求助:哪能找到关于中韩爱情剧(偶像剧)的对比研究的韩文资料?

求助:哪能找到关于中韩爱情剧(偶像剧)的对比研究的韩文资料?,第1张

韩剧进入中国历史并不长。1993年,韩剧《嫉妒》始进入中国播出。自1993年起,尤其是1997年以来,《嫉妒》、《爱情是什么》、《蓝色生死恋》、《冬季恋歌》、《大长今》、《浪漫满屋》、《我的名字叫金三顺》等一系列韩国电视剧在中国先后播出,大受中国观众欢迎。同时,随着韩剧的热播使得安在旭、金喜善、裴勇俊、李英爱等一批韩剧明星迅速成为大批中国年轻观众的偶像。与韩国电视剧相较,中国的历史剧、涉案剧、表现革命战争时期剧等确实制作精良、有气派、有深厚的文化底蕴,但是仅仅就偶像剧来说,我国的偶像剧故事情节不如韩剧贴近生活、真实自然、以及非常唯美,这是我们应该借鉴韩剧的地方。以下从几个方面就中韩两国偶像剧作一横向比较:

一、从剧情风格上看:

韩国的爱情剧多数一直保持着纯情浪漫的风格。像《巴黎恋人》、《浪漫满屋》、《你来自哪颗星》、《我的名字叫金三顺》、《悲伤恋歌》、《皇太子的初恋》等等,这些纯情的爱情剧在韩国、在中国都取得了不俗的收视率。为了突出纯洁的爱情,韩国的爱情剧一直保持着远离身体接触的传统。剧中的男女主角或配角们,很少有亲密接触的镜头,拉手、拥抱、亲吻的镜头适度。让爱情之线表现为男女双方不断接触和了解中相知相契,患难与共生死相守的莫逆于心,让点点滴滴不断累积而终成铭心刻骨的相思。如《大长今》中长今的所有伤痛和困难,闵正浩都与她共同分担,竭尽全力为长今提供一切帮助。闵正浩不仅是孤独无助的长今最重要的依靠,他平静沉稳中给予的绝对信赖和不断勉励,更使在绝望时刻的长今得到信心和力量而终于成就了非常功业。这是一种充满了储蓄内敛气质和典雅东方之美的爱情,而这种心心相知的真挚爱情又足可令人为之回肠荡气。这是一种达到最佳理想境界的爱情,这种爱情境界之高远,足可令今天有些中国爱情剧动不动就有缠绵绯恻的肢体表演来得更完美感动人。同时,为了突出纯洁的爱情,韩国的爱情剧还往往将主人公们置于美丽的大自然中进行拍摄。韩国的爱情剧中充满韩国美丽的自然风光,为美丽的爱情增光添彩。如《冬季恋歌》里美丽的风景、纯情的描绘与灰姑娘式的结构结合起来,便形成了韩国爱情剧纯情、浪漫、唯美的特点。它们编织着一个又一个美丽的梦幻世界,实现着精神上的替代满足,吸引了一批又一批的国内外观众。而中国的偶像剧与韩剧比主角不够偶像、情节不够童话、服饰不够时尚、画面不够精美是它输给韩国偶像剧的主要原因。

二、从偶像剧演员来看:

韩国电视剧在中国得到很多人的喜爱,与剧中不断推出的俊男靓女有很大关系。很多年轻人喜欢韩剧不外是情节吸引人,再就是演员长得漂亮以及服饰时尚,且演员演技自然不做作。国内许多年轻人都喜欢买韩式服装,是这些唯美的韩国偶像剧在传播韩饰服装方面的功劳。相比于韩国的偶像级演员,我国的偶像级演员不仅数量少,而且年龄往往偏大,直接影响到青春偶像剧的生产制作。赵宝刚导演是中国爱情剧的高手,指导过《永不暝目》、《那一场风花雪月的事》、《像雾像雨又像风》等收视反应较好的作品。赵宝刚导演认为,中国编剧和导演,对于青春偶像剧的概念还很模糊。“偶像就是人们心目当中非常完美的一个形象,非常好的有魅力的一个形象,而我们剧中的角色,和演员自身的魅力与角色的魅力,是不是都有偶像特征呢?我说不够。所以说,中国目前还没有青春偶像剧。”

三、从创作内容方面看:

对韩国的爱情剧来说,是为其主要收视群众提供能获得替代性精神满足的白日梦,以娱乐观众,象征性地满足生活的不足而制作,这在韩国爱情剧创作中被认为是很自然的事情(有好多中国观众认为韩剧与现实生活距离远)。在我国电视剧多强调教育作用,而普通电视观众以平民百姓为主体,在和平时期,他们本来就不很轻松的生活需要精神上的放松。因此,那些几乎脱离生活的浪漫韩剧虽然很假,但它较好的满足了他们对梦幻的需求。而我国那些同样已经脱离生活但又不能上升到理想天空的中国偶像剧,说真不真,说假不假,功亏一篑。也就是说有些国内偶像剧往往喜欢哲理化、深刻化,动不动就讨论人生感悟,而不是像韩剧那样把人生哲理通过日常生活琐事表达出来,把简单的爱情故事写复杂了,写得太累了。韩国像像剧中,编剧们并不刻意去追求这些深层次的东西,却时时把要倡导的美德时时融入到动人的故事中,将细节变得自然。

四、从剧情文化内含来看:

韩剧通过电视剧把韩式传统饮食、时尚服饰、美容美发等内容巧妙地熔入剧情,使观众爱屋及乌地对韩国文化生活产生浓厚的兴趣,继而产生追捧。追捧韩剧中的生活方式多是年轻人,他们追随时尚的消费方式,间接影响到商界,至使“韩流”成功登陆中国。如韩剧《大长今》中把御膳宫女和医女抽象的专业知识与形象的故事成功地结合起来,充满观赏的趣味性。尤其是表现做菜过程时,色形俱佳,还能提供不少常识和经验。可贵的是,《大长今》并未简单地停留在向观众宣传食药常识的层面,而是在做菜与行医中蕴含人生哲理,同时表现出对技与道的双尊重:高超的专业技术固然是重要的,但是,在技(术)之上,还有道在制约着技的发挥,影响着人生的质量与品位,行医同时也是在做人。韩剧《食客》是一部继《大长今》之后又一部以韩国传统美食为主体的制作。由青春偶像明星金来沅饰演胜灿这一角色。记得有网友说,这哪里是韩国文化,是在偷中国的文化,但是如果我们自己的电视剧不把这些优秀的文化表现出来,却要怪别人在偷,不觉得是在生自己人的气吗?相比之下,我国电视剧在这方面做得还不够好。“民族的才是世界的”,可是中国电视剧在自觉把博大精深的文化通俗有趣的表现在电视剧中,与韩国相比还有一些差距。

五、从文化传统表现及故事情节来看:

儒家文化都曾经对中韩两国产生过巨大影响。迄今为止,韩国还是世界上将儒教文化保存得较好的国家。韩国电视剧在表现韩国人生活时儒家文化传统的表现,如对家庭长辈的尊重,对单位前辈的尊重等,让同有过儒家文化的中国人产生似曾相识的亲切感。由于种种原因,我国儒家文化传统产生了不同程度的断裂,但我国的男女平等意识比韩剧强得多,这也反映着我国现实社会,尤其在城市中男女平等“妇女是半边天”的意识早已深入人心,这是韩剧及日剧所不能比的,也是中国社会进步之使然。还有单纯从故事情节来看另一种情况更另人担忧,近年来中韩两国电视剧中“婚外恋”、“第三者”等多有不合伦理的故事情节充斥荧屏。对此中韩两国有识之士均指出,“不伦剧”(韩国居多)的大量播放潜移默化化地助长了出轨偷情等问题的产生,尤其是偶像剧对青年人影响比较大,电视剧这些不健康的情节正在无形中挑战着人们的道德底线,使人们的道德意识迅速下降,这也是中韩两国电视剧创作人员应警醒之处。

六、从剧中男女角色设置来看:

中韩偶像剧之较

如果从男女主角的身份设置进行考察的话,韩国爱情剧大多可以归入灰姑娘基本型或其变化型,体现出明显的灰姑娘情结。韩剧中白马王子角色往往“德、才、财、貌”俱全,且年轻,衷情,或者是大公司或富裕家庭的继承人,或者是明星、医生、律师、检察官等韩国社会的高收入阶层。灰姑娘则常是临时打工者,如《红豆女之恋》的杨松儿在游乐园扮小丑工作,《巴黎恋人》中的泰英是法国店铺打工的,回国后仍需男友照顾,生活来源不稳定的打工者,《明朗少女成功记》中的杨顺是保姆和小摊贩,《皇太子的初恋》中的有彬是导游,《我的名字是金三顺》中的三顺是蛋糕师。大有“女子无才便是德”之势。同时,有不少女配角往往也被设置为浅薄庸俗、徒有其表、富有但不善良的人。总之,韩国爱情剧中存大大量的灰姑娘型作品。在这些灰姑娘型的韩国爱情剧中,低经济地位灰姑娘、高经济地位的男主角以及怎么都感觉得出的“大男子”主义,也是韩剧的“特色”。与韩国爱情剧中大量灰姑娘加王子型作品的人物设置不同,中国青春偶像剧的男女主角通常为白领阶层的才子和才女,双方的经济水平往往不相上下,少有韩剧中出现很多的贫富悬殊状况。在韩国的爱情剧中,男女主角通常一富一贫(主要是男富女贫),分处上流社会与草根阶层。在中国的偶像剧中,男女主角通常是白领阶层,中产阶级。女主角的设置往往强调其才,强调其独立张扬的个性,而不强调其穷。从男女主角设置来看反映的是两国社会现实有着诸多的不同。比如,韩国女性结婚后多为全职家庭主妇,而中国婚前婚后绝大多数同男性一样上班挣钱,这也许是中国女性更独立的特性在电视剧中最明显的表现吧。

七、从电视剧表现的积极精神层面来看:

韩国偶像电视剧由于剧情多以灰姑娘式为多,女主角常是经济地位比较低的,生活比较艰难为多,但是却从她们身上表现出虽处于社会低层却坚韧不拔,道德品德高尚,经过不懈的努力终于成功的类型。如《我的名字叫金三顺》、《红豆女之恋》等等,电视剧常常给人不怕困难、朝气蓬勃等积极向上的精神风貌,但又没有中国电视剧中常让人感觉的说教痕迹,这是中国电视剧创作应该借鉴的地方。中国偶像剧里的爱情更像一具骨骼标本,有时徒具框架而已。由于少用大量活生生的细节填充,再感人的爱情都像纸一般脆弱虚假。如男女主人公常毫无铺垫地一见钟情,动不动的拥抱接吻甚至更为露骨的肢体表演,使人感觉假,不纯情,不唯美。而日韩剧的爱情情节就算再入俗套或再不可思议,却依然能使观众信以为真甚至涕泪涟涟,原因就是在于大量真实感人的细节的填充。同时,不得不提的是,韩剧演员在总体上来说,表演比较真实自然,比如中国演员在表演打耳光时,被打演员的躲闪能让观众明显看出来,而韩剧不知人家是真打还是打得更巧妙些。这事虽小,可是极大的影响了剧情对观众的感染及影响,有时功亏一篑就在小事上体现。

八、从电视剧营销策略看:

首先,韩剧在占领整个亚洲市场的进程中,习惯于使用低价策略抢占先机,在形成垄断效应之后,渐渐地价格会越升越高。其次,韩国政府在文化产业发展和文化产品输出上,不仅制定了一系列的政策法规,而且利用政府资源对文化产品资源进行整合,使之发挥出更大效能。再次,韩国通过有关法律,鼓励影视制作公司开发下游产品,把靠产品本身(电视剧)赚来的钱用于广告、市场推广、时尚产品及影视衍生品等综合开发。在我国电视剧制作者的观念中,长篇电视剧被认为是最难销售到海外的电视节目品种之一。因为电视剧一般植根于本国文化,很难被外国观众理解和认可。韩剧在亚洲及至世界范围的热播,是一个典型的跨文化传播现象,它潜移默化地把本国的文化传统、伦理道德等传达给播出国的观众,达到文化渗透的效果。韩国电视剧的国际营销策略是中国电视产业可以借鉴的。

总之,中国的电视剧有深厚的精英文化现象,而韩剧则更倾向于偶像文化。韩国电视剧类型化比较单一,显得素材缺乏。单是从青春偶像剧来说,中国电视剧还有尚需努力的地方,希望我国偶像剧也能像好的韩剧那样,能把中华文化的精髓,中国社会男女平等的事实,中国人同样具有尊老爱幼等优秀传统递达韩国,希望韩国也能刮起“中流”。

你可以放到可以全篇翻译的网站上翻译一下

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3587687.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存