1、七律 端午
The Dragon Boat Festival
(唐)文 秀
(Tang) the show
节分端午自谁言,万古传闻为屈原;
Dragon Boat Festival is made from the who, vancomycin rumors of his;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
Laughing Chujiang empty at all, can not be washed naoomi injustice
2、七律 端午
The Dragon Boat Festival there
(唐)殷尧藩
Yin Yaofan (Tang)
少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(短文学网wwwduanwenxuecom)
Young festival times affectionate, old to behold regrets born;
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
No effect of Fu more custom, but Qi Pu wine shengping
鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;
Temples silk day add white-headed, Liu Jin annual as eyes;
千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
For thousands of years with a few people there, lost several vertical name
3、竞渡歌(节录)
Boat Song (excerpt)
(唐)张建封
Zhang Jianfeng (Tang)
五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰;
May 5th day light, Yang around the river Tixiao eagle;
使君未出郡斋外,江上早闻齐和声;
You are not a county vegetarian, Jiang Wen Qi and early;
使君出时皆有准,马前已被红旗引;
When you are near, the horse has been red flag lead;
两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃;
The skirt smell of incense, silver hairpin date such as frost blade;
鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来;
The three red flag open, two dragon spring floating;
棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷;
Zhao Ying model wave fly ten thousand swords, the waves singing thousand thunder;
鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬;
Drum becoming almost standard emergency, two dragons like headings transient;
坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕;
On the slope, people call Perak panic, rainbow halo hanging pole first;
前船抢水已得标,后船失势空挥挠。
Before the ship rob water has bid, after the ship out swing space deflection
4、节令门·端阳
Duanyang festive door
(清)李静山
(Qing) Li Jingshan
樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。
Cherry mulberry and calamus, more to buy a pot of yellow wine
门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。
Door yellow paper for brand, but the suspect Zhang lingfu Lord afraid
1关于端午节的英语作文 写一句翻译一句
1端午节
Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar
龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日, 他在农历第五个月份的第五天。
Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan
端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日
He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government
他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀
People sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums
人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾
Hence, toady we sail the dragon boats to celebrate this festival
所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日
Also, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qu's dramatic death
人们也吃粽子来怀念屈原之死
希望能帮到你!
2端午节有关的英语单词或句子端午节英文 Talisman and Charms Another aspect of the Double Fifth Day is the timing: at the beginning of summer, when diseases are likely to strike, people also wear talisman to fend off evil spirits They may hang the picture of Zhong Kui, guardian against evil spirits, on the door of their homes, as well Adults may drink Xiong Huang Wine, and children carry fragrant silk pouches, all of which can prevent evil It is said that if you can balance a raw egg on its end at exactly noon on Double Fifth Day, the rest of the year will be lucky。
3端午节英语句子Dragon Boat Festival
the Dragon Boat Festival
Dragon Boat day
例句:
端午节也有一种特殊食品,
There is a special food for the festival
端午节龙舟竞赛现已发展成为国际性的体育项目。
The dragon boat has now evolved into an international sports event
我喜欢在端午节喝点雄黄酒。
I enjoy drinking realgar wine during the festival
端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。
