求歌名是《Taylor Swift》 的歌词

求歌名是《Taylor Swift》 的歌词,第1张

中文名称:泰勒·斯威夫特

外文名称:Taylor Swift

歌曲时长:03分26秒

歌曲原唱:泰勒·迪恩

歌曲语言:英语

中英歌词:

I never thought that I could fall for just one girl

我从未想过我会如此迷恋这样一个女孩

I didn't think someone would ever rock my world

在此之前我不相信有人会彻底颠覆我的世界

She's cool tall beautiful with long blonde curls

她酷酷的,有着修长的身材,姣好的容颜以及长长的金色卷发

I like to take her for a drive

我想带她去兜风

I need a song that'll turn her head

我需要一首歌能让她回头注意到我的存在

One that says something that I've never said

一首能让我倾诉内心真实想法的歌

Maybe make her turn a light as shade of red

或许会让她轻轻的转过她那红色的身影

And really come alive

这种感觉愈发地真实起来

Maybe she's just a little too pretty

她的美丽

Outta reach and way too busy

让我可望而不可及

What can I do when the honest truth is

我无能为力,因为我不得不承认

I want a girl I want a girl

I want a girl like Taylor Swift

我想要一个像Taylor Swift一样的女孩

First time I heard her we were only 13

当我第一次听见她的低吟浅唱时,我们都是13岁

I remember where I was when she started to sing

我还记得她红唇轻启时我在何方

Now that were older I just wanna be seen

现在我们都渐渐长大,而我只是希望有一天

Hanging out talking bout the two of us

我们能出去闲逛谈谈关于我们俩的事情

Maybe she's just a little too pretty

她的美丽

Outta reach and way too busy

让我可望而不可及

What can I do when the honest truth is

我无能为力,因为我不得不承认

I want a girl I want a girl

I want a girl like Taylor Swift

我想要一个像Taylor Swift一样的女孩

爱的故事 泰勒 史威夫特 我第一次见你时 我们都还年轻 我闭上了双眼 昔日的场景展开 我站在包厢上 在夏日的气氛之中 看著灯光 看著舞会 看著舞会的礼服 看著你穿过人群 轻声道安 我仅知道的 你是罗密欧 丢著鹅卵石 我的爸爸说 : 离茱丽叶远一点 我在阶梯上哭泣 求你不要离开 我说 罗密欧 带我到只有我俩的地方吧! 我会等著 至此 只有逃 这个方法 你是个王子 我是个公主 这是个爱的故事 宝贝 是吧! 我偷溜到花园去见你 我们保持安静 因为被人发现了 我们必死无疑 所以 闭上眼睛 让我们逃离这个小镇一下 Oh, oh, oh 因为你是罗密欧 我是个罪犯 (scarletletter 是犯通奸罪者 ) 我的爸爸说 : 离茱丽叶远一点 但你是我的一切 我求你不要走 我说 罗密欧 带我到只有我俩的地方吧! 我会等著 至此 只有逃 这个方法 你是个王子 我是个公主 这是个爱的故事 宝贝 是吧! 罗密欧, 救我 他们一直试著叫我明白 这份爱是如何的困难 但 这是真的 不要害怕 我们会超越这一切的混乱 这是个爱的故事 宝贝 是吧! 我不要再等 想著是否你会来 我对你的信心在消逝著 当我在郊外遇见你 我说 罗密欧 救我 我觉得好孤单 我一直等著你 但你都没有来 如果这是我深植脑中的 我不知道该如何去想 他跪在地上 拿出一枚戒指 他说 嫁给我吧, 茱丽叶, 你就不会孤单了 我爱你 而且我真的明了 我和你的父亲谈过了 你将会披上白纱 这是个爱的故事 宝贝 是吧! Oh, oh, oh 我第一次见你时 我们都还年轻

求采纳

We were both young when I first saw you当我第一次看见你的时候,我们都还年轻

I close my eyes and the flashback starts我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现

