关于Hamlet 对"to be or not to be"那一段的赏析、评论,要英文的

关于Hamlet 对"to be or not to be"那一段的赏析、评论,要英文的,第1张

The main idea

The speech conveys a sense of world-wearinessas well as the author’s incisive comments on the social reality of his time

Unlike the earlier single-minded avengers, Hamlet lives between action andresolution He is so contemplative that he examines the nature of the actiononly to deny its possibility He considers it better for people to die, butthen says nobody knows what happens in the afterlife

One of the clearest summaries of this soliloquy was provided by Schopenhauer :

'The essentialpurport of the world-famous monologue in Hamlet is, in condensed form, that ourstate is so wretched that complete non-existence would be decidedly preferableto it Now if suicide actually offered us this, so that the alternative"to be or not to be" lay before us in the full sense of the words, itcould be chosen unconditionally as a highly desirable termination ("aconsummation devoutly to be wish'd" [Act III, Sc I]) There is somethingin us, however, which tells us that this is not so, that this is not the end ofthings, that death is not an absolute annihilation'

Three Little Pigs 三只小猪

Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈

their mother Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东

Dong are brother pigs They are very 是猪哥哥,他们很懒,他

Lazy They eat and sleep all day 们整天吃了就睡。龙龙是

Long-Long is the youngest pig She 最小的,她整天帮着妈妈

works all day She helps her mother 做家务。

to do the housework

Mother pig: You have grown up You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得

your own houses 为自己盖间房。

Goodbye, little pigs Build a house 再见,孩子们。去盖间房。

Be careful of the wolf 小心狼。

Pigs: Yes, Mum Goodbye 三只小猪:好的,妈妈。再见。

Wolf: I’m hungry Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可

for dinner Mmm 以做我的美餐。

Sister pig: What are you doing, brothers 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?

Ding-Ding: I’m building a house with leaves 丁丁:我在用树叶盖房子。

Dong-Dong: I’m building a house with sticks 东东:我在用树枝盖房子。

Sister pig: But leaves aren’t strong 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不

And sticks aren’t strong 牢固。

Brother pigs: Yes, we know But it’s easy 猪哥哥:我们知道。但它很容易。

What are you doing, sister 你在干什么?

Sister pig: I’m building a house with bricks 猪妹妹:我在用砖头盖房子。

Brother pigs: Bricks! That’s very difficult 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。

Sister pig: I know But bricks are strong 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。

……

Brother pigs: Oh, we’re finished Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打

a nap 个盹吧。

Sister pig: My house is finished My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房

is strong 很坚固。

Wolf: Little pigs Little pigs Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!

Doors!

Brother pigs: No No Go away 猪哥哥:不开,不开。快走开。

Wolf: This is very easy Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶

aren’t strong 都不牢固。

Storyteller: The wolf blows the houses down 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东

Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。

to Long-Long’s house

Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!

Wolf: Stop, you two pigs 狼: 站住,你这两只小猪。

Brother pigs: Open the door, sister The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,

is coming Let me in 让我们进去。

Long-Long: Come in, please Don’t worry 龙龙:快进来。别担心,我的

My house is strong 房子很坚固。

Wolf: Where did they go Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们

Here Little pigs Little pigs Open 在这儿。小猪,快把门打

the door! 开。

Three pigs: No No Go away You bad wolf 三只小猪:不开,不开。快走开。

你这只恶狼。

Wolf: I’ll blow it down 狼:我要吹倒它。

Storyteller: The wolf blows and blows He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。

blows and blows But the house 可是房子非常坚固。

is very strong

Wolf: I’ll hit it Oh 狼:我要撞倒它。噢!

Long-Long: Let’s boil the water 龙龙:我们把水烧开。

Brother pigs: OK 猪哥哥:好的。

Wolf: Oh, oh! It’s hot It’s hot 狼:噢!噢!好烫,好烫。

Three pigs: Hooray! The wolf is dead The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。

wolf is dead

Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东

Dong work hard with Long-Long 和龙龙一起努力工作。

They work and play together 他们一起工作,一起玩。

1、《horse》/《马》

歌手:Motorama

所属专辑:Horse

歌词选段:

I waste my time, I won't get it back/我虚度时光,逝者不可追

Hole in my pride/成为我骄傲里的缺憾

You are the horse that I'll never ride/你是一匹我永远不会骑的骏马

2、《Deer In The Night》/《夜里的小鹿》

歌手:Po' Girl

所属专辑:Deer In The Night

歌词选段:

deer in the night run on clipped lawns/夜里的鹿在小草皮上奔跑

deer in the morning dead by the road/晨间的鹿死在路边

3、《Lion》/《狮子》

歌手:CASI

所属专辑:Lion

歌词选段:

Last night, I swear/昨晚,我发誓,

I saw a Lion beside my bed,/我看到一只狮子在我的床旁边,

Have I woken up too soon/是我醒来太早吗

Or is the prince back from the dead/还是王子从死神手里逃出来了

4、《Wolf》/《狼》

歌手:Tungevaag & Raaban

所属专辑:Wolf

歌词选段:

To howl like the wolf that you are/你要像狼一样嚎叫

So howl like the wolf that you are/像狼一样嚎叫吧

The wolf that you are, you are, you are/展示出你的狼性

You are, you are, you are/你就是那孤狼

So howl like the wolf that you are/所以尽情嚎叫吧

5、《Rabbit》/《兔子》

歌手:Matt Duke

所属专辑:Acoustic Kingdom Underground

歌词选段:

So run, little rabbit, run/所以走吧,兔子走吧

So run, little rabbit, run/走吧,兔子走吧

run, little rabbit, run/走吧,兔子走吧

歌词如下(左边是意大利语的歌词,括号内是英文翻译):

Non so piu cosa son, cosa faccio, (I don't know any more what I am, what I'm doing)

Or di foco, ora sono di ghiaccio, (Now I'm fire, now I'm ice)

Ogni donna cangiar di colore, (Any woman makes me change color)

Ogni donna mi fa palpitar (Any woman makes me quiver)

Solo ai nomi d'amor, di diletto, (At just the names of love, of pleasure)

Mi si turba, mi s'altera il petto, (My breast is stirred up and changed)

E a parlare mi sforza d'amore (And a desire I can't explain)

Un desio ch'io non posso spiegar (Forces me to speak of love)

Parlo d'amore vegliando, (I speak of love while awake)

Parlo d'amor sognando, (I speak of love while dreaming)

All'acqua, all'ombra, ai monti, (To the water, the shade, the hills)

Ai fiori, all'erbe, ai fonti, (The flowers, the grass, the fountains)

All'eco, all'aria, ai venti, (The echo, the air, and the winds)

Che il suon de'vani accenti (Which carry away with them)

Portano via con se (The sound of my vain words)

E se non ho chi m'oda, (And if there's nobody to hear me)

Parlo d'amor con me! (I speak of love to myself!)

乐谱这里有,要打印的话点乐谱上方的Print:

http://wwwscribdcom/doc/7213744/Mozart-Le-Nozze-Di-Figaro-Complete-Score-Partition-Partitura

这乐谱是整个Le Nozze di Figaro的谱子,楼主要的那一段在乐谱第57页,页面上方写着No6 Ariaallegro vivance

乐谱里也附有歌词。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3610816.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存