His ability and fight against corruption antagonized other court officials
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first
每到端午节,这里都会举行飞舟竞渡的划龙船比赛。
Boating competitions are held here during every Dragon Boat Festival
端午节是纪念中国诗人屈原的节日。
The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan
在端午节,我们会吃一些传统的食物。
We eat the Dragon Boat Festival
谢谢你告诉我有关端午节的情况。
Thank you for telling me about Dragon Boat Festival
4有关 端午节 的英语小短文『5句』The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。
端午节的由来
端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
5有关端午节的英语诗句Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong
Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack
- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "
官衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
——唐 杜甫《端午日赐衣》
6端午节英语六句作文Dragon Boat Festival, Dragon Boat Festival regular, or the Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival on the Chinese calendar, held May 5 It is also known as the FifthDragon Boat Festival this day, this day people eat rice dumplings, as well as dragon boat races龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行。
它也被称为五五。端午节这天,这天人们吃粽子,还有龙舟比赛。
1 急求有关端午节诗句的英文版
Insummer,whenthedragonboatQingRenafterlongThedragonboatWuCheng-tangtangtempleofofficialbanquet"4,9childrenspendcompetingagainstthenewpoliticsThedragonboat--tangtangprincesfeastthreetemplestandongod,Officerdressisfamous,thedragon-boatfestivalandgraceThesoft,fineGregorycontainlightincenseROMfoldthesnowDufu,thedragon-boatfestival-tanggivenclothing"Huanriverembankmentflow,maydrawcitypeoplewillfloatcolourIalreadyyisongallspirit,dearSamuelvibrationfromYangBaoevokerayhetian,turbulenceinhetian'svoicecrashingTherain鬐Liedragon,DiDongdrinkaroundtheleagueQiancuiweiemissary-systeminflow,JieGanlifejenn-airpointsFirst,notevenbemoreencouragingnarutotoXianMeiJucolorLiuyuxitanginto"-"Afterdeath,thespiritsectionisoftenbathColourofpolitics,XiangJingBaiYuTuandoneBessNowadays,thegoodfromthebitterforInthesummer,tangyuanoftenofthetableNoeffectondragon,butaroundAddwhite-headed,drivingsilkdayeveryyear,accordingtotheeyegarnetjinThedragonboatYanYaopan,tang,"TheDragonBoatFestivalpoints,lastsforwhoreportedlyquyuanChuJiangemptylaugh,hecouldnotavengetheprincestowashThedragonboatWenXiutanglaw--5longJiaovirtualasked,nineshutcarvedtigerwasteevocationThesongofSongQiQuYuanCi--Colorednewsilktie,goldplate,castAngleborntoughilkpainteddoorplatedoublephoenixAbram'sseason,calamusbathofwinebeautyofqinghonourThefish'ssong,ouyangxiu,proud(baked)enchantingenterprisemay,TrumanLamentationsquyuan,1000yearsmeaningnotrestFloating,elderemptyspiritSOBNow,CangJiangonricesavehungerChuShantabbies,heritageintointoInthesongdynasty,suqutowerGoodwineispaidholidays,isawine,songInthesongdynasty,suHuangShouXuwithyoungswimdragon-boatfestivalYoujun,Lightcolorline,smallarmswrappedcarbuncleXieGuagreenLiecloudoperatorsMeetingbeautifulswomanforathousandyearsInthesongdynasty,sushiUSESdragonboatXiaQue"Don'tbreakintodust,eitherbreezeisdrunknooxygencopperrhinoceroshostaeswallInthesongdynasty,sushiUSESdragonboat"Smallgroupofice,sugarisbaptizedJiaoShusongerandtransparentZhangLei-song"disorder"wordsufferedprayerDeepgriefintoathousandyears,JutoavengeZhongHuncanalsoWangShencountriesJinHeZaiwoman,onlykeepthelisaoonearthZhangLei-song"anddragon-boatfestival"Thegroupofprosperity,nordrink,calamus,carvedpersonalThedisorder-songqinguancenterofdragon-boatfestivalsuffered。
2 急求有关端午节诗句的英文版诗词作品 五月五日 (宋·梅尧臣) 屈氏已沉死,楚人哀不容。