I'm standing there on a balcony in summer air我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道

See the lights, see the party, the ball gowns看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装

See you make your way through the crowd看见你费劲地从人群中挤出来

And say hello, little did I knowThat you were Romeo对我打招呼,呵,至少让我知道了你的名字叫“罗密欧”

You were throwing pebbles你(对着我家的窗户)扔小石子儿

And my daddy said stay away from Juliet我爸爸气急败坏地叫你离我远一点

And I was crying on the staircase(可是这时)我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪

Begging you please don't go在心底里祈求你不要离开

And I said我说

Romeo, take me somewhere we can be alone罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方

I'll be waiting, all there's left to do is run我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚

You'll be the prince and I'll be the princess(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)

It's a love story, baby, just say yes这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,答应我吧

So I sneak out to the garden to see you于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你

We keep quiet 'cause we're dead if they knew我们压抑着声息,被他们发现我们就完蛋了

So close your eyes,那么,闭上你的双眼

escape this town for a little while逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻

Oh, oh, oh'Cause you were Romeo,正因为你的出现

I was a scarlet letter我的生命才有了如此鲜艳的光彩

And my daddy said stay away from Juliet我爸爸气急败坏地叫你离我远一点

But you were everything to me但我又怎么能够承受没有你的痛苦

I was begging you please don't go于是,我无时无刻不在祈求你不要离开

And I said我说,

Romeo, take me somewhere we can be alone罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方

I'll be waiting, all there's left to do is run我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚

You'll be the prince and I'll be the princess(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)

It's a love story, baby, just say yes这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,答应我吧

Romeo, save me,罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧

they're trying to tell me how to feel他们总在试图左右我的思想

This love is difficult, but it's real我们的爱情面对着重重的困难,却无比的忠诚坚贞

Don't be afraid, we'll make it out of this mess不要害怕,(我相信)我们终究会冲破困境

It's a love story, baby, just say yes这就是我们的爱情,亲爱的,请答应我

I got tired of waiting,我厌倦了似乎无穷无尽的等待

wondering if you were ever coming around渐渐开始怀疑你是否会如期出现在我面前

My faith in you was fading曾经坚定的信念,也渐渐开始动摇

When I met you on the outskirts of town当我再一次在小镇的郊外与你相会

And I said我说,

Romeo save me, I've been feeling so alone罗密欧,救救我,我再也无法承受这孤独的煎熬

I keep waiting for you but you never come我一直在等着你,而你却沓然无踪

Is this in my head, I don't know what to think我脑子里乱糟糟的,一片空白,又像是一团浆糊

He knelt to the ground and he pulled out a ring梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,呈出手中的戒指

