《说到做到》歌词(潘玮柏的)

《说到做到》歌词(潘玮柏的),第1张

说到做到

潘玮柏

我知道爱情

它一定会有我的型号

只是我还没有找到

我不管追上你

需要学好多少绝招

我为你不顾一切往前跑

oh baby

check check

are you ready to go

想要走上街头

3对3的斗牛

我不想独自运球

我想要牵着你手

当我开口一说

你看我一定去做

不管多晚多远

多累的快递外送

我会准时送达我的爱

爱它说不定会在下一秒种

忽然之间变调

速度慢了

我没勇气大声说爱你

浪漫它不会按门铃

快乐要一起来努力

幸福的门也在这里

幸福在这里

爱是说到做到

一步也不后退

爱是全人类的口号

爱让一个真的男子汉往前飞

非可爱你没有原因

爱是说到做到的勇气

多么困难都可以

没关系

我要让你

看到另外一个世界

以前的白日梦

今天让我把它丢掉

我拿到孤单的解药

你需要一个人

带你去找未来群岛

爱上我你不会再伤心

oh yeah

are you bong bong

ticky ticky bong bong

ticky ticky

听着我的心跳

要bong bong

check check

等下一秒钟

我看着时钟

我等不及建造

我们之间浪漫的梦

听我说看我做跟着我

come on come on

yeah baby go now

come on come on

come to me my love

come to me my love

oh yeah

come to me my love

come to me my love

oh yeah

come to me my love

爱是说到做到

一步也不后退

爱是全人类的口号

爱让一个真的男子汉往前飞

非可爱你没有原因

爱是说到做到的勇气

多么困难都可以

没关系

我要让你看到另外一个世界

come to me my love

爱是说到做到

一步也不后退

爱是全人类的口号

爱让一个真的男子汉往前飞

非可爱你没有原因

爱是说到做到的勇气

多么困难都可以

没关系

我要让你看到另外一个世界

come to me my love

歌曲名:Skye Boat Song

歌手:Nana Mouskouri

专辑:Songs Of The British Isles

Skye Boat song

Speed bonnie boat, like a bird on the wing

Onward, the sailors cry

Carry the lad that’s born to be king

Over the sea to Sky

Loud the winds howl, loud the waves roar

Thunder clouds rend the air

Baffled our foe’s stand on the shore

Follow they will not dare

Though the waves leap, soft shall ye sleep

Ocean’s a royal bed

Rocked in the deep, Flora will keep

Watch by your weary head

Loud the winds howl, loud the waves roar

Thunder clouds rend the air

Baffled our foe’s stand on the shore

Follow they will not dare

Speed bonnie boat, like a bird on the wing

Onward, the sailors cry

Carry the lad that’s born to be king

Over the sea to Sky

http://musicbaiducom/song/1716603

作曲:尼基塔·博戈斯拉伯斯基

作词:弗·迪霍维奇内/米·斯拉博茨柯伊

原唱:马克·别尔涅斯

跑船的时候在大海里远航

闯荡四海我历尽骇浪惊涛

所有港口和海湾无处不到

带着思念我浪迹天涯

带着乡愁我四处飘摇

在马岛喝过咖啡 啃过香蕉

在伊斯坦布尔吸过呛鼻的烟草

在开罗咀嚼过棕榈的苦籽

棕榈籽的苦味 正是我的味道

远离祖国 被相思之苦煎熬

别处的美景不能把我吸引

虽然我很久流浪在异地他乡

那些地方无法留住我的心

我心属于

纳斯佳 我的纳斯倩卡

我的心属于我亲爱的纳斯倩卡

每当我结束遥远的航行

我会把岸边的泥土亲吻

无论抵达克里米亚还是海参崴

在遥远的东方千岛群岛

这遥远的群岛让我潸然泪下

译者注:

马岛,全称马提尼克岛-法文Martinique,法国海外省,位于东加勒比海东部、小安的列斯群岛最北端。最早居民为加勒比海印第安人。1502年6月哥伦布在此登陆。1635年法军占领该岛,1674年法宣布该岛为法领地,1946年成为法国海外省。1977年成为法国的一个大区。

纳斯倩卡,俄罗斯女孩子名字纳斯佳的爱称。

克里米亚,又称克里米亚半岛,苏联时期著名政要的疗养圣地。位于前苏联欧洲部分南部、黑海北部海岸上的一个半岛。现位于乌克兰南部,临亚速海和黑海,北以彼列科普地峡与大陆相连的半岛。