何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙。 未泯生前恨,而追没后踪。 沅湘碧潭水,应自照千峰。 端午 (唐·文秀) 节分端午自谁言,万古传闻为屈原 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 和端午 (张耒) 竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 已酉端午 (贝琼) 风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。 端午 (唐·李隆基) 端午临中夏,时清日复长。 盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。 事古人留迹,年深缕积长。 当轩知槿茂,向水觉芦香。 亿兆同归寿,群公共保昌。 忠贞如不替,贻厥后昆芳。 竞渡诗 (唐·卢肇) 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。 鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。 冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。 向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。 乙卯重五诗(南宋·陆游)重五山村好,榴花忽已繁。 粽包分两髻,艾束著危冠。 旧俗方储药,羸躯亦点丹。 日斜吾事毕,一笑向杯盘。 七律 端午 (老舍)端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳 相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂; 有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章 当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。 浣溪沙 (宋·苏轼)轻汗微微透碧纨。明朝端午浴芳兰。 流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂, 小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 端阳采撷(许文通)玉粽袭香千舸竞, 艾叶黄酒可驱邪。 骑父稚子香囊佩, 粉俏媳妇把景撷。 六幺令·天中节 (宋·苏轼)
端午
虎符缠臂,佳节又端午。 门前艾蒲青翠,天淡纸鸢舞。 粽叶香飘十里,对酒携樽俎。 龙舟争渡,助威呐喊,凭吊祭江诵君赋。 感叹怀王昏聩,悲戚秦吞楚。 异客垂涕**,鬓白知几许? 朝夕新亭对泣,泪竭陵阳处。 汨罗江渚,湘累已逝,惟有万千断肠句。 满江红·端阳前作(不详)千载悠悠,成习俗,天中端午。 逢佳节,粼粼波上,百舟争渡。 万户家中缠米粽,三闾庙外吟君赋。 祭圣贤,忠义荡乾坤,伤君去。 奸当道,谣言布;遭放逐,悲难诉。 叹家亡国破,汨罗归处。 志洁行廉争日月,辞微文约传千古。 子沉江,鹤驾泪**,何其苦。 菩萨蛮(宋·陈与义) 包中香黍分边角。彩丝剪就交绒索。樽俎泛菖蒲。年年五月初。主人恩义重。对景承欢宠。何日玩山家。葵蒿三四花。 渔家傲 (宋·欧阳修) 五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄骊时一弄。犹松等闲惊破纱窗梦。
3 有关端午节的英语诗句Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong
Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack
- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "
官衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
——唐 杜甫《端午日赐衣》
4 谁有关于端午节的英语古诗Festival Song (excerpt) (Tang) Zhang Jian closure on May 5 that the weather was fine, tellurium Xiao Yang Hua Jiang around Eagle; Shijun not a vegetarian County, on the morning Jiang Wen-Harmony; Shijun, they are both accurate, MA Reply was before the red flag; cross-strait Luoyipubi incense, silver hairpin, as Rushuang blade; drum three times a red flag, the two-Yuechu to float; Zhao Ying Wo-million-sword, drum split wave Lei-ming 1000; Drum gradually radical superscript nearly two headings such as Wang Lung blink; slopes were called Thunderbolt panic, linked to success Choi Jung halo;抢water before the ship has been winning, losing ground after the ship air play torsion。
5 端午节英语句子Dragon Boat Festival
the Dragon Boat Festival
Dragon Boat day
例句:
端午节也有一种特殊食品,
There is a special food for the festival
端午节龙舟竞赛现已发展成为国际性的体育项目。
The dragon boat has now evolved into an international sports event
我喜欢在端午节喝点雄黄酒。
I enjoy drinking realgar wine during the festival
端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。
His ability and fight against corruption antagonized other court officials
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first
每到端午节,这里都会举行飞舟竞渡的划龙船比赛。
Boating competitions are held here during every Dragon Boat Festival
端午节是纪念中国诗人屈原的节日。
The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan
在端午节,我们会吃一些传统的食物。
We eat the Dragon Boat Festival
谢谢你告诉我有关端午节的情况。
Thank you for telling me about Dragon Boat Festival
6 端午节英文诗词醉花荫
李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦!
To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of Flowers
Li Qingzhao
Light mists and heavy clouds,
melancholy the long dreary day
In the golden censer
the burning incense is dying away
It is again time
for the lovely Double-Ninth Festival;
The coolness of midnight
penetrates my screen of sheer silk
and chills my pillow of jade
After drinking wine at twilight
under the chrysanthemum hedge,
My sleeves are perfumed
by the fragrance of the plants
Oh, I cannot say it is not endearing,
Only, when the west wind stir the curtain,
I see that I am more gracile
than the yellow flowers
7 急需一篇描写端午节的英文诗歌说英文的国家他们没有端午这个节日,因此也就不存在有关端午节的什么原创英文诗歌了,实在没办法找。
要不给你提个建议?拿一首诗给一个英语老师翻译成英文啊。 附:(供选择) 端午节是一个民俗意义丰富的传统节日,划龙船、吃粽子、挂蒲艾等习俗,历尽2000多年而不衰,深深融入了人们的日常生活,文人学士歌咏其事的很多。
