巫师3家家有本难念的经3怎么做 家家有本难念的经3任务攻略

巫师3家家有本难念的经3怎么做 家家有本难念的经3任务攻略,第1张

巫师3家家有本难念的经3任务中杰洛特找到塔玛拉,而塔玛拉并不想回去,并且还找到了永恒之火教会的女巫猎人去帮助她救母亲。男爵表示杰洛特找到他妻子前,他连一个字都不会再说下去。

巫师3家家有本难念的经3任务攻略如下:

前情提要:男爵的妻女并不是完全靠自己的力量逃离乌鸦窝的,附近的渔夫是帮助他们的关键人物。杰洛特去了渔夫的小屋,并得知她们在逃亡过程中被恶魔袭击。如果安娜还活着,她肯定在驼背泥沼的某一处。另一方便,塔玛拉则顺利逃到了奥森弗特,渔夫跟他兄弟帮她找到了住的地方。

1、跟着家事妖精的指引,来到一处茅屋,调查一下附近的情况。仔细看,注意每一个红色的地方。随后继续跟着妖精前进进,看到被撕碎的马,杰洛特进行了一番推理。

2、发现渔夫的屋子,一开始他们还想隐瞒,但小孩子说漏了嘴。渔夫透露安娜的手上有如下图所示的烙印,并且安娜被抓走了,而塔玛拉则逃到了奥森弗特。而渔夫之所以帮助她们,是因为此前安娜在他们孩子生病,饥寒交迫的时候帮助了他们。

选择:1替我描述那些伤痕的样子。2后来呢3你为什么要帮她们。选择了1;像是烙铁烧伤的,在安娜手心。

选择2后来呢一头怪兽从森林里跳出来,将安娜抓入了森林中。

选择3你为什么要帮她们。欠人情。

选择4多谢你协助。

3、我们可以选择先去把家人消息告诉男爵,也可以先去奥森弗特寻找男爵的女儿塔玛拉。这里巴士我选择的是第二项。PS:有的时候按照指示路线来走,还不如直接按照方向箭头来直行。塔玛拉并不想原谅男爵,也不愿意回去。

选择:1他很关心你们母女俩。2你说的对,他是个烂人。选择1,男爵并不是什么坏人。

选择:1你目前为何会流产2你母亲发生了什么事3、我想听听你这边的故事。随意选择。

4、塔玛拉并不想回去,并且还找到了新朋友去帮助她救母亲。选择:1你的新朋友是谁2你父亲怎么办随意选择。得知塔玛拉的新朋友是永恒之火教会的女巫猎人。

选择:1你是谁2男爵已别无选择。选择1;

选择:1你要带她去哪2你是谁3男爵已别无选择。选择3,随后选择1。塔玛拉要加入永恒之火,我们只能尊重她的选择。

5、告知男爵塔玛拉并不想回来了。选择:1我也不怪他。2你要接受事实。选择1。男爵希望弥补她们母女,但是杰洛特劝他不要期望太高。

男爵再次询问安娜的情况,但是杰洛特则需要知道更多希里的消息。

希里的故事:赛马大赛

男爵把希里当女儿一样照顾…甚至更好,毕竟很少有父亲会为了女儿宰了一头野猪来吃。他的手下也相当喜欢她,狩猎高超,还善于骑马。有一次希里提议要和男爵比赛赛马,如果赢了就可以获得一匹马,男爵接受了挑战。

6、赛马结束,希里毫无疑问的赢了。这时候却突然出现了石化蜥蜴,用骇人的眼神锁定了两人。

说道最关键的时候,男爵又停住了,并表示杰洛特找到他妻子前,他连一个字都不会再说下去。

选择:1来打昆特牌吧。2你怎么会跟尼弗迦德合作3、你怎么会在这里4有听到这里有巫婆的消息吗5再见。有想了解的可以看一看。

documentwrite('

19世纪俄国主要作曲家主要是以“强力集团”代表的”“强力五人集团”和俄罗斯浪漫派代表人物柴可夫斯基。你说的是不是他们当中的作品呢????

彼得·伊里奇·柴科夫斯基(俄文:Пётр Ильич Чайковский,英文:Peter Ilyich Tchaikovsky)又译为柴可夫斯基(1840年5月7日—1893年11月6日),是伟大的俄罗斯浪漫乐派作曲家,也是俄罗斯民族乐派的代表人物。其风格直接和间接地影响了很多后来者。

[编辑本段]音乐大师

柴科夫斯基几乎是全世界最受欢迎的“古典”作曲家。他在作品中流淌出的情感时而热情奔放,时而细腻婉转。他的音乐具有强烈的感染力,充满激情,乐章抒情又华丽,并带有强烈的管弦乐风格。这些都反映了作曲家极端情绪化、忧郁敏感的性格特征——会突然萎靡不振,又会在突然之间充满了乐观精神。

柴科夫斯基对过上“正常”家庭生活的渴望,与他的同性恋天性的矛盾,使他一生都充满了痛苦的挣扎,这亦反映在他的音乐里,尤其是晚期的交响乐作品中。在柴科夫斯基的大部分音乐里,我们都可以清晰地感受到民族文化的影响——他将民族文化与西方交响乐传统成功地融合在一起。尽管柴科夫斯基结识了“强力集团”,但是他始终没有加入任何一个民族主义团体。柴科夫斯基曾写道:“至于我对音乐里俄罗斯元素的关注,是由于我常年生活在异国。在我年幼的时候,俄罗斯民族音乐无法描述的美丽就已经充满了我的生命。”

柴科夫斯基出生于乌拉尔的伏特金斯克城,父亲是一个冶金工厂的厂长兼工程师;他的童年是在一个典型的富裕的贵族家庭中度过的。从小在母亲的教导下学习钢琴,由于父亲的反对,进入法学院学习,毕业以后在法院工作。22岁时柴科夫斯基辞职,进入圣彼得堡音乐学院,跟随安东·鲁宾斯坦学习音乐创作,成绩优异。毕业后,在尼古拉·鲁宾斯坦(安东·鲁宾斯坦的弟弟)的邀请下,担任莫斯科音乐学院教授。

柴科夫斯基身体脆弱,性格内向而且脆弱,感情丰富,与疯狂崇拜自己的女学生的婚姻破裂后,企图自杀,他的朋友把他送到外国疗养。他被认为有同性恋倾向,并且在当时的社会环境中一直试图压制,因此有意见认为这是婚姻破裂的原因。这期间开始和一个热爱音乐的梅克夫人通信。后来梅克夫人成为他的资助人,他后阶段的许多作品都是献给这位夫人的。但奇妙的是两个人从来没有见过面。当他们十四年的书信往来因为这位夫人宣布破产而终止时,柴科夫斯基受到了很大的打击,在独自度过忧郁的三年后于莫斯科去世。他的死疑点重重,官方说法是他喝了带有霍乱病毒的水而染病身亡。但是据后来学者的考证,很有可能是自己服用砒霜而自杀。但是,这都只限于猜测,真的原因直到现在还是一个谜。

在音乐创作上,柴科夫斯基很崇拜莫扎特,甚至模仿他的风格创作了一部管弦乐组曲(Suite No 4 in G major, "Mozartiana", Op 61)。最爱听得是莫扎特的歌剧《唐璜》。 对于瓦格纳音乐中的一些特性他却很反感,认为瓦格纳过于重视管弦乐队而忽略了声乐,柴科夫斯基主张用现实主义手法来表现歌剧,主导动机只用于描写心理感情等内在方面。