And said他说,

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone嫁给我吧,茱丽叶,你再也不会感受到孤独……

I love you and that's all I really know我只知道,我爱你

I talked to your dad,我与你的父亲交谈,

you'll pick out a white dress而你正在为我挑选嫁衣

It's a love story, baby, just say yes这就是我们的爱情故事,亲爱的,请答应我

Oh, oh, oh, oh噢,我不禁又想起了,

We were both young when I first saw you我第一次看见你的时候,那时,我们还年轻

抱歉,不太明白你说得谐音的意思,所以发给你歌词。

Taylor Swift - Love Story We were both young when I first saw you 第一次见到你时,我们都很年轻 I close my eyes and the flashback starts 闭上眼睛,即回到过去 I’m standing there on a balcony in summer air 夏天的夜风中我站在那里,站在露台上 See the lights, see the party, the ballgowns 看着闪烁的灯光,看着舞会,看着裙摆舞动 See you make your way to the crowd 看到你走向人群 And say hello, little did I know 并说你好,我不知道 That you were Romeo, you were throwing pebbles 你就是Romeo,你扔着小石子 And my daddy said, "Stay away from Juliet!" 我爹爹嚷嚷:“不要招惹Juliet!” And I was crying on the staircase 我站在楼梯上 Begging you please don’t go 求你:请别走 And I said, 我说: "Romeo, take me somewhere we can be alone “Romeo,带我走,去一个我们可以独处的地方 I’ll be waiting, all there’s left to do is run 我会一直等你,我们能做的只能是离开(私奔,呵呵……) You’ll be the prince and I’ll be the princess 你是我的王子,我是你的公主 It’s a love story, baby, just say yes" 这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意” So I sneak out to the garden to see you 于是我溜到花园里去见你 We keep quiet, ’cause we’re dead if they knew 我们轻轻悄悄,因为如果被人们发现,我们只有死路一条 So close your eyes, escape this town for a little while 所以闭上你的双眼,暂时逃离此地 ’Cause you were Romeo, I was a scarlet letter 因为你是Romeo,我是一个红字(?)” And my daddy said, "Stay away from Juliet!" 而我爹爹又说了:“不要招惹Juliet!” But you were everything to me 但你是我的一切 I was begging you please don’t go 我央求你,请别离开我 "Romeo, take me somewhere we can be alone “Romeo,带我走,去一个我们可以独处的地方 I’ll be waiting, all there’s left to do is run 我会一直等你,我们能做的只能是离开(私奔,呵呵……) You’ll be the prince and I’ll be the princess 你是我的王子,我是你的公主 It’s a love story, baby, just say yes" 这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意” Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel “Romeo,救救我,人们试图告诉我该如何感受 This love is difficult, but it’s real 这份爱很艰辛,但很真实 Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess 不要害怕,我们会理出头绪 It’s a love story, baby, just say yes" 这是一个爱情故事,宝贝,只需说,我愿意” I got tired of waiting, 我厌倦了等待 wondering if you were ever coming around 总在想,你是否还会回来 My faith in you was fading, 我的信念正渐渐消逝 when I met you on the outskirts of town 在镇外遇见你时 And I said, 我说: "Romeo, save me, I’ve been feeling so alone “Romeo,救救我,我觉得非常孤独, I keep waiting for you but you never come 我一直等你,但你却全不露面 Is this in my head, I don’t know what to think" 这是否是我的空想,我完全不知道作何感想” He knelt to the ground and pulled out a ring 他跪在地上,拿出一枚戒指, And said, 并说道: "Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone “嫁给我吧,Juliet,你再也不会孤独 I love you and that’s all I really know 我爱你,这便是我确知的全部 I talked to your dad, go pick out a white dress 我跟你爹爹谈过了,去挑一件白色长裙吧 It’s a love story, baby, just say yes" 这是我们的爱情故事,宝贝,只需说,我愿意。” We were both young when I first saw you 我们相识时,彼此都很年轻

We were both young when I first saw you

当我第一次见到你的时候我们都还很年轻

I close my eyes and the flashback starts

我闭上双眼 我们的故事在我脑海里一幕幕回放

I'm standing there on a balcony in summer air

炎炎夏日我站在阳台上

See the lights, see the party, the ball gowns

看着这些灯,派对和舞会礼服

See you make your way through the crowd

看你穿过拥挤的人群

And say hello, little did I know

跟我打招呼 我不知道

That you were Romeo, you were throwing pebbles

你就是罗密欧 你朝我扔小石子

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸说 离朱丽叶远点

And I was crying on the staircase, begging you please don't go

我在楼梯上哭了 求你不要离开

And I said

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone

罗密欧 带我去一个我们能单独在一起的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run

我会等待的 现在能做的只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

你会成为王子而我就是公主

It's a love story

这是个爱情故事

Baby, just say yes

宝贝 你就答应我吧

So I sneak out to the garden to see you

我悄悄溜到花园去看你

We keep quiet 'cause we're dead if they knew

我们都很安静 因为如果被他们知道我们就惨了

So close your eyes, escape this town for a little while

所以闭上你的双眼 逃离这个城市一会儿吧

Oh, oh, oh

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

因为你就像罗密欧 我就像"红A字"里的女主角(Hester海丝特)