张建封(735—800),唐代诗人,兖州(今属山东)人,才华出众,并有战功。德宗建中初年(780)任岳州(今湖南岳阳)刺史。
他写下的《竞渡歌》最为生动、传神:五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。
使君出时皆有准,马前已被红旗引。两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃。
鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。
鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬。坡上人呼霹雳惊,竿头挂彩虹霓晕。
前船抢水已得标,后船失事空挥桡。疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。
只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。须臾细罢各东西,竞脱文身请书上。
吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持?不思得岸各休去,会到摧车折楫时!此诗描写唐代的龙舟竞渡,按“ 热闹场面———竞渡情景———发生斗殴———作者观感”的思路,把竞渡场面描绘得有声有色。这场竞渡由官方主持,赏赢罚输,故竞渡中还引发斗殴事件。
值得注意的是“ 竞脱文身请书上”一句,意即刚赛好一场,输方不服,双方又脱去上衣,露出刺花的身体,请求再决雌雄。说明及至唐代,也有“文身”之俗。
在吟咏端午的诗篇中,有不少是歌颂与缅怀屈原的。唐代诗人文秀( 江南僧,晚唐诗人)在《端午》一诗中写道:节分端午自谁言?万古传闻为屈原。
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。此诗为屈原鸣不平,对昏君奸臣进行了无情鞭挞。
立意高远,是端午诗歌中奇崛之作。刘禹锡(772—842),字梦得,唐代诗人,与白居易齐名,时称“刘白”,白居易称之为“诗豪”。
其诗善使事运典,托物寓意,以针砭时弊,抒写情怀。其《竞渡曲》云:沅江五月平堤流,邑人相将浮彩舟。
灵均何年歌已矣,哀谣振楫从此起。扬桴击节雷阗阗,乱流齐进声轰然。
蛟龙得雨耆鬣动,螮蝀饮河形影联。刺史临流褰翠帏,揭竿命爵分雄雌。
先鸣余勇争鼓舞,未至衔枚颜色沮。百胜本自有前期,一飞由来无定所。
风俗如狂重此时,纵观云委江之湄。彩旗夹岸照蛟室,罗袜凌波呈水嬉,曲终人散空愁暮,招屈亭前水车注。
这首《竞渡曲》记叙的是湖南沅江一次赛龙舟的活动。在刺史( 唐代官名,州行政首脑)的主持下,各队龙舟决一胜负。
胜者欢欣,败者沮丧。赛后女子在水中嬉戏,与岸边彩旗相映生辉,为节日增添了无限的生趣。
诗的结尾笔锋一转,由此前的龙舟比赛的热闹场景变为因屈原事引发的惆怅,“ 曲终人散空愁暮,招屈亭前水车注。” 梅尧臣(1002—1060),北宋文学家、诗人。
字圣俞,宣城(今属安徽)人。因宣城古名宛陵,故世称梅宛陵先生,在仕途上不甚得意。
在北宋诗文革新运动中与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其《五月五日》诗云:屈氏已沉死,楚人哀不容。
何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙。未泯生前恨,而追没后踪。
沅湘碧潭水,应自照千峰。诗人为屈原的冤屈深感不平,同时对屈原的高洁品格给予高度肯定,“ 沅湘碧潭水,应自照千峰。”
形象生动,立意高远。这首诗为这个节日增添了几分感伤的色彩。
张耒(1054—1114),字文潜,号柯山,北宋诗人,苏门四学士之一。其文风,源于三苏,主张文理并重,平易通俗。
他的《和端午》一诗是:竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。国亡身殒今何有,只留《离骚》在世间。
诗人在这里观竞渡,悼忠魂,念《离骚》,悲屈原,情绪悲怆。在吟咏端午的诗篇中,也有反映饮端午酒的。
宋代著名诗人范成大(1126—1193),苏州人,他的《竹枝歌》最为脍炙人口:五月五日岚气开,南门竞船争看来。云安酒浓曲米贱,家家扶得醉人回。
本诗反映三峡人的端午习俗,上午在长江看龙舟竞渡,中午“打牙祭”,饮云阳当地产的名酒———曲米春,因节日高兴,以致“ 家家扶得醉人回”。云安,即今重庆市云阳县。
曲米,即曲米春酒。
高考那天是端午节,可能跟中国的传统文化挂钩。
一、与端午节有关的英语句子
1、端午节是中国的传统节日,在每年农历的五月初五。
Dragon Boat Festival is a traditional festival in china
2、有四个重要节日:春节、元宵节、端午节和中秋节。
The four important festivals are the Spring Festival, the Lantern Festival, the Drgon-boat Festival and the Mid-au-tumn Festival
3、人们在端午节这天会送香包给朋友。
People give their friends sachets during this day
4、赛龙舟,是端午节的主要习俗。
The main dragon boat racing, is the Dragon Boat Festival custom
5、端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。
The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals
6、端午节这天有吃粽子和赛龙舟的习俗。
There is the customs of eating Zongzi and racing dragon-boat on that day
7、今天是中国的端午节,祝你节日快乐。
Today is the Chinese dragon boat festival, I wish you a happy festival
8、在端午节,人们把插艾和菖蒲作为重要内容之一。
On Dragon Boat Festival, people put inserted moxa and calamus as one of important content
二、与端午节有关的英语单词
1、Dragon Boat Festival 端午节
2、rice dumpling 粽子
3、dragon boat 龙舟
4、Sachet 香包
5、argy wormwood 艾草
6、traditional festival 传统节日
端午节英文小短文如下:
Dear Rick,
How is everything going I had a five-day trip to London last week I would like to express my gratitude for your hospitality and kindness when I was in London
Knowing that you take a great fancy to Chinese culture, especially the Dragon Boat Festival, I would love to introduce it to you The Dragon Boat Festival, one of the most traditional festivals in China, falls on the May 5th in the lunar calendar
People celebrate this festival in memory of Qu Yuan, who was a Chinese poet Besides, people in China will also hold a variety of activities to honor him, such as dragon boat racing, eating zongzi and so on
Welcome to ChinaYou will have an unforgettable experience if you come to China before this festival
Best wishes
端午节,是为了纪念屈原而有的节日,继而衍生出许许多多的活动,关于端午节我们可以用英语展开什么样的对话呢现在,随我来看看这些带翻译的端午节英语对话吧!