“强力集团”的主要成员有5位,他们分别是: 米利·阿列克谢耶维奇·巴拉基列夫(1837—1910)是“强力集团“和新俄罗斯乐派的***,凯撒·居伊(1835—1918)、莫捷斯特·彼得诺维奇·穆索尔斯基(1839—1881)、亚历山大·波菲利维奇·鲍罗丁1823—1887)、尼古拉·安德烈耶维奇·里姆斯基-科萨科夫(1844-1908)。

米利·阿列克谢耶维奇·巴拉基列夫,是“强力集团“和新俄罗斯乐派的***,在声乐作品的创作中,以歌曲为主,著名的《俄罗斯民歌100首》便是他的杰作,还作有钢琴曲和管弦乐曲。

凯撒·居伊,是“强力集团”的骨干分子。主要成就是10部歌剧,其中包括《威廉·拉特克列夫》(1868年)、《昂杰罗》(1875年)和4部儿童歌剧。

莫捷斯特·彼得诺维奇·穆索尔斯基,是“强力集团”中最主要的作曲家。俄国近代音乐现实主义的奠基人。穆索尔斯基的主要成就是歌剧。其中有创作根据法国作家福楼拜的小说改编的《萨朗宝》(1863—1866)和根据果戈里的喜剧改编创作了《婚事》(1847)。

1868年他的重要作品《鲍里斯·戈都诺夫》公演后,给人们留下了深刻的印象。从1872年开始创作的《霍宛斯基之乱》于1892年公演,这部歌剧以17世纪末的俄国历史为背景,向人民展示了充满矛盾、冲突的俄国社会生活。剧中有大量的群众场面,显示出了现实主义的风格。此外,穆索尔斯基还作有一部喜歌剧《索罗钦斯克集市》 (1917年首演)。穆索尔斯基不仅创作歌剧还创作了60多首题材多样、形象鲜明的歌曲,其中流传最广的歌曲,是著名讽刺歌曲《跳蚤之歌》。

穆索尔斯基的作品,揭露了俄国当时的社会现象、反映人民疾苦的现实主义思想,他在继承传统音乐的基础上,对朗诵旋律和表现形式进行改革和创新,增强了艺术形象的真实性和生动性。穆索尔斯基的这种改革和创新对后来的俄罗斯作曲家产生了积极的影响。

“强力集团”的音乐作品,反映了俄罗斯人民对现实的思考及对未来的期望,致力探求新的进步的思想,对俄罗斯民族音乐、民族声乐的发展做出了重要的贡献。

亚历山大·波菲利维奇·鲍罗丁,主要成就是歌曲、歌剧和器乐曲。鲍罗丁只写过一部歌剧《伊戈尔王子》,是最强烈地发挥鲍罗丁创作个性的一部作品,此作创作始于1869年,直到鲍罗丁去世,实际只完成了一部分,后由里姆斯基一科萨科夫、格拉祖诺夫整理完成。这部作品是根据俄罗斯12世纪的长诗《伊戈尔远征记》创作的。故事叙述12世纪俄罗斯建国时代诺夫哥罗德大公伊戈尔同南方游牧民族波罗维茨人战争的故事。剧中的音乐体现了俄罗斯民歌音乐的风格,特别是第二幕中的波洛维兹舞曲,以优美的旋律、鲜明的色彩、奔放的风情,充分表现了俄罗斯歌剧音乐的民族特点。

尼古拉·安德烈耶维奇·里姆斯基—科萨科夫,主要成就是两部歌剧《萨特阔》(1897年)和《金鸡》(1909年)。特别是《萨特阔》中的《印度客人之歌》,富于东方色彩,旋律柔和流畅,不仅是男高音歌唱家经常演唱的曲目,而且被改编为轻音乐曲和独奏曲。 在他的管弦乐曲里还有两部表现异国情调的作品十分出色,一部是《西班牙随想曲》,另一部是取材于阿拉伯神话"一千零一夜"的交响组曲《舍赫拉查德》。

关于里姆斯基-科萨科夫还有两点值得一提,一是在80年代穆索尔斯基和包罗丁先后去世以后,里姆斯基-科萨科夫对他们的遗作进行了整理和修订,重写或续完了他们的一些未完成的作品。有些作品经过他的修改或配器,得到了更广泛的传播。二是里姆斯基-科萨科夫在彼得堡音乐学院从事音乐教育事业三十多年,为20世纪培养了很多优秀的作曲家,包括格拉祖诺夫、普罗科菲耶夫和斯特拉文斯基等人。

在俄国和捷克、波兰、匈牙利等东欧国家,由于以往音乐上处于相对落后的状况,因此民族主义乐派的兴起更显得气势磅礴,民族主义歌剧的发展取得了卓越的成果。以“强力集团”、柴科夫斯基为代表的俄罗斯民族歌剧和浪漫歌曲,无可置疑地在欧洲声乐史上占据了醒目的位置。

米利·阿列克谢耶维奇·巴拉基列夫 (Mily Alexeyvich Balakirev,1837-1910),俄国作曲家,自幼学习钢琴。1855年在彼得堡结识格林卡、斯塔索夫,并在艺术思想上深受他们的影响。1857年起组成以他为首著名的的“强力五人集团”(又名“新俄罗斯乐派”)。1862年主办义务音乐学校,从事教学与演出活动。

主要作品有:《C大调交响曲》、《d小调交响曲》、交响诗《塔玛拉》。管弦乐《三首以俄罗斯民歌为主题的序曲》,钢琴幻想曲《伊斯拉美》、《降b小调钢琴奏鸣曲》,《降E大调钢琴协奏曲》(未完成,由里亚浦诺夫续成)等。此外,又作有浪漫曲组歌两套和《强盗之歌》、《塞里姆之歌》、《格鲁吉亚之歌》等独唱歌曲,并改编、整理大量民歌。

凯撒·居伊 (Cesar Cui,1835~1918),俄罗斯作曲家,生于立陶宛。幼时曾赴波兰学习音乐。1857年毕业于军事技术大学。后主要从事军事工程教学。1904年军衔升为陆军大将。作为一名业余作曲家,他是俄罗斯“强力五人集团”的成员之一。

他写出了大量以声乐作品为主的乐曲,曾根据海涅、雨果等著名诗人的文学作品创作歌剧。代表作品为器乐小品《东方风格》。

穆捷斯特·彼得诺维奇·穆索尔斯基(Mussorgsky Modest Petrovich,1839—1881年),俄国作曲家。穆索尔斯基1839年3月21日生于托罗别茨县卡列沃村,父亲是庄园主。6岁起在母亲指导下学习钢琴。乡村的生活,农奴保姆的哺养,使他对农民和俄罗斯民间音乐怀有深厚的感情。1849年进圣彼得堡的彼得罗帕甫洛夫学校学习。1952年进入彼得堡禁卫军士官学校,1852—1856年在学校学习,同时跟A.A.格尔凯学习钢琴,并尝试作曲。1852年出版了他的第一首作品——波尔卡《陆军准尉》(钢琴曲)。1856年毕业后曾在普列奥勃拉任斯基军团充御前禁卫军,并先后结识了U.A.居伊、A.C.达尔戈梅日斯基、B.B.斯塔索夫和M.A.巴拉基列夫,这对他一生的艺术道路起了决定性的影响。1858年他辞退军职,脱离军籍,在巴拉基列夫指导下专事作曲,并成为“新俄罗斯乐派”(即“强力集团”)中最激进的成员。50年代末至60年代初写了一些管弦乐曲、钢琴曲和歌曲,还为古希腊悲剧《俄狄浦斯王》(索福克勒斯原著)写配乐。他主张音乐必须反映现实,表现人民的精神面貌。其作品具有民族性和独创性。1861年沙皇政府被迫宣布废除农奴制后,他回到家乡,将祖传的土地和家产分给农民。1863年返回圣彼得堡,进一步受到了以H.r.车尔尼雪夫斯基为代表的俄国革命民主主义思想的影响,经历了深刻的思想转变,形成了进步的世界观与艺术观。他的民主思想倾向和现实主义的创作原则,充分体现在他的作品中。他一生中具有代表性的作品均产生在这个时期。穆索尔斯基的后半生在贫困中度过,精神上受到官方和保守势力的打击,物质上没有生活保障,靠替人钢琴伴奏、教书和当公务员糊口。1881年3月28日卒于圣彼得堡。

