经典韩剧《浪漫满屋》要翻拍电影版,对这部韩剧还有何印象?

经典韩剧《浪漫满屋》要翻拍电影版,对这部韩剧还有何印象?,第1张

小编对于这部韩剧印象还是非常深刻的,虽然在童年时期看这部影视剧是会被轻松幽默的氛围给吸引到,但是长大之后再去反看这部影片,能够收获到不一样的感受。这部影片讲述的内容还是比较浅而易懂的,男主角一直以为自己喜欢发小,但是等到剧情播放才发现自己喜欢剧中的女主角。而且rain和宋慧乔的搭配是大家心目当中的经典,也是无人能够超越的。

要知道《浪漫满屋》这部影视剧在当时可以说是非常火的,而且也无人不知。在这部影视剧中有几幕是让大家印象深刻的,也就是男女主角骑单车和两人在滑冰场滑冰的场景,再配上这部影视剧的经典歌曲,顿时将大家的思绪拉回到了《浪漫满屋》。虽然这样的剧情在现在看来是非常幼稚的,但是如果不带着异样看法去重新对待,会发现剧中人物的情感都是非常细腻的。

尤其男主角对于女主角这种暗戳戳的爱是最能够打动人心的,现实生活当中也会有无数人不懂得表达,甚至经常性出现乱吃飞醋的现象。不过这部剧想告诉大家,遇到自己喜欢的人就要大声说出来,不然对方既不知道,甚至也会导致两个人错过。但是现在传出被中国翻拍成**版的信息,也是让人接受不了的,毕竟不太合适。

虽然女主角是张俪,长相气质都是独一份的,但是男主角是一个外国人,两个人的年龄也都身处中年,再去拍摄这种小年轻的爱情剧,是不能够让大家接受的,甚至也会让大家抵触。不过翻拍这件事情也能够体现出这部影视剧的经典之处,只有比较好的影视剧才会不断的去翻拍。倘若这部影视剧并没有获得较好的口碑,也并没有掀起一代人的回忆,国内为什么要去翻拍呢?

 v9vp

《浪漫满屋 풀하우스》

导演: 表民洙

编剧: 敏孝正

主演: 宋慧乔、郑智薰、金圣洙、韩多感、李英恩、林艺珍、鲜于银淑、张勇、道汉

类型: 喜剧、爱情

制片国家/地区: 韩国

语言: 韩语

首播: 2004-07-14(韩国)

集数: 16

单集片长: 66分钟

又名: Full House

韩智恩(宋慧乔 饰)在父母逝世后视父母留下了“Full House”为自己的家,自己的珍宝。热爱写作的她在网上写作,没有固定职业的她只能在Full House里过着节衣缩食的生活。没想到的是单纯的智恩被幼时的好朋友虎成及女友陷害,卖掉了Full House并且拿走了她所有钱。而这间屋子正好卖给了大明星李英宰(Rain 饰)。

李英宰本想买下这栋房子便向女友惠媛求婚,惠媛却宣布要跟英宰的哥哥结婚。英宰强忍痛苦,闻风而至的记者使英宰不得不向记者表示韩智恩就是自己的未婚妻。这样一来令韩智恩措手不及,对于英宰经理人提出的要求,智恩决定与英宰假结婚,并立下合同希望能借此拿回自己的Full House。

两人继而成为了一对欢喜冤家,性格各异的两人生活习惯上有了鲜明的对比,生活在一起的他们没有一天不吵架的。由于李英宰是明星的关系,他们的生活受到了很多的打扰,可能因

浪漫满屋美美是田诗浓。

《浪漫满屋》百度网盘高清免费资源在线观看    

链接:https://panbaiducom/s/1RZb0zKsK2BLErChJEp8dNA

pwd=7hzb 

提取码:7hzb

  韩智恩(宋慧乔 饰)在父母逝世后视父母留下了“Full House”为自己的家,自己的珍宝。热爱写作的她在网上写作,没有固定职业的她只能在Full House里过着节衣缩食的生活。没想到的是单纯的智恩被幼时的好朋友虎成及女友陷害,卖掉了Full House并且拿走了她所有钱。而这间屋子正好卖给了大明星李英宰(Rain 饰)。

    