篇一A: Have you heard about the Dragon Boat Races to be held this afternoon
A: 你知道今天下午有龙舟比赛吗
B: Yes, it is part of a holiday, right
B: 知道啊,是为了庆祝什么节日对吧
A: Yup, Duan Wu Festival, but it’s also just simply called the Dragon Boat Festival It’s among the three major traditional holidays celebrated by Chinese
A: 是的,是端午节,不过英文中通常叫做龙舟节。它是中国三大传统节日之一。
B: Other than the Dragon Boat Races, what’s special about this day
B: 除了龙舟赛,这一天还有什么特别的活动吗
A: Traditionally, it was thought to be a time for warding off evil spirits, but now it’s just thought of a time to remind family members to take care of their health
A: 在传统上,这一天一直被视为是驱凶避邪的日子,不过现在它的意义已经只是提醒家人注意身体健康了。
B: Sounds great! I think I’ll join in on the boat petitions
B: 听起来不赖!我想我会去参加龙舟比赛。
A: After you’ve worked up an appetite, you can eat Zongzi Everyone eats them during the Dragon Boat Festival
A: 等你划船累到肚子饿的时候,就可以吃粽子。端午节的时候大家都会吃粽子。
B: Eating is a really important part of Chinese culture, huh
B: 吃真是中国文化中很重要的一部分,对吧
A: Yes, perhaps one of the most important aspect Don’t worry though; there are no surprises in Zongzi They are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped inside They are quite yummy!
A: 没错,或许是最重要的之一。不过别担心,粽子里面没什么特别的东西,只是米饭包着肉或豆沙而已。好吃极了!
篇二A:What a coincidence! The boat races is going to be held at the Kunming Lake later, let's go and watch
今天来得太巧了过一会儿在昆明湖上要举行划船比赛我们好好看看
B:They are crowded across the lake They are so lively! Are these boats over there called dragon boats
对岸挤满了人真热闹!那边一条条参加比赛的船是不是叫龙舟
A:Yeah The boat races is held annually all over China and is a celebrated tradition
对中国各地每年都要举行龙舟比赛这种活动延续了很多年了
B:The dragon boats look very interesting What's the boat race for
龙舟看起来很有意思龙舟比赛是怎么回事
A:To memorize ancient the patriotic poet -Qu Yuan When he jumped in the river, people tried to rescue him by rowing their boats out into the water
是为了纪念爱国诗人屈原屈原投江的时候人们争先恐后地划著船去救他
B:It es to me Chinese people who live abroad organize their own dragon boat races every year
想起来了国外的华侨每年也要举行龙舟比赛
篇三问:汤姆 Why are you celebrating the Dragon Boat Festival
你们为什么要过端午节
答:李明 We celebrate it to memorate a great patriotic poet of China: Qu Yuan
是为了纪念中国伟大的爱国诗人:屈原。
问:How do you celebrate it
那你们一般怎么庆祝
答:李明 We'll have zongzi The stuffing in zongzi could be dates, bean paste, yolk, chestnuts, or other things There are so many kinds People in southern China like the zongzi with meat in it
我们会包粽子吃。里面能放枣啊,豆沙啊,蛋黄啊,栗子啊什么的。有很多种馅儿呢。南方人还喜欢包肉馅儿的粽子。
问:汤姆 Wow, I almost drooled because of your description
哇,说得我都快流口水了呢。
答:李明 There's more There are also dragon boat matches in some places of southern China
还有呢!南方很多地方还会有赛龙舟呢!