在穆索尔斯基的创作领域中,歌剧处于首要位置。他总共写了5部歌剧,但都没有完成,由后人续完。最初的两部歌剧《萨朗宝》(根据G.福楼拜的小说,1863—1866)和《婚事》(根据果戈理喜剧改编,1868)虽然尚不成熟,但是进行了有益的探索。在《萨朗宝》中,作者强调了人民解放的主题思想,注意群众场面的描写,其中一些片断后来移用在《鲍里斯·戈都诺夫》中。《婚事》在音乐与语言的关系方面,在角色的个性化方面,做了创造性的尝试。穆索尔斯基在歌剧创作上的最高成就体现在《鲍里斯·戈都诺夫》和《霍万斯基党人之叛乱》这两部歌剧中。《鲍里斯·戈都诺夫》(根据普希金的同名悲剧,1874年首演)是一部新型的历史歌剧,作曲家根据普希金的原著予以重新构思,使歌剧的历史背景处于农民革命风暴的前夜,通过塑造人民群众的历史群像和刻画沙皇鲍里斯的内心矛盾,尖锐地反映了人民与暴君的对立冲突,同时又深刻地揭露了贵族统治阶级内部的争权夺利。为适应戏剧情节的需要,作者一方面运用了多层次、多线条的合唱,表现在不同场合下人民群众的集体形象(如在修道院强迫人民请求鲍里斯登皇位的场景),另一方面又采用朗诵调风格的独唱刻画典型人物的性格(如内心充满矛盾的沙皇鲍里斯,象征俄罗斯人民苦难遭遇的疯僧),同时又注意对戏剧发展情节的典型环境的烘托(如鲍里斯在克里姆林宫广场上的加冕仪式,立陶宛边境小酒店的场景,波兰贵族宫廷生活场景等)。而整个歌剧的音乐语言则是具有鲜明的民族风格和作者独特的创作个性。《霍万斯基党人之叛乱》(根据斯塔索夫提供的史料自编剧本,1872年开始创作,死后由H.A.里姆斯基—科萨科夫续完,1886年首演)以17世纪末彼得一世时期射击军统领霍万斯基发动叛乱的史实为题材,形象地再现了俄国历史的画面。与《鲍里斯·戈都诺夫》相比,其情节线索更为繁复,人物形象更为多样,涉及充满尖锐矛盾和冲突的俄国社会生活的广阔领域。但是主题思想不够集中和明确,结构较为松散。在不同人物的性格描写上局限于独立完整的歌曲或咏叹调。尽管如此,其富于民族特色的多侧面的群众场面,显示了现实主义的艺术力量。此外,《索罗钦斯克集市》(根据果戈理原著,1916年居伊续完,1917年首演)是穆索尔斯基的一部喜歌剧,它综合了乌克兰歌唱旋律和口语音调,并以抒情和滑稽闹剧相结合的方式,再现了民间风俗生活,刻画了喜剧性的人物性格。

声乐浪漫曲和歌曲也是穆索尔斯基创作的重要领域。他总共写了67首歌曲,包括多种的题材内容。其中有描绘贫苦人民形象的《老乞丐之歌》(1863)和《卡利斯特拉特》(1864);有反映旧俄农民辛酸生活的《睡吧,农家的孩子》(1865)、《戈帕克》(1866)、《叶辽穆什卡摇篮曲》 (1868)和《孤儿》(1868);有针对社会陋习进行嘲讽的讽刺歌曲《神学院学生》(1869)、《跳蚤之歌》(1879);有细致描绘幼儿天真性格和心理的《儿歌》组曲(7首,1868—1873);有表现平民阶层饱经心灵创伤,深感孤独绝望的声乐套曲《没有阳光》(1874)和《死之歌舞》(1877)等。作者在这些声乐作品中不仅真实而客观地反映了当时的社会生活,鲜明而生动地刻画了众多的人物性格,而且倾注了个人的感情体验,对人民的悲惨遭遇寄以无限同情。在艺术手法上,作者继承和发展了A.C.达尔戈梅日斯基的注重音乐与语言结合的传统,创造了一种崭新的声乐朗诵旋律,其音调和节奏的任何一点细微变化都与歌词语气和感情色彩密切相关。作者善于吸取俄国民间音乐素材,采用生活中常见的音乐体裁和形式(如摇篮曲、进行曲、各种民间舞曲等),从而极大地增强了歌曲形象的真实性和生动性。

穆索尔斯基在器乐创作方面留下的作品不多,但却富有独创性。其中最有代表性的作品是《荒山之夜》和《展览会上的图画》。取材于民间神话传说的交响音画《荒山之夜》(1867)是俄罗斯标题交响音乐的杰作,它以构思新颖,形象逼真和色彩浓郁而引人入胜。钢琴组曲《展览会上的图画》(1874)是有感于亡友、画家B.A.哈特曼的遗作展览而作。它以鲜明的音乐语言将视觉形象复活,同时又抒发了作者的真切感情。在和声手法、曲式结构和钢琴织体方面有新的探索。这独树一帜的作品吸引了许多作曲家为它配器,其中M.拉威尔的改编曲获得了最广泛的流传。

穆索尔斯基是俄国近代音乐现实主义的奠基人,是“强力集团”中最主要的作曲家。他的创作具有揭露社会黑暗,反映人民疾苦的批判现实主义的倾向,在艺术风格上具有浓郁的俄罗斯民族特点和独特个性,在音乐语言和艺术形式上有大胆的创新。然而,在世时他的艺术成就除斯塔索夫等少数有远见的人士给以肯定的评论外,常常受到指责和非难,以至酿成了他晚年的悲剧。他在艺术上的探索,自19世纪末至20世纪初以来,越来越获得了广泛的承认。不少著名的作曲家,如C.德彪西、拉威尔、L.雅那切克、C.C.普罗科菲耶夫、Ⅱ.Ⅱ.肖斯塔科维奇、r.B.斯维里多夫等人的创作,都不同程度地受到穆索尔斯基的影响。

鲍罗丁(Алекса́ндр Порфи́рьевич Бороди́н,1833~1887)

俄国作曲家,化学家。1833年11月12日生于圣彼得堡,1887年2月27日卒于同地。少时受良好教育,精通数国语言,擅长钢琴与长笛,14岁开始作曲。1850年入圣彼得堡医学院,毕业后留校任教,1858年获医学博士学位。1872~1887年创办女子医科大学并任教。

他的音乐创作活动始于19世纪50年代,写了一些声乐浪漫曲、钢琴小品和室内乐等。1862年结识MA巴拉基列夫,成为新俄罗斯乐派(强力集团)的重要成员。他的代表作有体现古代俄罗斯宏伟历史画卷、抒发爱国主义精神的歌剧《伊戈尔王子》,奠定俄国史诗性交响乐体裁的第二交响曲《勇士》,富于俄罗斯风格和东方色彩的交响音画《在中亚细亚草原上》,两部弦乐四重奏,声乐浪漫曲《为了遥远祖国的海岸》、《睡公主》、《幽暗森林之歌》、《海王的公主》、《海》、《我的歌声中充满了恶意》等。