海参崴,俄语叫符拉迪沃斯托克(意即统治东方,请年龄小的V迷记住:1860年以前这是中国的领土),现在是俄罗斯远东的港口,它位于绥芬河口海湾东岸,渤海的率宾府地。

千岛群岛,俄属,西太平洋北部的弧形岛群,它连接堪察加半岛和日本北海道,西濒鄂霍次克海,东临太平洋。由 1865 个漂亮小岛组成,故名。

Морская Песенка

/НБогословский - ВДыховичный, МСлободской/

На кораблях ходил, бывало, в плаванье,

В любых морях бродил и штормовал,

В любом порту, в любой заморской гавани бывал

Повсюду я, повсюду ясно очень тосковал,

Повсюду я по дому тосковал

Бананы ел, пил кофе на Мартинике,

Курил в Стамбуле злые табаки,

В Каире я жевал, братишки, финики с тоски

Они по мне, они по мненью моему горьки,

Они вдали от Родины горьки

Нет, не по мне краса в чужом окошечке,

В чужих краях бродил я много дней,

Но не оставил там души не крошечки

Она для Нас, она для Насти, Настеньки моей,

Она для милой Настеньки моей

Когда ж кончал я плаванья далекие,

То целовал гранит на пристанях

В родном Крыму и во Владивостоке

Я в слезах, как на Куриль,как на Курильских дальних островах,

На самых дальних наших островах

作曲家尼基塔·博戈斯拉伯斯基简介:

尼基塔·弗拉基米洛维奇·博戈斯拉伯斯基,1913年5月22日生于圣彼得堡。1920年-1929年就读于列宁格勒的苏维埃劳动中学,同时师从于俄国音乐家阿·格拉宗诺夫,学习俄罗斯古典音乐。1930年进入列宁格勒音乐学院古典音乐系(走读生),1934年以优异成绩毕业。

尼基塔·弗拉基米洛维奇·博戈斯拉伯斯基是俄罗斯最杰出的音乐家、指挥家、钢琴家和文学家之一。他的第一首音乐作品是他在8岁的时候为列昂尼德·乌焦索夫(传奇式的莫斯科大剧院歌唱家——译者注)的女儿而作的圆舞曲。15岁为列宁格勒音乐喜剧剧院创作了小歌剧《平安夜》,搞笑的是歌剧首演那天检票阿姨却没有放他进场,对他说:“小家伙,你不能进来。让你妈妈礼拜天带你来看早场吧”。

他的作品包括了交响曲、室内音乐、音乐剧院特约作品、**以及动画片插曲和音乐、单曲等。共创作了8部交响乐(1940-1991)、1部交响诗《瓦西里·焦尔金》 (1950–1963)、2部弦乐四重奏曲(1931, 1988)、2部阿·布洛克的音乐话剧《陌生女人》(1972) 和《戏场》(1976)、1部芭蕾舞剧《Kingdom of Cracked Mirrors》(1953)、1部独幕歌剧《盐》 (1932–1980)、17部小歌剧和音乐喜剧,其中包括《十一个陌生人》(1946)、《莫斯科的春天》(1972)、《大海延伸》 (1943)、《喂,华沙!》(1967) 等。

1983年被授予苏联人民演员称号,1978年被授予俄联邦人民演员称号,1968年被授予功勋艺术家称号。1998年获得四级为祖国服务奖章、1971年获得红星劳动奖章、1946年获得红星奖章、1978年获得获得法国艺术活动奖章、1986年获得保加利亚KIRILL&MEFODY奖章、1986年获得亚历山大奖章,还获得了17枚军人和公民奖、矿工荣誉奖章等。2004年4月4日去世。

原唱者马克·别尔涅斯简介:

马克·纳乌莫维奇·别尔涅斯,1911年9月8日(或21日)出生于现在乌克兰的涅任市。30年代开始登台演出,而让他出名的是**《带枪的人》,他演唱了该**插曲《城市上空乌云飘起》。他的第一张唱片就是和尼基塔·博戈斯拉伯斯基合作的,名字叫《心爱的城》。后来参加当时最流行的音乐评论电台的“快乐演员俱乐部”,在电台演唱了歌曲《生活有时是这样》《战地邮局》《恋人之歌》《前线小路》。其中最为人喜欢和传唱的是歌曲《远程航线》和《海之歌谣》,继续他的歌舞(意即做为舞曲的歌曲)曲风,正是因为这个原因,这几首歌曲在当时成为禁歌,唱片也被迫禁止销售。1946年别尔涅斯他将诗人伊萨柯夫斯基作词的歌曲《敌人烧毁了我亲爱的农舍》列入演唱会正式演出曲目,因散播悲观主义情绪引起批判。

曾在苏联和国外成功巡演,演唱了歌曲《我爱你,生活》、《俄国人想打仗?》、《黑夜》、《装满胭脂鱼的驳船》(**《两个战士》插曲)、《坟茔安睡》(**《大生活》插曲)等。50年代开始在演唱会上加入新歌曲《祖国由何处开始》、《莫斯科人》、《如果全世界的小伙子…》和我们V迷熟知的那首《鹤群》(《外星朋友》的词作者刚木查托夫的另外一首知名歌曲)等。详见

1969年8月16日去世于莫斯科。

MP3下载:(括弧里的保存方法只供网络新手查看)

VITAS演唱 按这里 (右键按链接选择“目标另存为”)

马克·别尔涅斯演唱 按这里 (右键按链接选择“目标另存为”)

火焰合唱艺术团演唱 按这里 (右键按链接选择“目标另存为”)

米哈伊尔·艾比尔巴姆演唱 按这里 (右键按链接选择“目标另存为”)

尼基塔·博戈斯拉伯斯基全部单曲MP3下载:按这里 (左键点击链接打开网页)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3659798.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-17
下一篇2023-08-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存