结尾:汤姆 I should go and see some if I have is a chance
有机会一定要去看看。
>>>下一页更多“端午节英语情景对话”
Dragon Boat Festival is my favourite festivalDuring the holiday of Dragon Boat Festival,I got together with my family to have a big mealWe ofen ate the zongziIt tasted very niceAnd we saw the Dragon Boat RacesI felt excited because the race was bustling with noise and excitementAt Dragon Boat Festival,we also drank realgar wineSome people thought drank realgar wine can protect themselves from illnessDragon Boat Festival was interesting and I like it very much
1关于端午节的英语作文 写一句翻译一句
1端午节
Dragon Boat Festival, often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival, is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar
龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日, 他在农历第五个月份的第五天。
Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan
端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日
He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government
他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀
People sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums
人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾
Hence, toady we sail the dragon boats to celebrate this festival
所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日
Also, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qu's dramatic death
人们也吃粽子来怀念屈原之死
希望能帮到你!
2有关端午节的英语诗句Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong
Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack
- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "
官衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
——唐 杜甫《端午日赐衣》
3急求有关端午节诗句的英文版诗词作品 五月五日 (宋·梅尧臣) 屈氏已沉死,楚人哀不容。
何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙。 未泯生前恨,而追没后踪。 沅湘碧潭水,应自照千峰。 端午 (唐·文秀) 节分端午自谁言,万古传闻为屈原 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 和端午 (张耒) 竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 已酉端午 (贝琼) 风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。 端午 (唐·李隆基) 端午临中夏,时清日复长。 盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。 事古人留迹,年深缕积长。 当轩知槿茂,向水觉芦香。 亿兆同归寿,群公共保昌。 忠贞如不替,贻厥后昆芳。 竞渡诗 (唐·卢肇) 石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。 鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。 冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。 向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。 乙卯重五诗(南宋·陆游)重五山村好,榴花忽已繁。 粽包分两髻,艾束著危冠。 旧俗方储药,羸躯亦点丹。 日斜吾事毕,一笑向杯盘。 七律 端午 (老舍)端午偏逢风雨狂,村童仍着旧衣裳 相邀情重携蓑笠,敢为泥深恋草堂; 有客同心当骨肉,无钱买酒卖文章 当年此会鱼三尺,不似今朝豆味香。 浣溪沙 (宋·苏轼)轻汗微微透碧纨。明朝端午浴芳兰。 流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂, 小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 端阳采撷(许文通)玉粽袭香千舸竞, 艾叶黄酒可驱邪。 骑父稚子香囊佩, 粉俏媳妇把景撷。 六幺令·天中节 (宋·苏轼)
端午
虎符缠臂,佳节又端午。 门前艾蒲青翠,天淡纸鸢舞。 粽叶香飘十里,对酒携樽俎。 龙舟争渡,助威呐喊,凭吊祭江诵君赋。 感叹怀王昏聩,悲戚秦吞楚。 异客垂涕**,鬓白知几许? 朝夕新亭对泣,泪竭陵阳处。 汨罗江渚,湘累已逝,惟有万千断肠句。 满江红·端阳前作(不详)千载悠悠,成习俗,天中端午。 逢佳节,粼粼波上,百舟争渡。 万户家中缠米粽,三闾庙外吟君赋。 祭圣贤,忠义荡乾坤,伤君去。 奸当道,谣言布;遭放逐,悲难诉。 叹家亡国破,汨罗归处。 志洁行廉争日月,辞微文约传千古。 子沉江,鹤驾泪**,何其苦。 菩萨蛮(宋·陈与义) 包中香黍分边角。彩丝剪就交绒索。樽俎泛菖蒲。年年五月初。主人恩义重。对景承欢宠。何日玩山家。葵蒿三四花。 渔家傲 (宋·欧阳修) 五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄骊时一弄。犹松等闲惊破纱窗梦。
4关于端午节的英文资料,要中文翻译关于端午节的英文资料
A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一个逐渐受到全球欢迎的中国节日
Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren't even Christian Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday's origins。 有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。
The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 BC The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water。端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。