在化学研究上,最早制成苯甲酰氯,曾探索醛类缩合反应。

他原本是高加索的乔治亚亲王盖地诺夫和一位军医夫人的私生子,为此,他只能作为亲王的农奴包里斯·鲍罗廷的儿子。他从小由母亲带大,自幼受到了良好的教育。他天资聪颖,能精通几国语言,并很快在科学与音乐方面显露出超人的天才。他九岁时开始音乐的启蒙,学习演奏长笛和大提琴。十四岁时开始作曲,并发表了一首长笛协奏曲和一首弦乐三重奏。1850年进入彼得堡医药学院学习化学。1855年毕业留校任教。三年后,二十五岁的鲍罗廷获得化学博士学位。1862年,鲍罗廷结识了作曲家巴拉基列夫,对这位作曲家所倡导的发展俄罗斯民族音乐的主张十分赞赏,从此他便利用业余时间积极从事音乐创作,并加入了发展俄罗斯民族音乐的五人“强力集团”。

鲍罗廷的创作中英雄性和史诗性是他作品中的主要内容。他的音乐民族性很强,有的作品还带有迷人的东方异国情调。在自己的音乐中,努力表现和歌颂俄罗斯人民的生活与精神,歌颂俄罗斯古代英雄人物的勇敢气概。通过他的音乐,可以加深对俄罗斯民族及其音乐的了解。

由于鲍罗廷的专业是化学,因此作曲只能在业余时间里进行,他自称是“星期日作曲家”。

里姆斯基-科萨科夫(1844~1908)

Rimsky-Korsakov,Nikolay Andreyevich

俄国作曲家,指挥家,教育家。1844 年3月18日生于诺夫哥罗德省季赫温市 ,1908 年6月21日卒于卢加附近的柳边斯克庄园。7岁学钢琴,10岁开始作曲 。12 岁入圣彼得堡海军士官学校,期间从 FA卡尼列学钢琴 。1861 年成为新俄罗斯乐派(强力集团)最年轻的成员。1862年毕业后随舰航海3年,1871年起在圣彼得堡音乐学院任教 ,1905 年革命时,因支持学生罢课一度被解职。

里姆斯基 -科萨科夫的创作以歌剧和交响乐为主 ,共作有歌剧17部,代表性的有《普斯科夫的姑娘》(又名《可怕的伊万》)、《五月之夜》、《雪姑娘》、《圣诞之夜 》、《莫扎特与萨列里》、《萨德科》、《沙皇的新娘》、《萨尔坦沙皇的童话》、《不死的卡谢》、《隐城基捷日与费芙罗尼亚姑娘的传奇》、《金鸡》等。在交响乐方面的作品有交响组曲《山鲁佐德》(又译《天方夜谭》)、《西班牙随想曲》、《安塔尔》,交响音画《萨德科》和管弦乐曲《特利格拉夫山之夜》、《杜比努什卡》等。此外还写有钢琴协奏曲、室内器乐重奏、康塔塔和声乐浪漫曲等。他的音乐以俄罗斯民歌为基础,同时汲取东方民族音调。作品多以艳丽的旋律和配器,描绘风俗景物和神话境界而著称。80年代在MR穆索尔斯基和A鲍罗丁相继去世后,他承担了整理遗稿,续成遗作,组织曲谱的出版、演出等工作。他从事音乐教育37年,培养了许多优秀的音乐人才。著作有《和声学实用教程》、《管弦乐法原理》和自传《我的音乐生活》,均有中译本。

第一章

忧郁的恶魔,谪放的精灵,

飞翔在罪孽的大地上空,

对往日时光的美好回忆,

一幕幕在他的心中闪动。

他曾是圣洁的智慧天使,

高居在上帝的天穹之中,

匆忙的慧星急驰过广宇,

一双明眸向他含笑传情,

彼此注视,又彼此致敬。

透过一层层永恒的积云,

凝视天空中漂泊的星辰,

心地善良的他还想结识,

一队队被上苍委弃的人。

那时他深得造物主宠幸,

既有信仰,也懂得爱憎,

未曾疑惑,不亵渎神明,

虚度似水年华的坏习惯,

尚不曾侵蚀他纯洁心灵……

无数的往事如过眼云烟,

很难把它们一一记得清。

谪放者徘徊漫天荒野里,

久久找不到一个安身地。

一个世纪接着一个世纪,

如同一分钟后又一分钟,

按照单调顺序飞快逝去。

他统治着这个渺小人世,

散播着罪恶,但不欢喜:

走遍天下未见什么东西,

能够抵抗住他的小把戏——

他对作恶也感到了厌腻。

天国的谪放者鼓翼飞翔,

飞临层峦叠嶂的高加索。

卡兹别克山峰银装素裹,

像一颗巨大的钻石闪烁。

达里雅尔山谷黑黑幽幽,

像地面上弯曲的大隙裂,

恰似一条蜿蜒爬行的蛇。

捷列克河奔腾不分日夜,

像一只鬃毛飘逸的雄狮,

怒吼声在天地之间响彻。

兽游山中,百鸟翔蓝天,

倾听滔滔河水引吭高歌。

空中一片片金色的云朵,

从遥远的南方长途跋涉,

一直把这道河送到北国。

河两侧的岩崖连绵不绝,

一旦被神秘的睡意折磨,

便向河俯垂下高高头颅,

凝视它鳞光闪闪的碧波。

悬崖上城堡的塔楼高耸,

穿破云雾凛然地眺望着,

它在群山的大门口屹立,

像巨人一样守卫高加索。

整个世界皆由上帝创造,

此处另有奇异蛮荒景色。

高傲的精灵满怀着轻蔑,

向上帝创造物投去一瞥,

他那高傲的额头上扬着,

脸面上的表情神秘莫测。

接着另一景色展现眼前,

如一幅繁花似锦的画卷:

那美丽的格鲁吉亚谷地,

像华贵地毯在远方铺展。

这是幸福又壮丽的土地!

成行白杨像擎天柱挺立,

丛丛盛开蔷薇饱含情意,

丰满五色石子的河床上,

潺潺流淌着湍急的小溪。

婉转百灵歌唱如花女郎,

含羞美人低头默默不语。

一栋株悬铃树枝叶茂盛,

树身盘绕苍郁的长青藤。

三两只麋鹿为躲避炎热,

怯生生地藏在岩洞之中。

翠叶戏金辉,草木现生机,

蓝天绿地之间万籁齐鸣,

百千种生灵静静地呼吸。

正午烈日烘起*毒暑气,

子夜时分降下甘露水滴——

上帝总在此刻滋润大地。

格鲁吉亚女郎美丽眼睛,

恰似晴朗夜空中的繁星……

天地间的景色欣欣向荣,

谪放者的心胸沉寂空洞:

除了冰冷冷的嫉妒之外,

再没有新的感触和热情;

而他现在看到的这一切,

益发激发他蔑视和恨憎。

古达尔老爷已白发苍苍,

为自己建造了敞院高房,

役使了无数忠顺的奴隶,

把他们的血和汗全耗光。

高高的院墙耸立在山坡,

清晨便将灿烂阳光挡遮,

断崖上凿出一级级石阶,

从高高的棱塔直通小河。

年轻美貌的**塔玛拉,

脸上蒙一块白色的面纱,

常到阿拉瓜河边去取水,

就在这石阶上走上走下。

这一所宅院高大又森严,

悬崖上默默向山谷俯瞰;

风笛鸣响着,美酒倾流,

今天这里有盛大的席宴:

古达尔为女儿举行婚礼,

请亲戚朋友来参加庆典。

在铺陈着地毯的屋顶上,

新娘正坐在女友们中间,

她们在那里轻歌又曼舞,

悠闲地消磨等待的时光。

远处高山掩住半轮夕阳,

女郎们手击节拍把歌唱,

此时一位佳人拿起铃鼓——

正是那如花似玉的新娘。

只见纤手将那铃鼓擎起,

在自己头顶上划个圆圈,

忽而疾跳比小鸟还轻快,

忽而站住举目四下顾盼——

在那令人爱慕的睫毛下,

闪动着水灵灵的一双眼。

她忽而轻轻地扬起眉毛,

忽而又微微地垂低粉颈,

那一双娇好无比的小脚,

在地毯上不停旋转滑动。

她心中满怀天真的欢欣,

胜上也露出微微的笑容。

当空皓月洒下清丽光辉,

映照着碧波上涟漪微微,

怎比这洁心和勃勃青春,

怎能与这嫣然笑容比美!

