Without feeding the fires of war
翻译:不煽动战争之火。
以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
这句话意思是不要加剧战争,不要为战争火上浇油。
2、难词解释:
- feeding [ˈfiːdɪŋ]:
动词,喂养,供给。
例句:
The mother is feeding her baby
(母亲正在喂她的宝宝。)
- fires [ˈfaɪəz]:
名词,火焰,火灾。
例句:
The firefighters are trying to put out the fires
(消防员正在努力扑灭火灾。)
- war [wɔːr]:
名词,战争。
例句:
The country is at war with its neighboring country
(这个国家正在和邻国交战。)
3、语法详解:
句子的主语是“feeding”,谓语是“Without”,表示“不做某事”,后面是“the fires of war”,表示“战争之火”。
4、具体用法:
- Without feeding the fires of war, we can work towards peace
(不煽动战争之火,我们可以朝向和平努力。)
- The leaders must avoid feeding the fires of war
(***必须避免煽动战争之火。)
- The media should report objectively and avoid feeding the fires of war
(媒体应该客观报道,避免煽动战争之火。)
- The politicians must stop their rhetoric that feeds the fires of war
(政治家必须停止煽动战争之火的言论。)
- The international community must come together to prevent feeding the fires of war
(国际社会必须团结一致,防止煽动战争之火。)
翻译技巧:
将句子中的每个词都理解清楚,注意上下文,把握句子的主旨。在翻译时,要注意词语的搭配和语法结构,尽量保持句子的自然流畅。
注意事项:
在翻译时,要注意句子的语境和背景,把握句子的含义和目的,避免死板地翻译单词和句子。同时,要注意语言的准确性和文化差异,避免出现误解和不当翻译。
关于春天的英语句子摘抄如下:
I heard a thousand blended notes,While in a grove I sate reclined,In that sweet mood when pleasant thoughts Bring sad thoughts to the mind。To her fair works did Nature link The human soul that through me ran;And much it grieved my heart to think What man has made of man。
Through primrose tufts, in that green bower,The periwinkle trailed its wreaths;And ’t is my faith that every flower Enjoys the air it breathes。The birds around me hopped and played,Their thoughts I cannot measure: —But the least motion which they made It seemed a thrill of pleasure。
The budding twigs spread out their fan,To catch the breezy air;And I must think, do all I can,That there was pleasure there。If this belief from heaven be sent,If such be Nature’s holy plan,Have I not reason to lament What man has made of man
我躺卧在树林之中,听着融谐的千万声音,闲适的情绪,愉快的思想,却带来了忧心忡忡。大自然把她的美好事物通过我联系人的灵魂,而我痛心万分,想起了人怎样对待着人。那边绿荫中的樱草花丛,有长春花在把花圈编织,我深信每朵花不论大小,都能享受它呼吸的空气。
四围的鸟儿跳了又耍,我不知道它们想些什么,但它们每个细微的动作,似乎都激起心头的欢乐。萌芽的嫩枝张臂如扇,捕捉那阵阵的清风,使我没法不深切地感到,它们也自有欢欣,如果上天叫我这样相信,如果这是大自然的用心,难道我没有理由悲叹人怎样对待着人?
Spring(春天)是英国浪漫派人威廉·布莱克所写
英文如下:
Sound the Flute!Now it"s mute Birds delight,Day and Night
Nightingale,In the dale,Lark in Sky,Merrily,Merrily Merrily to welcome in the Year
Little Boy,Full of joyLittle Girl,Sweet and small
Cock does crow,So do youMerry voice,Infant noise,Merrily Merrily to welcome in the Year
Little Lamb,Here I am,Come and lickMy white neck
Let me pull,Your soft Wool。Let me kiss,Your soft faceMerrily Merrily we welcome in the Year
全文及翻译如下:
把笛子吹起!现在它无声无息。白天夜晚鸟儿们喜欢。有一只夜莺在山谷深深,天上的云雀,满心喜悦,欢天喜地,迎接新年到。小小的男孩无比欢快。小小的女孩,玲珑可爱。公鸡喔喔叫,你也叫声高。愉快的嗓音,婴儿的闹声,欢天喜地,迎接新年到。小小的羊崽,这里有我在。走过来舔舐,我白白的脖子。你的毛柔软,让我牵一牵。你的脸娇嫩,让我吻一吻。欢天喜地,我们迎接新年到。
spring
[spriŋ]
n 春, 春天;弹簧, 发条;泉, 源泉;跳, 跳跃
vt 蹦, 跳, 跃起, 突然活动
vt & vi (使某物)借机械装置操作
spring 英[spriŋ] 美[sprɪŋ] 过去式:sprang sprung 过去分词:sprung 现在分词:springing 复数:springs 易混淆的单词: Spring SPRING基本释义词组习语同反义词相关资料n
1春, 春天
2弹簧, 发条
3泉, 源泉
4跳, 跳跃
5弹回,反弹
6(步伐)轻快有力,活力;弹力
7翘曲;弯曲;裂开,裂缝
