<<命运>>的歌词
我不太懂爱情
万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前
我的心依然不那么塌实
早知如此
当初我就不应该开始
象个傻瓜一样
到现在我才后悔
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
因此越来越伤心
这是错误的开始
我一直把这个想的太简单了
我相信总有一天会找到你的
我应该怎么做
到底从哪里开始发生了错误
想避开这段爱情
但你的一切变的那么可爱
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
如今不是你
没有任何意义
如今我也拿你没有办法
想忘了你这好象不可能
今天你还在我脑海里转
让我难过
主题曲“命运”中韩文歌词及发音
운명
사랑을 잘 모르겠어
이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼
이럴 줄 알았더라면
첨부터 시작하지도 않았어
바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
자꾸 슬퍼져
간주중-
잘못된 시작이라고
그렇게 쉽게 생각 했었는데
언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데
어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
니 사랑을 피해야 하는데
니 모든게 너무 그리워져
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
이젠 너 아니면 아무의미 없는데
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날
더 힘들게 해
主题曲 《命运》
我不太懂爱情
万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前
我的心依然不那么塌实
早知如此
当初我就不应该开始
象个傻瓜一样
到现在我才后悔
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
因此越来越伤心
这是错误的开始
我一直把这个想的太简单了
我相信总有一天会找到你的
我应该怎么做
到底从哪里开始发生了错误
想避开这段爱情
但你的一切变的那么可爱
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
如今不是你
没有任何意义
如今我也拿你没有办法
想忘了你这好象不可能
今天你还在我脑海里转
让我难过
sa rang er zar mo ru ge so
yi re ke da ga or zur nan mor ra so
ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun
ne du de ro an dye
yi rer zur a ra de ra miu
ce em bu te shi zek ha ji do a na so
ba bo ce rem yi je wa se yan n a
yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so
ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so
no man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so
kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so
a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga
ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na
zab go si pe
zar mo day shi zak yir a go
gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei
en je dun bu rur su yi sur ge ra go
nan mi de se nun dey
o de ke mar he ya har ji
o di se bu te ga zar mo dyen gen ji
yi sa rang er pi he ya ha nun de
ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo
ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so
ne man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so
zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se
a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga
ha ji man ar men se do
ne ei mo dun ge shi yok sim yi na
yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day
yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day
ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar
do him dur he he
歌名:你现在
演唱:李宝蓝
作词:한성호
作曲:李京燮
歌词:
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
我的心底在说,千万不能错过你
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
…我应该微笑着送走即将得到幸福的你
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样
이제야 알았어요
终于明白了
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데
就算现在,我是这样地爱你
扩展资料:
《你现在》(初次和你相遇)是由李宝蓝所演唱,出现在溜冰场,在泰国吃冰淇淋等等场景出现的插曲。
《浪漫满屋》(풀하우스/FullHouse),是韩国KBS电视台于2004年7月14日起播的水木剧,由表民洙执导,敏孝正编剧,郑智薰、宋慧乔、韩恩贞、金圣洙等领衔主演。
《浪漫满屋》根据韩国元秀妍同名漫画改编,讲述了菜鸟小说家韩智恩与高傲的超级巨星李英宰在种种阴差阳错下协议结婚并共同生活在FullHouse里发生的各种故事。
命运
歌手:rain
中文翻译:
我不太懂爱情
万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前
我的心依然不那么塌实
早知如此
当初我就不应该开始
象个傻瓜一样
到现在我才后悔
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
因此越来越伤心
这是错误的开始
我一直把这个想的太简单了
我相信总有一天会找到你的
我应该怎么做
到底从哪里开始发生了错误
想避开这段爱情
但你的一切变的那么可爱
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
如今不是你
没有任何意义
如今我也拿你没有办法
想忘了你这好象不可能
今天你还在我脑海里转
让我难过
sa
rang
er
zar
mo
ru
ge
so
yi
re
ke
da
ga
or
zur
nan
mor
ra
so
ne
ma
em
zo
ca
gu
sa
ram
a
pe
so
nun
ne
du
de
ro
an
dye
yi
rer
zur
a
ra
de
ra
miu
ce
em
bu
te
shi
zek
ha
ji
do
a
na
so
ba
bo
ce
rem
yi
je
wa
se
yan
n
a
yi
mi
nu
zun
hu
hye
rur
ha
go
yi
so
ni
ga
sa
rang
yi
dye
ji
an
kirur
bi
re
so
no
man
en
zer
de
ro
a
ni
girur
bi
re
so
nen
sa
rang
yi
a
nir
ge
ra
go
su
do
eb
she
na
rur
so
ge
wa
so
kam
shi
su
ce
ga
nun
yin
en
yi
gir
ba
re
so
a
pu
sang
ce
man
ne
ge
man
ge
jir
te
ni
gga
ha
ji
man
ar
meiu
se
done
ei
mo
dun
ge
shi
yo
simi
na
zab
go
si
pe
zar
mo
day
shi
zak
yir
a
go
gu
re
ke
syub
ge
seng
gakhe
se
nun
dei
en
je
dun
bu
rur
su
yi
sur
ge
ra
go
nan
mi
de
se
nun
dey
o
de
ke
mar
he
ya
har
ji
o
di
se
bu
te
ga
zar
mo
dyen
gen
ji
yi
sa
rang
er
pi
he
ya
ha
nun
de
ni
mo
dun
ge
ne
mu
gu
ri
wo
zo
ni
ga
sa
rang
yi
dye
ji
an
ki
rur
bi
re
so
ne
man
en
zer
de
ro
a
ni
girur
bi
re
so
nen
sa
rang
yi
a
nir
ge
ra
go
su
do
eb
shi
na
rur
so
ge
wa
so
zam
shi
su
ce
ga
nun
yin
yen
i
gir
ba
re
se
a
pun
sang
ce
man
ne
ge
nam
ge
jir
te
ni
gga
ha
ji
man
ar
men
se
do
ne
ei
mo
dun
ge
shi
yok
sim
yi
na
yi
je
no
na
ni
men
a
mu
ei
mi
eb
nun
day
yi
jen
no
do
na
rur
o
zzer
su
ga
eb
nun
day
ne
rur
ji
wo
ya
man
han
da
nun
sa
shi
ri
o
nur
do
nar
do
him
dur
he
he
你现在
初次和你相遇 (LEE BO RAM)
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
我祈望这不是梦境。
我的心底在说,千万不能错过你。
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
那么偶然间出现在我身边的你的爱
为何竟然让我感到如此习惯。
然而这一切都不过是一场交易,
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
再过不久就要把你送走,
可是,我真的没自信能够做到。
我去寻找过去的自己,
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
可为何心却在不停地作痛。
你要寻找你所希望的爱情,
现在,就应该离去,
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
虽然是已经逝去的爱,
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
仿佛是在做梦一样,
终于明白了,
我们是从一开始就爱上了对方。
我去寻找过去的自己,
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
可为何心却在不停地作痛。
你要寻找你所希望的爱情,
现在,就应该离去,
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
真的不可以爱上我么?
你,真的不可以么?
就算现在,我是这样地爱你。。。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)