我发誓,凭着东方曙光,

凭着子夜的星辰和夕阳,

黄金遍地的波斯的国君,

或任何一个人间的帝王,

都不曾亲吻这样的眼睛!

无数王宫中的涌涌喷泉,

在炎热时节里珠沫飞溅,

从未用清凉纯净的水流,

洗涤过如此姣好的身段!

这世界上还没有一只手,

梳拢过这样美丽的头发,

抚摩过这样可爱的额头。

自从人类被逐出伊甸园,

我敢说,南国的阳光下,

从未有过佳人如此娇艳!

她是古达尔的女继承者,

正在最后一次曼舞轻歌,

今天是天真活泼的少女,

明日一切自由便被剥夺,

成为忠顺驯良的他人妻,

远走不知晓的他乡异国,

去完全陌生的家中生活。

今后的前程神秘又渺茫,

欢快的容颜常黯然神伤;

在此刻她依旧起舞蹁跹,

一副单纯又可爱的模样。

假如此时恶魔天上掠过,

哪怕只朝着她看上一眼,

一定会忆起往日的伙伴,

扭过脸去发出一声长叹。

恰巧恶魔看到了这情景,

立即感到心头怦然而动,

突如其来激情难以形容。

一种幸福的声音震天响,

久久回荡在空漠的心中。

忽然间他重新体会到了,

爱情与美丽善良的神圣!

他凝视着这美妙的情景,

对往昔幸福的翩翩幻梦,

好像是一条无尽的长链,

仿佛一颗颗闪烁的星星,

在眼前不停地飞舞转动。

他被不可见的力量吸引,

开始体验到这新的忧烦。

七情六欲突然重新开口,

讲的是昔日真诚的语言,

而那些骗人的花言巧语,

绞尽脑汁都想不起一点。

难道已将种种邪念忘记?

上帝不曾赐予他遗忘力。

莫非这就是再生的兆示?

……

当残阳渐渐沉落于西山,

焦急的新郎正快马加鞭,

匆匆去参加结婚的喜宴。

阿拉瓜河的碧波映晚霞,

新郎平安来到青青河畔。

一大队骆驼走在他身后,

驮着沉甸甸的迎亲礼物,

一头跟着一头排成长队,

一摇一晃地向前迈大步。

一阵阵驼铃叮当叮当响,

前面走着西诺达尔酋长,

这位新郎带着丰盛宝藏。

皮带紧系在魁梧的腰上,

弯刀在阳光下闪闪发光,

镶金错银的匕首别腰间,

身后还背着雕花的长枪。

身上的骑服绚丽又斑斓,

用金丝绣满了美丽图案,

宽大的两袖在迎风招展。

马鞍用七彩的丝线绣成,

马勒上栓着精美的丝缨,

胯下是一匹金黄的名马,

骏马身上已是大汗淋淋。

敏捷的马产千卡拉巴赫,

此时它惊恐地竖起耳朵,

喷着鼻息从高坡上斜望,

汹涌的波涛激翻着泡沫。

崖岸上的窄路何其危险!

左边是峻峭壁立的高山,

右边是激流滔滔的深渊。

夜幕渐降下,天色已晚,

积雪的峰顶上晚霞暗淡,

人马都加快脚步向前赶。

路边有一座小小的祠堂,

多年来供奉着一位王公,

他死于复仇的怨敌之手,

如今已经被尊崇为神灵。

无论去过节或参加战斗,

无论是匆匆地奔向何方,

行人总要进行虔诚祈祷,

朝着这一座小小的祠堂。

而这样的祈祷还真灵验,

可以避开邪教徒的刀剑。

但勇敢的新郎心不在焉,

没有理会这个世传习惯。

奸黠的恶魔施展出伎俩,

用幻想搅乱了新郎的心:

他想自己在夜的黑暗中,

正亲吻着新娘子的芳唇。

突然闪出了两三个身影,

接着响起枪声—— 出事了!

勇敢的王公没说一句话,

踏着马镫略微欠一欠身,

皮帽子向眉头拉了一拉。

他手中的枪闪动着幽光,

皮鞭一响,又打了一枪,

就像苍鹰一样冲向前方……

低沉的呻吟,高昂的狂呼,

霎时间响彻深深的峡谷。

但是战斗没有持续多久:

侍从中的胆小者已逃走。

四周一切都慢慢静下来,

受惊吓的骆驼挤在一起,

恐怖地望着驭手的尸体。

低沉而又单调的驼铃声,

不久又回荡在草原上空,

满载财宝的驼队遭劫难。

夜间出没的鸟成群结队,

在基督徒尸体上方盘旋。

他们未葬于家乡修道院,

那里石板下有平静的墓,

他们的祖先安息在里面。

他们的那些姐妹和母亲,

在头上都戴着长长披巾,

也不能带着哀伤与祈祷,

从远方来凭吊他们的坟。

不过有一位很善良的人,

道旁岩石上竖起十字架,

以便后人能够纪念他们。

春天长起来的荆蔓藤罗,

用绿色枝条缠绕十字架,

安抚这些死去的异乡客。

过往的行人历尽了艰辛,

在基督的荫凉下歇歇身,

疲惫的脚步再踏上归程……

骏马奔跑得比黇鹿还急,

仿佛喷着鼻息奔向战地。

时而在奔跑中突然住蹄,

使劲地鼓动着它的鼻孔,

倾听着微风送来的声息;

时而猛纵身向空中跃起,

四只铁蹄几乎同时叩地,

扬起散乱的长长的鬃毛,

拼着性命一直向前疾驰。

马上的骑手已不能说话,

不时在马鞍上用力挣扎,

两只脚死死地踏住马镫,

有气无力的头向下耷拉,

流淌的鲜血把马鞍染红,

又从那马鞍上滴到地下。

奔驰的骏马啊,你快如飞箭,

把主人送到了女方的家;

奥塞提人的枪弹太恶毒,

已经在黑暗中追上了他。

古达尔家一片喧哗哭泣,

院子里的人挤到了一起:

是谁的马急喘狂奔而来,

大门前石阶上栽倒在地?

这断了气的骑手是何人,

衣服和武器上鲜血淋淋,

黑褐色的面孔皱纹深深,

还留着残酷战斗的遗痕,

最后挣扎中还紧握着手,

一只手把马鬃抓得紧紧?

姑娘啊,这是你的新郎,

刚才你还殷切把他盼望!

他已经履行了高贵诺言,

赶来参加他新婚的盛宴,

只可惜中途遭到了劫难,

从此不能再跨骏马鞯鞍!

突然间飞来了神的惩罚,

晴天霹雳降在无忧人家!

可怜的塔玛拉当即晕倒,

伏卧在绣榻上放声哭嚎。

她胸口一起一伏地抽搭,

泪珠一滴接一滴地滚下,

忽闻头上似乎有个声音,

用充满魔力的语调说话:

“不要哭,宝贝,哭也无用!

你的眼泪不是什么仙露,

不能把冰凉的尸身浇醒,

它只能烧枯处女的面颊,

只能模糊你明亮的眼睛!