剧情介绍:两个极具个性冲突、有着各自不同生活经历的文艺男女“Mike”与“Aom-am”,因阴差阳错的意外而导致不得不共同居住在同一居室“Full House”里。巧合的是,最初心存芥蒂、彼此看不顺眼、又拥有悬殊身份地位的两人,却因身边共有的朋友而变得渐渐熟悉和了解,之后在不断交际相处的过程中他们也慢慢开始相互欣赏。2、承载着不同梦想与愿望的两个文艺创作家在遇到事业难关的逆境里亦能够互相鼓励和扶持对方,他们的心在交流的过程中也靠地越来越近,而外表骄傲冷酷不擅表白心意的巨星“Mike”总是在他们的爱情进程中帮着倒忙,一切情感谜题仿佛都交给了这个迷糊又可爱的感性作家“Aom-am”来解决。究竟一同生活在“Full House”中的两位主人——“才华高过情商”的超级巨星Mike与“精神大条”但努力实现成就的草根作家Aom-am之间,能产生怎样奇妙的化学反应。

大陆版《浪漫满屋》开机,这部韩剧是小编的青春记忆。原版的《浪漫满屋》是在2004年的时候上线的,同时两位演员在拍摄的时候年纪很小。相信大多数90后一定看过这一部韩剧,同时也可以称得上是韩剧启蒙片。

在年纪较小的时候,大多数人都对电视剧里的内容充满着好奇心,同时想看看两位演员会如何诠释所塑造的角色。这部剧由rain以及宋慧乔主演,同时宋慧乔看上去无比可爱,为以后的事业发展奠定基础。相信宋慧乔在剧中跳的《三只小熊》,大部分观众一定学过,因此学了几句韩语歌曲。所以现在想起来仍然觉得非常有趣,每当这部电视剧的bgm前奏响起的时候,立刻就能够起宝贵的回忆,这是《浪漫满屋》所带来的价值以及意义。

《浪漫满屋》可以称得上是里程碑式的一部作品,在韩国获得了较高的收视率的同时刷新了其他国家的收视率。可以说rain以及宋慧乔因为电视剧迎来了事业发展的高峰时期,电视剧中的rain扮演的是一位超级巨星,但是这位巨星看上去无比的傲慢以及高冷。在和宋慧乔不得不同居之后,两个人擦出了爱情的火花。电视剧开始以一种喜剧的方式呈现,同时大家在观影期间也获得了很多快乐。

《浪漫满屋》曾经被多个国家改编过,因此在听到中国改编的消息之后,大多数人表达了内心的期待。但是在看到演员以及基本的内容之后,纷纷觉得题不对版。很担心会不会毁掉宝贵的作品。很多学生在放学回家之后第1件事就永远是打开电视,当时的小编也是如此。懵懵懂懂,并不懂得这部作品到底在讲什么,但是仍然觉得可看性很高。

(영재는 지은이랑 스케트장에서 만나자고 데이트 신청을 한다 지은이는 농담인 줄 알고 영재를 찬 바람을 맞으면서 온 종일 기다리게 하는데…영재는 감기 몸살고 앓게 되어 지은이가 옆에서 병 간호 해 준다)

(英宰约智恩在溜冰场见面,智恩以为他在开玩笑,让英宰在冷风中等了很久。英宰生病了,智恩陪在他身边照顾他……)

지은: 아이…감기 걸릴 땐 이런 거 마시면 안 좋다니까 진짜 말 너무 안 듣는다 아우~

智恩:感冒时喝酒对身体不好啊,太不听话了。

영재: 나 감기 아니라니까…

智恩:我没有感冒。

지은: 으유…치~ `

智恩:哎~

영재: 한지은…

英宰:韩智恩!

지은: 네

智恩:啊?

영재: 너 컴퓨터 고장낸 거 미안해…그리고 너 조류작가라고 그런 것도…

英宰:智恩,对不起我弄坏你的电脑,也对不起叫你鸟作家。

지은: 어유, 이영재 씨가 미안하단 말도 할 줄 알아요

智恩:哎哟~英宰~你也会说对不起啊?

영재: 잘 못해서 그렇지, 할 줄은 알아

英宰:我不常说,但我会。

지은: 그럼~ 이영재 씨가 내 영화에 출연한다 그럼 봐 준다

智恩:要是你拍我的**,我就原谅你。

영재: 그건 시나리오 읽어보고 생각 좀 해 볼게 [

英宰:我要先看剧本再考虑。

지은: …읽어보나 마나 재미있지, 대박이라니까…

智恩:那还用看嘛!当然有意思,肯定赚钱。

영재: 허, 너 근데 초록색 좋아한다면서

英宰:你喜欢绿色是吗?

지은: 어떻게 알았어요

智恩:你怎么知道?

영재: 꽃은 다 좋아하는데, 그래도 그중에서 장미꽃이 제일 좋고, 클래식만 들으면 5분안에 잠이 들고, 그리고 아~ 중학교 때 미술 선생님이 네 첫사랑이였다면서

英宰:什么花都喜欢。但最喜欢玫瑰,听古典音乐的话5分钟就会睡着,初中时的美术老师是你的初恋,是吗?