8根源;动力,动机
9青春期;初始阶段
vt
1蹦, 跳, 跃起, 突然活动
2使移位;使松动
3使(木材等)裂开;使弯曲,使翘起
4使断裂;使破裂
5使(弹簧等)超过弹性极限,拉松(弹簧等)
6使弯曲
7突然说出(或提出、透露等)
8跳过
9[口语]花(钱)(for)
10给…装上发条(或弹簧等)
vt & vi
1(使某物)借机械装置操作
adj
1春天的;适合春季的
2装有弹簧的;挂在发条上的
3涌现(up)
vi
1(话语)突然来到了(嘴边等)(to)
2涌出;(火花)迸出;突然出现
3突然上升;产生(up)
4(人)迅速成长;(植物)迅速生长
5(风)开始吹(up)
6弹回,反弹,(捕捉器等)被触发突然合上
7出身于,生于;发源于,起源于
8耸立 名词 n
1春, 春天
Trees put forth buds and leaves in spring
树木在春天发芽长叶。
He returned to his hometown in the spring of 1969
他在1969年春天回到了故乡。
2弹簧, 发条
3泉, 源泉
4跳, 跳跃
5弹回,反弹
6(步伐)轻快有力,活力;弹力
7翘曲;弯曲;裂开,裂缝
8根源;动力,动机
9青春期;初始阶段
及物动词 vt
1蹦, 跳, 跃起, 突然活动
She lowered her eyelids, then sprang them open
她低垂着眼睑, 然后突然睁开。
2使移位;使松动
Vibration often springs many parts of the bike
震动常常引起自行车许多零件的松动。
3使(木材等)裂开;使弯曲,使翘起
4使断裂;使破裂
The barrel began to spring a leak
那个木桶开始破裂泄漏了。
5使(弹簧等)超过弹性极限,拉松(弹簧等)
6使弯曲
Before fighting, he always sprang his sword between his hands
比赛之前,他总爱用双手把他的剑弯成弓形。
7突然说出(或提出、透露等)
Mary brought her boyfriend to my house, and sprang on me that they were going to get married soon
玛丽把她的男朋友带到了我家,突然向我宣布他们很快就要结婚了。
8跳过
9[口语]花(钱)(for)
I sprang 400 pounds for her overcoat
给她买那件大衣,我花了400镑。
10给…装上发条(或弹簧等)
及物动词 vt & 不及物动词 vi
1(使某物)借机械装置操作
He sprang the lock open
他打开了那把锁。
形容词 adj
1春天的;适合春季的
2装有弹簧的;挂在发条上的
3涌现(up)
I don't know why such new gifted people have sprung up in my life
我不知道怎么回事,在我的周围一下子涌现了那么多有才华的新人。
不及物动词 vi
1(话语)突然来到了(嘴边等)(to)
Some refutative remarks sprang to my lips, but I didn't say anything
几句反驳的话涌到了我的嘴边,可是我没说出来。
2涌出;(火花)迸出;突然出现
The hot water was springing out of the tap
热水不断地从水龙头中涌流出来。
3突然上升;产生(up)
I venture to ask if anything sprang up between you
冒昧问一句,你们之间没发生什么事吧
4(人)迅速成长;(植物)迅速生长
Your children have sprung up now
你的孩子现在都长大了。
5(风)开始吹(up)
The northwest wind will spring up this evening
今天傍晚将开始刮西北风。
6弹回,反弹,(捕捉器等)被触发突然合上
The door sprang open and he came in
门反弹开了,他走了进来。
7出身于,生于;发源于,起源于
All the living beings spring from species,
所有的生物均起源于物种。
8耸立
Another superhigh building has sprung in our city
又一座摩天大楼在我们的城市之中耸立起来。
Spring is the season that resides between March and May The weather becomes warm, the days become longer When outdoors, you can see trees sprouting new buds and leaves The grass regains its green color after being lifeless the whole winter Spring is the season of life and new beginnings
希望能帮到你~
春天的英语:spring。
读音:英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
n 春天;春季;弹簧;弹力;跳;泉水;源头
v 跳;弹;快速站起;突然提出;触发捕捉器;(使)裂开;爆炸;释放;涌出;生长;出现;耸立;(风)开始吹
词汇搭配:
1、enjoy a spring 愉快地度过春天
2、expect spring 盼望春天
3、have a spring 度过一个春天
4、all the spring 整个春天
相关例句:
1、Seeds germinate in the spring
种子在春天发芽。
2、Warm breezes index the approach of spring
温暖的和风表明春天的到来。
3、In spring they could collect whole baskets of wild duck eggs
春天里他们可以捡到整篮整篮的野鸭蛋。
4、It was winter outdoors, but spring indoors
院子里是冬天,屋子里是春天。
词语用法
1、spring跟带有延续性的介词(如during, throughout, etc)时,前面要加定冠词the。
2、spring表示“春季”时,如有this, that, last, next, every等词修饰,其前不能加介词in。
3、in (the) spring可以在spring前面加定冠词,也可以不加冠词。但当spring表示“春季”意义后接of短语时,名词前一定要加定冠词,表示特指。
4、sprung作不及物动词的过去分词时可作形容词。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)