他的灵魂已经离你很远,

已经无法感受你的悲痛。

他的灵魂已经脱离形体,

沐浴在上天的光辉之中,

倾听着天国美妙的乐曲。

生者恩恩怨怨欢乐忧戚,

可怜少女的悲伤和哭泣,

对于天国之客一文不值。

凡生者必死,此乃命运。

我是人间天使,相信我,

你为他发出的可贵悲痛,

他一时一刻都不配享用!

“在那如洋似海的太空中,

星辰的航船队排列整然;

它们没有舵,也不张帆,

悠悠静静飘荡在云雾间。

浩渺的天空无边又无际,

一片片云朵纤细如丝缕;

淡淡的薄云总飘忽不定,

广宇中未留下半点踪迹。

不论相聚日还是离别时,

它们没有欢乐也无悲戚;

它们对未来既无所希冀,

它们对过去也没有惋惜。

在烦恼与不幸的日子里,

但愿你仅仅把它们牢记;

但愿你也如同它们一样,

不去管那些尘世的东西!

“黑夜刚降下自己的帷幔,

掩盖住高加索山的峰巅;

魅惑于神奇咒语的世界,

刚开始渐渐地归于静寂;

阵阵劲风掠过悬崖峭壁,

刚吹动原野上荒草无际;

伏藏在草丛中的小鸟儿,

刚在暮色中欢快地翻飞;

葡萄藤下长着小花一株,

夜色中刚绽开它的花瓣,

贪婪地吞食天降的甘露;

圆圆的月亮闪动着金光,

刚从群山后静静地升起,

正在怯生生地将你窥望——

我便向着你的闺房飞来。

我要把那金**的甜梦,

吹向你柔美睫毛和香腮,

一直到朝霞在东方上升……”

声音渐渐地消失在远方,

空中话语也慢慢地逝去。

她跃起身来向四周探看,

心里有一种莫名的感觉;

它不同于尘世任何情感,

不是悲凄、恐惧和欢乐。

万千种感情都突然沸腾,

心灵挣断了束缚的锁链,

燃烧的热血在到处奔涌,

而那个新鲜奇异的声音,

仿佛依旧耳边响个不停。

睡眠黎明前才姗姗来到,

合上了她那慵困的眼睛;

却又带来充满预兆的梦,

搅乱了她的整个心境。

那个阴郁又沉默的恶魔,

具有人间不存在的美貌,

在少女的枕前弯下了腰;

带着一往深情向她凝望,

目光中又带着一丝凄凉,

仿佛对她怀有深深哀怜。

他不是自天而降的天使,

不是她的神圣的保护者:

他的头上没有天使标志——

一个耀眼的光环在闪烁。

他也不是地狱来的精灵,

不是那邪恶苦难代表者。

他那晴天中的黄昏时刻,

不明不暗,非日又非夜。

第二章

“父亲啊父亲,息息雷霆吧!

不要再责骂你的塔玛拉。

您看我已哭了这么多天,

脸上的泪痕一直也没干。

成群的小伙子来自远方,

他们在这里会空等一场。

格鲁吉亚的姑娘有很多,

我决不做任何人的新娘!

啊,父亲呀,别责骂我,

您看得出我正在受折磨,

像深秋残花一天天凋谢!

有一个精灵施展着诡计,

赶不走的幻象将我迷惑。

我快要死了,可怜可怜我!

请把你愁肠寸断的女儿,

送入神圣的修道院避祸,

我要向救世主倾吐哀怨,

求全能的上帝来保护我。

人世上已没有我的欢乐,

愿幽静的修道室收容我,

只当是早早地进入坟墓,

在无声的圣物前找寄托……”

父母遵从了女儿的心愿,

送她进一座僻静修道院,

于是年轻又美丽的身躯,

罩上了朴素的黑色长衫。

但是穿上了修士的法衣,

一如从前穿锦绣的衣裳,

她心儿同往常一样跳跃,

依然萦绕着杂乱的幻想。

在烛光照耀的神坛之前,

在庄严的时刻赞颂上天,

她常常隐隐约约地听见,

祷声中夹杂那熟悉语言。

在幽静的神殿穹庐顶下,

伴着那袅袅缭绕的篆烟,

时而见那个熟悉的身影,

无声无形地忽隐又忽现。

恶魔如星辰静静地闪光,

招手呼唤她去未知远方。

她栖身的那一座修道院,

隐藏在山间的绿荫中间,

环绕着郁郁葱葱的树林,

悬铃树和白杨成行成片。

当夜色横卧深深的山谷,

透过树丛和修道室窗户,

年轻女忏悔者灯光闪耀,

映射着不远处的扁桃树。

凄凉树下竖着排十字架,

无言地守卫着那些坟墓,

轻捷的鸟儿鸣唱在枝头。

寒凛泉流泛着粼粼微波,

在那岩石丛中喧哗跳跃,

纷纷从陡峭的山崖落下,

在山谷中间亲密地汇合,

潺潺淙淙穿过花丛树林,

繁花和绿树都披着霜雪。

修道院北方是重重山峦。

每当司晨女神初露娇艳,

山谷深处慢慢升起轻烟,

淡淡薄雾宛如蓝色纱幔,

司礼者便向东方高声喊,

向人们发出祈祷的呼唤,

声音响亮的大钟在颤抖,

惊醒整个沉静的修道院。

在这庄严又静穆的时光,

那年轻的格鲁吉亚女郎,

从高峻陡峭的山坡走下,

汲水的长颈瓶顶在头上。

峰巅积冰雪的连绵山峦,

此刻像一道浅紫色的墙,

呈现在清澄明丽天空上,

而它们在夕阳西坠之时,

又要披上嫣红色的衣装。

高加索之王卡兹别克山,

超然高居在群山的中央,

挺拔的身躯插入了云霄,

头戴着白巾,身着盛装。

但是塔码拉却心绪茫茫,

胸怀充满了罪恶的思想,

不理会纯洁无瑕的风光。

她面前的世界变得惨淡,

不论清晨光辉夜晚黑暗,

一切都是她的痛苦根源。

每当夜神降下沉沉大幕,

她便会晕倒在圣像之前,

然后放声大哭,泪如涌泉。

四周的夜晚是那样静寂,

每当塔玛拉悲切地哭泣,

便引动过往行人的注意。

他思忖这是山中的精灵,

被锁在山洞而哀泣呻吟。

于是一边鞭策胯下疲马,

一边竖起耳朵悉心谛听……

塔码拉常独自坐在窗前,

满腹的哀愁,浑身栗战,

长时间地陷在沉思之中,

不倦的目光向远方望盼,

长叹短叹地期待着什么,

隐约感到神秘来客即现。

这种幻觉并没有欺骗她,

神秘的来客确实常出现,

他总是带着忧郁的神情,

百般温存与她娓娓而谈。

就这样她多日里受折磨,

自己也不知究竟为什么,

常常是本打算祈祷圣灵,

内心却向“他”衷肠诉说。

有时因经常苦斗而困倦,

想躺在床上求片刻睡眠,

枕上却燃起窒息的火焰,

吓得她跳起来,浑身打颤。

她胸膛和两肩变得滚烫,

无力地呼吸,两眼蒙眬,

两臂热切地寻求着拥抱,

企盼亲吻在芳唇上消融……

暮色像薄如蝉羽的帷幔,

笼罩了格鲁吉亚的群山。

顺从着渐已惯常的爱欲,

恶魔又一次飞到修道院。

但他久久地徘徊在院外,

不敢冒犯这神圣的居所。

而且他几度要把决心下,

放弃这个极残酷的计划,

脱离开此地而远走天涯。

他在那高墙外沉思踱步,

脚步带起一股无形之风,

树叶随风在昏暗中飞舞。

抬眼看她的窗户在闪光,

一盏圣明灯放射着光芒。

原来她早已等着什么人!