Over the years, the story of Qu's demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves The races have certainly captured the imagination of people from all over the world Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30。
多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。
5谁有关于端午节的英语古诗Festival Song (excerpt) (Tang) Zhang Jian closure on May 5 that the weather was fine, tellurium Xiao Yang Hua Jiang around Eagle; Shijun not a vegetarian County, on the morning Jiang Wen-Harmony; Shijun, they are both accurate, MA Reply was before the red flag; cross-strait Luoyipubi incense, silver hairpin, as Rushuang blade; drum three times a red flag, the two-Yuechu to float; Zhao Ying Wo-million-sword, drum split wave Lei-ming 1000; Drum gradually radical superscript nearly two headings such as Wang Lung blink; slopes were called Thunderbolt panic, linked to success Choi Jung halo;抢water before the ship has been winning, losing ground after the ship air play torsion。
6关于端午节的英语作文加翻译端午节在中国的民间节日中可以算得上隆重,粽子、茶鸡蛋、插艾蒿等都是端午节的特色。
小时候过端午节我足足能提前兴奋上一周,因为可以吃上香喷喷的粽子了,那个时候生活比较单调,也很苦,不是过节平常是什么也吃不到的。说起粽子,它不仅好吃,最主要的是在包粽子的过程中,体现着乐趣。
每年端午一到,母亲在头一天晚上跑上一盆糯米,第二天早上便是我和母亲一起包,绿绿的粽叶里加上糯米和大枣,包成三棱形的粽子,包好后放在大锅里足足煮上3、4个钟头,之后母亲把粽子泡在备好的两水桶内,凉了以后细细地拨开竹叶,咬上一口白嫩的糯米,紫红的大枣就露出头来,蘸白糖再吃,那时吃起来是那么的香甜可口,耐人回味。端午节前夕,家家把在山上采的艾蒿插在门上,说是为了避邪,我们小孩只是效仿着做,不懂其中的含义。
端午节早晨,起床后,母亲在我们的手腕和脚踝上缠上五彩的丝线,今后一直带着,据说可以去病除邪。其实在我心里,这些五彩的丝线在我心里是那些精美手镯的替代品。
有些人家也会花些钱给自己的小孩买香荷包带在身上,我的母亲是自己亲手用些小布头做的,里面塞些棉花,放些香草,即便是这样我们也很高兴。回忆儿时过节是快乐的,节日的气氛也比现在浓。
7谁有关于端午节的英语古诗The Dragon Boat Festival The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival ■ 风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river This tradition has remained unbroken for centuries Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body Hsiang Bao are also worn These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness。
8急求有关端午节诗句的英文版Insummer,ThedragonboatWuCheng-"4,Thedragonboat--,Officerdressisfamous,thedragon-boatfestivalandgraceThesoft,Dufu,thedragon-boatfestival-tanggivenclothing",,dear,turbulenceinhetian'svoicecrashingTherain鬐Liedragon,Qiancuiweiemissary-systeminflow,JieGanlifejenn-airpointsFirst,Liuyuxitanginto"-"Afterdeath,Colourofpolitics,Nowadays,Inthesummer,,butaroundAddwhite-headed,,,tang,",ChuJiangemptylaugh,--5longJiaovirtualasked,--Colorednewsilktie,goldplate,Abram'sseason,Thefish'ssong,ouyangxiu,proud(baked),,Floating,elderemptyspiritSOBNow,ChuShantabbies,heritageintointoInthesongdynasty,,isawine,songInthesongdynasty,-boatfestivalYoujun,Lightcolorline,Inthesongdynasty,"Don'tbreakintodust,Inthesongdynasty,sushiUSESdragonboat"Smallgroupofice,ZhangLei-song"disorder",,ZhangLei-song"anddragon-boatfestival"Thegroupofprosperity,nordrink,calamus,carvedpersonalThedisorder--boatfestivalsuffered。
9端午节英文诗词醉花荫李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦!To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of FlowersLi QingzhaoLight mists and heavy clouds,melancholy the long dreary dayIn the golden censerthe burning incense is dying awayIt is again timefor the lovely Double-Ninth Festival;The coolness of midnightpenetrates my screen of sheer silkand chills my pillow of jadeAfter drinking wine at twilightunder the chrysanthemum hedge,My sleeves are perfumedby the fragrance of the plantsOh,I cannot say it is not endearing,Only,when the west wind stir the curtain,I see that I am more gracilethan the yellow flowers。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)