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸说 离朱丽叶远点

But you were everything to me, I was begging you please don't go

但是你就是我的一切 我请求你不要离开

And I said

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone

罗密欧 带我去一个只有我们俩的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run

我会等的 我们所能做的就只有逃跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

你会成为我的王子而我就是你的公主

It's a love story

这是个爱情故事

Baby, just say yes

宝贝 答应我吧

Romeo, save me, they’re trying to tell me how to feel

罗密欧 快解救我吧 他们试图告诉我如何去感受

This love is difficult, but it’s real

这段爱情困难重重 但是这是真实的爱

Don't be afraid, we'll make it out of this mess

不要害怕 我们会摆脱困难的

It's a love story

这是个爱情故事

Baby, just say yes

宝贝 答应我吧

I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around

我已厌倦了等待 我想知道你究竟还会不会回来

歌名:red

演唱:泰勒·斯威夫特

词:泰勒·斯威夫特

曲:泰勒·斯威夫特,内森·查普曼,丹恩·哈夫,伊利亚·托什斯基,乔纳森·尤肯

Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street

爱他就像是开着一辆崭新的玛莎拉蒂冲进死胡同

Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly

比风还迅速 罪恶般热情 转瞬消失

Loving him is like trying to change your mind

爱上他 就像自我放逐后

once you're already flying through the free fall

才改变决定

Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all

像深秋的颜色 如此明亮 在所有美景消失前

Losing him was blue, like I've never known

失去他 像是我从未见过的蓝

Missing him was dark grey, all alone

思念他 像是孤单的深灰色

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

忘记他 像是试著假装认识一个陌生人

But loving him was red

爱着他 就是红色

Loving him was red

爱着他 是红色的

Touching him was like realizing

触摸他

All you ever wanted was right there in ront of you

就像梦寐以求的一切就在眼前

Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song

纪念他 就像记起老歌歌词一样简单

Fighting with him was like trying to solve a crossword

与他争吵 就像解开文字谜般

And realizing there's no right answer

没有正确答案

Regretting him was like wishing you'd never found out that love could be that strong

为他感到遗憾,像是宁愿从没得到过这么强烈的爱

Losing him was blue, like I've never known

失去他 像是我从未见过的蓝

Missing him was dark grey, all alone

思念他 像是孤单的深灰色

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

忘记他 像是试着假装认识一个陌生人

But loving him was red

爱着他 就是红色

Oh, red

哦,红色

Burning red

燃烧般的火红

Burning red

燃烧般的火红

And that's why he's spinning round in my head

他在我脑海不断盘旋

Comes back to me, burning red

像火焰般扑向我

Yeah, yeah

耶耶

His love was like driving a new Maserati down a dead end street

他的爱就像开着全新的马莎拉蒂跑车开到没有出口的街

扩展资料

《Red》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌词由泰勒·斯威夫特个人编写,音乐由内森·查普曼、丹恩·哈夫、伊利亚·托什斯基、乔纳森·尤肯等人负责制作。

该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第五支单曲,于2013年6月21日通过大机器唱片公司发布。

《Red》于在美国公告牌百强单曲榜首周空降第六名,于2012年10月20日拿下公告牌数字乡乐榜冠军。

2014年05月13日,该歌曲获得由BMI乡村音乐奖授予的“年度最佳出版”奖。

创作背景

歌曲的歌词由泰勒·斯威夫特个人创作完成,音乐制作由内森·查普曼、丹恩·哈夫、伊利亚·托什斯基、乔纳森·尤肯等人负责。

泰勒·斯威夫特在接受采访时表示,这首歌与她个人的情感生活有关。之所以用这首歌的名字来命名自己的第四张专辑《Red》,也是因为这首歌的歌词包含了专辑中所有歌曲的主题内容。