听啊,在这一片静寂中,

远处响起了青加尔琴声①,

伴和着行使悠扬的歌声。

那歌声是如此婉转流畅,

像泪水款款地流个不停;

那歌声是如此优美轻柔,

因为它本来非人间所有,

而是上天为了人间造就!

是不是有一个天使要来,

看一看他被遗忘的朋友,

从天上偷偷地飞临这里,

给他唱一唱往昔的歌曲,

安慰他心中痛苦与忧愁?

今天是破天荒的第一次,

恶魔尝到了友爱的滋味。

他想要顺从地远远离去,

无奈腋下两翅不听支配。

真怪!黯然无神的眼睛,

竟淌出一滴酸楚的泪珠……

至今在这个修道室附近,

仍可见一块奇怪的石头,

被那火焰般炽热的眼泪,

被那非人间的眼泪烧透!

青加尔琴,一种类似于吉他的乐器。—— 莱蒙托夫原注。

他走了进去,准备去爱,

带着颗为幸福敞开的心;

他不禁暗暗地对自己说,

盼望已久的新生已来临。

期待所带来的微微颤栗,

结局不明所带来的惶恐,

仿佛就在这次幽会之中,

初次结识了高傲的心灵。

他感触万千地走进屋中,

忽然觉到一个不祥之兆,

一眼看到了圣洁的天使,

美丽的忏悔者的保护者,

仰起了带着光环的额顶,

脸上浮现着明朗的微笑,

翼护着她不让敌手触动。

天使神圣的光辉如利剑,

刺伤恶魔不洁净的双眼;

他没有讲一句亲切问候,

便倾吐出了沉重的责难:

“罪恶精灵,你好不安分!

谁叫你在深夜来到这里?

这里并没有你的崇拜者,

邪恶精灵未在这里呼吸,

不要在友情和圣物上面,

留下你恶魔罪孽的痕迹!”

邪恶的精灵狡黠地一笑,

这就是他给天使的回答。

他的双眼因嫉妒而发红,

往昔对天使的满腔憎恶,

此刻又在他的心中苏醒。

“她是我的!”他厉声说道,

“保护者,你来得太晚了,

快放开她,她已归属我!

你不配做她命运裁判者。

在这题无比高尚的心上,

已打上了我恶魔的烙印。

你的法力在此没有作用,

一切由我支配随我爱憎!”

天使抬起那悲凄的眼睛,

望了望这个可怜的心灵,

随后展开了腋下的双翼,

慢慢消逝于广阔的天穹。

(塔玛拉:)

你是谁?你的话好吓人!

你是来自地狱还是天国?

你来到这里打算干什么?

(恶魔:)

啊,你是多么俊丽婀娜!

(塔玛拉:)

但你快告诉我,你是谁?

(恶魔:)

我就是那个常来的幽灵,

夜半时你倾听过他声音,

他的心与你的心曾交谈,

你曾经猜想过他的悲痛,

你曾经在梦中与他相逢。

我就是那世俗的毁灭者,

我就是那谁也不爱的人,

我是真知与自由的君主,

我是人间奴才们的皮鞭,

是上苍仇敌,宇宙灾难,

你看,我正跪在你脚前!

我心中满怀着深深感激,

为你带来我初淌的泪泣,

带来我有生第一次痛苦,

带来对爱情的低声哀乞。

啊,怜悯我吧,请听我说!

你只须说出那一句话来,

便可将我送回至善天国。

披上你爱情的神圣衣饰,

我可以重新出现在那里,

成为容光焕发的新天使。

啊!祈求你倾听我的话:

我爱你!愿做你的奴隶!

当我初次看到你的时候,

我突然开始厌恶我自己,

恨自己永存和无限权力。

我情不自禁地开始羡慕,

不太美满的人间的欢乐。

离开你而生是多么可怕,

异于你而生是多么难过!

突然间在我寂寞的心中,

又燃起了更为光亮的灯;

而往昔留下的创口深处,

伤感又像蛇一样在蠕动。

我无尽领地和无尽生命,

如果没有你又有什么用?

不过是响亮空洞的字眼,

像高大的圣殿没有神灵!

(塔玛拉:)

不要纠缠我,狡猥的精灵!

别说了!我决不相信敌人!

主啊……唉!我已无法祈祷

这个邪恶的幽灵真狠毒,

已经抓住了我虚弱的心!

听我说,你会毁灭掉我,

你的语言是毒鸩和烈火!

告诉我,你为什么爱我?

(恶魔:)

为什么?唉!我的美人,

我自己也不知道为什么……

我的体内充满新的活力,

我傲然摘去了头上荆冠。

我的天国,你眼中地狱,

我把过去这一切都抛弃!

我以非人间的热情爱你,

对此你根本就无法想象——

用的是一切欢悦和威力,

来自不灭的思想和幻想,

仿佛从开天辟地之日起,

你的娇容便印在我心里;

它存在于永恒的时空中,

在我的眼前飞翔个不停。

你芳名是何等甜蜜字眼,

它早已激荡着我的心灵!

在天国那些幸福日子里,

我所缺欠的只是没有你。

啊,但愿你能够理解到,

这是多么凄凉多么苦恼:

好多个世纪中影只形单,

独自欢乐,又独自忧烦,

为善不能期待有人酬答,

作恶不能期待有人称赞;

为自己生存,因自己苦闷,

没完没了地斗来又斗去,

进行那无胜无和的斗争!

永远有遗憾,却无憧憬,

我感知一切,悉见一切,

又竭尽全力去憎恨一切,

最后蔑视天上人间一切……

上帝刚发出对我的诅咒,

从那个日子那一个时刻,

令人眷恋的宇宙的温怀,

便从此对我永远地冷却,

呈现一派冷冰冰的蓝色。

我看到昔日相识的伙伴,

身穿着闪闪发光的礼服,

头戴着辉煌灿烂的金冠,

他们谁也不愿与我相认,

仿佛都早已忘记了从前。

绝望中我便开始高声喊,

招呼与我一样的谪放者,

但那种可憎相貌和语言,

唉!又令我不愿认他们。

我战战兢兢地展开翅膀,

匆匆地飞去……飞向何方?

我茫然……朋友抛弃了我,

尘世对于我一如伊甸园,

竟变得如此清冷和沉寂。

恰似一只被毁坏的小舟,

随顺无羁水波四处漂流,

既没有船帆也没有尾舵,

怎知漂到何方才是尽头。

又如同东方拂晓的时分,

暴风雨前的一小片孤云,

蓝色高空染上一丝黑色,

又不敢在什么地方停泊,

漫无目标地随风而消逝,

天晓得从哪里来去哪里。

我统治尘世时间还不长,

没多久教唆人们去作恶,

教他们亵渎高尚的一切,

教他们玷污美丽的一切,

把那些纯洁的信仰火焰,

毫不费力就永远地扑灭……

可是那些傻瓜和伪善者,

还用得着我去费心教唆?

我栖身于深山幽谷之中,

四处漫游,飞来又飞去,

像子夜划过天幕的流星,

笑看孤寂旅人向前遄行,

为仿佛很近的灯火所骗,

连同座骑跌入深渊之中,

无济于事地高声呼救命,

身后峭壁留下一道血痕……

但这类罪孽深重的乐事,

并没有使我高兴多少天!

于是我常卷起漫天飞尘,

同强悍有力的飓风斗争,

披上闪电和乌云的盔甲,

惊天动地地在空中奔腾,

想从难逃的沉思中解脱,

抑制住心头的愤愤不平,

忘却那不可忘却的事情!