지은: 아이 그걸 어떻게…동욱이한테 들었어요

智恩:你是怎么了?从东旭那里知道的吗?

영재: 아니요…내가 너에 대해서 잘 모른다고 그래서 여기 저기 좀 물어보고 다녔지

英宰:你说我不了解你,所以我到处去打听了。

지은: 그러니까 나한테 뭐 알고 싶은 거, 궁금한 거 있으면 다 나한테 물어보라구요…내가 지금 또 무슨 생각을 하고 있는지, 내가또 무슨 말을 하고 싶은지, 다 가르쳐 줄 건데…아이~바보

智恩:那么你想知道什么就问我,我在想什么、我想说什么话,我都会告诉你的,傻瓜。

영재: 한지은, 나 그럼 한 가지만 물어봐도 돼?나랑 결혼해 줄래 지금 대답해, 나 내일까지 못 기다려, 내일이면 또 우리 싸울지도 모르잖아

英宰:韩智恩,那我就问你一个,能跟我结婚吗?现在回答,我等不到明天,明天我们可能又会吵架。

지은: 바보냐 우리 결혼했잖아 근데 또 무슨 결혼을 또 해 이거 봐요 이거

智恩:你是傻瓜吗?我们已经结婚了,还结什么婚?你看这个!(指着戒指)

영재: 야 너 그거 아직도 갖고 있었어

英宰:你还戴着那个啊?

지은: 이영재 씨는 반지 잃어버렸지

智恩:哎~李英宰你把戒指弄丢了吧?

영재: 짜짠~나도 여기 있지용

英宰:看!我这儿也有!

지은: 웬 일이야~이영재 씨가

智恩:怎么回事,李英宰?

영재: 너 내가 옛날에 잃어버렸을 때 니가 아주 난리를 피웠었잖아

上次我丢了戒指,你不是大发雷霆嘛!

지은: 첨엔 이 반지가 가짜가 아닐까, 거짓말이 아닐까…생각했었는데…근데 나한테는 진짜였어요 항상 이영재 씨를 기다리면서, 가슴 아파하면서, 그러면서 또 행복해 하면서, 그렇게 그냥 이영재 씨때문에 나한텐 진짜가 된 거 같애요

智恩:刚开始我想这戒指,是不是假的,是不是谎言……但是,对我来说是真的。总是等你回来,让我痛苦,可又觉得幸福。就这样,因为你,一切都成了真的。

영재: 널 지켜 주지 못한다고 생각했을 때 나 정말 돌아버릴 거 같앴어 항상 니가 생각나고, 니가 걱정되고, 니가 너무 보고 싶어서…정말 정말 많이 아프더라…사람을 좋아한다는 건 이렇게 아프고 힘든 건데…그래도 멈추는 게 안돼 너한테 가는 걸 멈출 수가 없어 지은아…사랑해…온 우주가 폭발될 만큼, 온 세상의 바닷물이 말라 없어질 만큼, 내 영혼이 타서 흩어져도 좋을 만큼…널 많이 사랑해…너 한지은을 너무 사랑해…

英宰:我觉得守护不了你的时候,我真的快疯掉了。总是想着你,担心你,很想见到你,但还是忍不住,忍不住,走向你的心。智恩,我爱你,爱到整个宇宙爆炸,爱得海枯石烂,整个身体烧掉也好,我非常爱你。我很爱你,韩智恩。

지은:…

智恩:……

영재: 왜 아무말도 못해 널 많이 사랑한다고

英宰:怎么不说话?我说我很爱你。

单词:

첫사랑:初恋情人 고장내다:弄坏

조류:鸟类 작가:作家

출연:出演 시나리오:剧本

대박:比喻大的利益或幸运 초록색:绿色

젤:第一“제일”的缩略型 클래식:古典音乐

미술:美术

우주:宇宙 폭발:爆发

말라 버리다:变干 영혼:灵魂

俚俗语:

1、봐 주다 照看,给……面子

예: 손녀를 봐 주고 있다照看孙女

사장님의 얼굴을 봐줘서 네가 합격된 거야

给经理面子你才合格的。

2、돌아가 버리다 极度生气或者不高兴

예: 딸애가 너무 말을 듣지 않아서 화가 나서 돌아가버릴거 같애

因为女儿不听话,把我气疯了。

3、난리를 피우다 吵翻天,闹腾

예: 회사에 와서 난리를 피우다 T1\LS~!

到公司来吵翻天了。

너희들 이렇게 마구 소란스럽게 굴고 난리를 피우면 어떻게 하니

们这样闹腾,吵翻天怎么办?

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/498829.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-01
下一篇2023-07-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存