も知らずに
地に堕ちた鸟は 风を待ち侘びる
祈ったところで 何も変わらない
《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ…
屍踏み越えて 进む意思を 嗤う豚よ
家畜の安宁 …虚伪の繁栄 …死せる饿狼の『自由』を!
囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ 城壁のその彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)
迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら 黄昏に绯(ひ)を穿つ——
←红莲の弓矢-<<<
An…an…Angriff auf Titan
An…an…Angriff auf Titan
矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない
矢を放ち追い诘める 决して逃がさない
限界まで引き绞る はち切れそうな弦
《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ
获物を杀すのは
凶器》(どうぐ)でも 技术でもない
研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ
Wir sind der Jäger! 焔のように热く!
Wir sind der Jäger! 己を矢に込めて!
Wir sind der Jäger! 全てを贯いて征け!
Angriff auf die Titanen
Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen 
Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts verändern
Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen
Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge
Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen何かを変える事が出来るのは
何かを舍てる事が出来るもの
何一つ《危険性》(リスク)等 背负わないままで 何かが叶う等……
暗愚の想定 …唯の幻影 …今は无谋な勇気も…
『自由』の尖兵 赌けの攻势
奔る奴隷に胜利を!
架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ
夺われた其の地平 『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)
止めとなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら 宵闇に紫(し)を运ぶ——
←冥府の弓矢-<<<
An…an…Angriff auf Titan
An…an…Angriff auf Titan罗马音:Za i to i i a da su e ssenna in vi i a zin to de a ye e ga aFu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu niChi ni o chi ta to ri wa ka ze o ma chi wa bi ruI no tta to ko ro de na ni mo ka wa ra na iI ma o ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go daShi ka ba ne fu mi ko e teSu su mu i shi o wa ra u bu ta yoKa chi ku no an ne i kyo gi no han e iShi se ru ga ro u no ji yu u oTo ra wa re ta ku tsu jo ku wa han ge ki no ko u shi daJo u he ki no so no ka na taE mo no o ho fu ru ye e ga aHo to ba shi ru sho u do u ni so no mi o ya ki na ga raTa so ga re ni hi o u ga tsuGu ren no yu mi yaYa o tsu ga e o i ka ke ru ya tsu wa ni ga sa na iYa o ha na chi o i tsu me ru ke sshi te ni ga sa na iGen ka i ma de hi ki shi bo ru ha chi ki re so u na tsu ruYa tsu ga i ki ta e ru ma de nan do de mo ha na tsuE mo no o ko ro su no waDo u gu de mo gi ju tsu de mo na iTo gi su ma sa re ta o ma e ji shin no sa tsu i daVi i a zin to de a ye e ga a ho no o no yo u ni a tsu kuVi i a zin to de a ye e ga a ko o ri no yo u ni hi ya ya ka niVi i a zin to de a ye e ga a o no re o ya ni ko me teVi i a zin to de a ye e ga a su be te o tsu ra nu i te i keNa ni ka o ka e ru ko to ga de ki ru no waNa ni ka o su te ru ko to ga de ki ru mo noNa ni hi to tsu ri su ku na do se o wa na i ma ma deNa ni ka ga ka na u na doAn gu no so u te i ta da no gen e iI ma wa mu bo u na yu u ki moJi yu u no se i pe i ka ke no ko u se iHa shi ru do re i ni sho u ri oKa se ra re ta fu jo u ri waShin ge ki no ko u shi daU ba wa re ta so no chi he iSe ka i o no zo mu e renTo me do na ki sho u do u niSo no mi o o ka sa re na ga raYo i ya mi ni shi o ha ko buMe i fu no yu mi ya

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3584590.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存