未来和已往的世代人们,

他们经历的辛劳与苦厄,

比起我一刻痛苦算什么,

尽管这些痛苦无人认可!

人究竟是怎样一种货色?

他们生命和辛劳算什么?

他们走来了,也将走过,

希望—— 公正法官正等着,

它赦免人,无论有什么错。

我的悲哀却永远在这里,

它像我一样,永恒存在,

在坟墓中也得不到安宁。

它有时像毒蛇缠绕噬咬,

有时像熊熊烈焰在燃烧,

有时像巨石压着我的心——

这颗心像摧不毁的墓坟,

埋葬逝去的希望与激情。

(塔玛拉:)

为何我要知道你的哀愁?

为何你要向我诉说忧愤?

要知道,你是有罪孽的……

(恶魔:)

难道你就没有任何罪孽?

(塔玛拉:)

我们的话会被人们听见!

(恶魔:)

除我们自己,没有他人。

(塔玛拉:)

还有无所不见的上帝哪!

(恶魔:)

他看都不会看我们一眼:

他照看天国而不是人间!

(塔玛拉:)

遭罚在地狱受难怎么办?

(恶魔:)

那有什么?我们一同赴难!

(塔玛拉:)

无论你是谁,不期的朋友!

我已经永远放弃了安宁,

不自禁怀着难言的乐趣,

听你这个苦难的人诉说。

不知道你是否在说谎言,

不知道你是否在搞欺骗,

啊!可怜我吧!何必如此?

为什么苦苦地要我的心?

莫非我在上苍的眼睛里,

比你从未见的姑娘美丽?

唉!她们同样美丽温柔,

处女的被褥同这儿一样,

也没有被凡人的手揉皱……

不!发个最庄严的誓吧!

说呀!你看我多么伤痛,

你看看女人是多么痴情,

你怎能不把恐惧的心抚平?

你明白一切,了解一切,

当然能够体谅我的心情!

请你起誓,请你对我说,

还有哦,到http://hibaiducom/%D7%CF%B7%E7%D3%F9%D2%B9/blog/item/54d9fadeb1bea31b495403eehtml看去

巫师3家家有本难念的经3任务中杰洛特找到塔玛拉,而塔玛拉并不想回去,并且还找到了永恒之火教会的女巫猎人去帮助她救母亲。男爵表示杰洛特找到他妻子前,他连一个字都不会再说下去。

>>>巫师3全主线任务攻略<<<

巫师3家家有本难念的经3任务攻略如下:

前情提要:男爵的妻女并不是完全靠自己的力量逃离乌鸦窝的,附近的渔夫是帮助他们的关键人物。杰洛特去了渔夫的小屋,并得知她们在逃亡过程中被恶魔袭击。如果安娜还活着,她肯定在驼背泥沼的某一处。另一方便,塔玛拉则顺利逃到了奥森弗特,渔夫跟他兄弟帮她找到了住的地方。

1、跟着家事妖精的指引,来到一处茅屋,调查一下附近的情况。仔细看,注意每一个红色的地方。随后继续跟着妖精前进进,看到被撕碎的马,杰洛特进行了一番推理。

2、发现渔夫的屋子,一开始他们还想隐瞒,但小孩子说漏了嘴。渔夫透露安娜的手上有如下图所示的烙印,并且安娜被抓走了,而塔玛拉则逃到了奥森弗特。而渔夫之所以帮助她们,是因为此前安娜在他们孩子生病,饥寒交迫的时候帮助了他们。

选择:1替我描述那些伤痕的样子。2后来呢3你为什么要帮她们。选择了1;像是烙铁烧伤的,在安娜手心。

选择2后来呢一头怪兽从森林里跳出来,将安娜抓入了森林中。

选择3你为什么要帮她们。欠人情。

选择4多谢你协助。

3、我们可以选择先去把家人消息告诉男爵,也可以先去奥森弗特寻找男爵的女儿塔玛拉。这里巴士小编选择的是第二项。PS:有的时候按照指示路线来走,还不如直接按照方向箭头来直行。塔玛拉并不想原谅男爵,也不愿意回去。

选择:1他很关心你们母女俩。2你说的对,他是个烂人。选择1,男爵并不是什么坏人。

选择:1你目前为何会流产2你母亲发生了什么事3、我想听听你这边的故事。随意选择。

4、塔玛拉并不想回去,并且还找到了新朋友去帮助她救母亲。选择:1你的新朋友是谁2你父亲怎么办随意选择。得知塔玛拉的新朋友是永恒之火教会的女巫猎人。

选择:1你是谁2男爵已别无选择。选择1;

选择:1你要带她去哪2你是谁3男爵已别无选择。选择3,随后选择1。塔玛拉要加入永恒之火,我们只能尊重她的选择。

5、告知男爵塔玛拉并不想回来了。选择:1我也不怪他。2你要接受事实。选择1。男爵希望弥补她们母女,但是杰洛特劝他不要期望太高。

男爵再次询问安娜的情况,但是杰洛特则需要知道更多希里的消息。

希里的故事:赛马大赛

男爵把希里当女儿一样照顾…甚至更好,毕竟很少有父亲会为了女儿宰了一头野猪来吃。他的手下也相当喜欢她,狩猎高超,还善于骑马。有一次希里提议要和男爵比赛赛马,如果赢了就可以获得一匹马,男爵接受了挑战。

6、赛马结束,希里毫无疑问的赢了。这时候却突然出现了石化蜥蜴,用骇人的眼神锁定了两人。

说道最关键的时候,男爵又停住了,并表示杰洛特找到他妻子前,他连一个字都不会再说下去。

选择:1来打昆特牌吧。2你怎么会跟尼弗迦德合作3、你怎么会在这里4有听到这里有巫婆的消息吗5再见。有想了解的可以看一看。

最后,欢迎各位玩家加入我们的游戏服务群(群号:469884702),本群为大家提供Steam游戏低价购买游戏修改器下载安装主机游戏充值教程热门游戏代肝热门游戏租号等服务,私聊群主即可为您服务。PS:点击下方可以一键加群

免责声明:文中应用自网络,如有侵权请联系删除

15

良心手游推荐热门游戏推荐

热血之刃

盟重英雄

木瓜奇迹

正版传奇

破雪刃地藏青云录

GM盒子

大掌门2

逍遥游

相关攻略相关资讯

巫师3怎么获得炼金材料 全稀有炼金材料获得方法

巫师3怎么获得曼陀罗根 曼陀罗根获得方法分享

巫师3怎么获得水牛草 水牛草获得方法分享

巫师3怎么获得百利沙果 百利沙果获得方法分享

巫师3怎么获得白海鸥 白海鸥获得方法分享

巫师3怎么获得红色突变物 红色突变物获得方法分享

游戏评测

《桃源深处有人家》游戏正式上线 快来做一回当代陶渊明

11-05

幻塔23版本「迷瘴千叠」上线 迷瘴危险、请多小心

10-26

《召唤与合成2》游戏评测 从未见过如此良心的游戏

10-13

《笼中窥梦》游戏评测 两个人的异想天开之作

10-11

1、首先任务接取在老鼠之塔(女巫凯拉任务)附近的废墟,在白天可以在废墟版看到两个争吵的人权。

2、对话后,调查边上的神像,之后用猎魔感官调查废墟,在墙后面用魔法灯可以发现一个地下通道。

3、进去发现一个恶魔 对话中有三个选项会触发三个结局,第一个就是和森精战斗,击杀它 (不推荐很难打)。

4、第二个恐吓它,森精会发发恼骚,就可以直接完成任务。第三个,回去和村民说多拿点祭品,后续回来,还可以看到村民在祭祀,抱怨祭品太多就完成贪婪之神的任务了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/481217.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-30
下一篇2023-06-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存