We were both young when I first saw you

I close my eyes and the flashback starts

I'm standing there on a balcony in summer air

See the lights, see the party, the ball gowns

See you make your way through the crowd

And say hello, little did I know

That you were Romeo

You were throwing pebbles

And my daddy said stay away from Juliet

And I was crying on the staircase

Begging you please don't go

And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone

I'll be waiting, all there's left to do is run

You'll be the prince and I'll be the princess

It's a love story, baby, just say yes

So I sneak out to the garden to see you

We keep quiet 'cause we're dead if they knew

So close your eyes, escape this town for a little while

Oh, oh, oh

'Cause you were Romeo,

I was a scarlet letter

And my daddy said stay away from Juliet

But you were everything to me

I was begging you please don't go

And I said

Romeo, take me somewhere we can be alone

I'll be waiting, all there's left to do is run

You'll be the prince and I'll be the princess

It's a love story, baby, just say yes

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel

This love is difficult, but it's real

Don't be afraid, we'll make it out of this mess

It's a love story, baby, just say yes

I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around

My faith in you was fading

When I met you on the outskirts of town

And I said

Romeo save me, I've been feeling so alone

I keep waiting for you but you never come

Is this in my head, I don't know what to think

He knelt to the ground and he pulled out a ring

And said

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone

I love you and that's all I really know

I talked to your dad, you'll pick out a white dress

It's a love story, baby, just say yes

Oh, oh, oh, oh

We were both young when I first saw you

泰勒·斯威夫特可谓是大陆最喜爱的欧美女歌手之一,她的创作令很多人感到温情。她创作的《love story》充满故事感,其中的旋律阐述了对爱情的向往,令人感到治愈u温暖,初次之外还有那首《last Chrismas》,她用充满温暖而激动的心情表达着爱,让无数粉丝为之着迷。还有一首是她的《lover》,这首歌让人听过后,不免想起自己的爱人,这三首也是众多泰勒粉最喜爱的三首歌曲,都充满着温情和治愈。,泰勒是一名富有创作力的歌手,她拥有一副好嗓门,使人感到温暖情切。这样的她创作出来的歌曲总是让人觉得对生活充满希望与乐观,这样的她很难让人不爱。 在众多创作中,《love story》是其中之冠,这首火遍大江南北的歌曲,让人爱不释手,前奏一起,就好像听歌的人就是故事的主角。这首歌其实是一部非常典型的美国的乡村音乐,这首歌曲是带领泰勒走上一线女歌手的创作。这首歌诉说着罗密欧与朱丽叶的唯美爱情故事,加上温情治愈的歌声与旋律,听众沉醉其中,感受到暖暖的爱意。这首歌是霉粉心目中的白月光。除开《love story》这首歌,《Last Christmas》也是具有故事性的歌曲,这样的表达在歌迷看来真的是爱不释手,并且故事动人,谁也不能说这样的额故事不会深入人心。这首歌是泰勒斯威夫特专门为圣诞节而写的一首歌曲,虽然描写圣诞节时候的故事,但是其中主要的内容是其实也是关于爱情,歌词中写到去年的圣诞节,她爱上了一个人,但是她没有珍惜,而这样的遗憾在生活中,时常都有,而泰勒就借此鼓励大家勇敢追爱,不要让遗憾带走了爱,她因而觉得要珍惜,这样的情怀令人感动而治愈。还有一首关于爱情的温情治愈的歌曲,泰勒只能说太有创作力,除开一些对爱情的称颂,她还有着对爱情成功后对新人的祝福。而《Lover》这一首就非常适合在婚礼上播放,这首歌曲被泰勒演绎的非常甜蜜,特别是歌曲的衔接部分,她呼喊着女生们先生,请你们站起身来,吉他在我的手上留下痕迹,而我用它弹奏乐曲,很有婚礼的气氛。这样的气氛谁不爱呢?这样的歌词充满着温暖,令人觉得无比快乐与幸福,这样的美好的爱情是大家所期望的。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/515513.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-02
下一篇2023-07-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存