名字叫 <你现在>,又叫<初次和你相遇>
《你现在》
韩文VS中文:
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데
就算现在,我是这样地爱你。。。
我不太懂爱情韩文+中文歌词
사랑을 잘 모르겠어
이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼
이럴 줄 알았더라면
첨부터 시작하지도 않았어
바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
자꾸 슬퍼져
간주중-
잘못된 시작이라고
그렇게 쉽게 생각 했었는데
언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데
어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
니 사랑을 피해야 하는데
니 모든게 너무 그리워져
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
이젠 너 아니면 아무의미 없는데
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날
더 힘들게 해
中文翻译: 我不太懂爱情
万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前
我的心依然不那麽塌实
早知如此
当初我就不应该开始
象个傻瓜一样
到现在我才后悔
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
因此越来越伤心
这是错误的开始
我一直把这个想的太简单了
我相信总有一天会找到你的
我应该怎麽做
到底从哪里开始发生了错误
想避开这段爱情
但你的一切变的那麽可爱
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
如今不是你
没有任何意义
如今我也拿你没有办法
想忘了你这好象不可能
今天你还在我脑海裏转
另:这个希望对你有用 这是全部的
http://clubheimacom/show_topicaspxforumid=658104&topicid=1579514
冰火红心《身后》之《浪漫满屋》主题曲《命运》重新填词版
填词/试唱:冰火红心
(主歌1)
爱上你,真不是时候,
和他分手的你 心已被带走。
有多少话 藏在我的胸口,
都变成了问候。
我付出,不计较报酬,
和你相遇是 最错误的邂逅。
不能相守 是谁把诺言遗漏,
不管对方真的悲伤与否?
(副歌)
不要 在我面前 说他 多好 多温柔,
难道我就这样 默默站在你身后,
还有多少 寂寞失落要我一个人去慢慢承受。
我是 多想偷偷 温暖你冰冷的手,
用我真心握紧 不分黑夜和白昼,
只到最后 我才明白 缘分 不知不觉 (走到尽头)走到了尽头。
爱迷失在身后…………
(主歌2)
再为你,唱情歌一首,
思绪乱了 我的心开始颤抖。
无法回头 悲伤湮没宇宙,
谁说痛还不够。
看着你,逃避的眼眸,
充满忧愁像 美丽的魔咒。
无法猜透 是否是悲伤预谋,
只是不想看到你为了他消瘦。
爱上一个自己不该爱的人,那只好把爱藏在身后…………
缘分是分手的借口
有心感慨,无力再爱
我常常把自己设定在一些局里
就这样,不能相爱就不要走到她面前
永远躲在她身后
我填完她,已经爱上她了
《你现在》的歌词:
韩文VS中文版:
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데
就算现在,我是这样地爱你。。。
<你现在>歌词拼音发音:
ko ga ji gu la go su mel tou→long a
sa la mu ma la pu pei jo
gu miha ni pi lu
na lu B dou fei hual yo
mei ma mi cei ke ku dei lou ca la
nu ji ma la mu ha mei yo
no xi nu mei la miao
ba bu,ka ta ma de ra dei yo
bu yo ni ka ga wong,ku dei sa la ni
wan ji na so ji a na jo
ha ji ma mia su puei hei niang ni ki ye
sa la ni tuei jo mu la jo
jo go gu mong ku zei
gu nei ya ha tui nuei
ku nuo ca xi yi yo jo
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
ha miao nuei ni li nei
wer ma mi yo bup jo
du bei wo na gu ca la lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
hei mu kua ku dei lu
mu su miao bu nei ya han den tei
nei mu lel pu miao sa la nv bal ba jo
si qio gei sa la yi ji ma a
yi su gang na lo nuo mu hen guo kei yo
ma ji gu mu gong go co lo
yi zei yong a la so yo so lo mu to bu li
sa la hei su dunl puo
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
ha miao nuei ni li nei
wer ma mi yo bup jo
du bei wo na gu ca la lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
hei mu kua ku dei lu
mu su miao bu nei ya han den tei
wer gei sa la mia qo miao han den na yo
ku dei cong ma lua dui nua yo
ye qie ne pu dei lu
yi pu tu sa la ka rn tei
운명
命运
歌手:Why
사랑을 잘 모르겠어
不太懂爱情是什么
이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
万万没想到就这样接近我
내 마음조차 두 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼
连我的心在爱情面前无法按照我的意愿来
이럴 줄 알았더라면
早知道这样
첨부터 시작하지도 않았어
我当初就不会开始的
바보처럼 이제와서야 난 이 늦은 후회를 하고 있어
像傻瓜一样到现在我才后悔着
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
我祈祷着不要爱上你
너만은 절대로 아니기를 빌었어
祈祷着绝对不是你
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
你说这不是爱情,无数次骗我
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
希望只是短暂的擦肩而过的缘分
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
不然只会给我留下伤口
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
但是明明知道结果,还是我还是想得到你的一切
자꾸 슬퍼져
所以会经常感到伤心
잘못된 시작이라고
简单的想着
그렇게 쉽게 생각 했었는데
应该是错误的开始
언제든 부를 수 있을꺼라고 난 믿었었는데
我以为可以随时叫你
어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
我不知道该怎么办不知道从哪里开始错了
이사랑을 피해야 하는데
想着应该要避开这段感情
니 모든게 너무 그리워져
但是你的一切又那么讨人喜欢
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
我祈祷着不要爱上你
너만은 절대로 아니기를 빌었어
祈祷着绝对不是你
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
你说这不是爱情,无数次骗我
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
希望只是短暂的擦肩而过的缘分
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
不然只会给我留下伤口
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
但是明明知道结果,还是我还是想得到你的一切
이젠 너 아니면 아무의미 없는데
现在不是你的话 没有任何意义
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
现在我的心也由不得我了
너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날
必须忘记你 这个事实让我今天也
더 힘들게 해
更难过
扩展资料:
《命运》是한성호作词,이경섭作曲,李景燮 이경섭演唱的一首歌曲,收录于专辑《"浪漫满屋"电视原声大堞(Full House OST)》中,是韩剧《浪漫满屋》的主题曲。
《浪漫满屋》(วุ่นนัก รักเต็มบ้าน/Full House )是由萨拉萨瓦蒂·翁索姆佩奇执导、Jeab Wattana编剧、披拉·尼迪裴善官、李海娜、Jensuda Parnto、Utt Panichkul主演的泰国电视剧。
该剧讲述了菜鸟小说家Aom-am与高傲的超级巨星Mike在种种阴差阳错下协议结婚并共同生活在Full House里发生的各种故事。该剧于2014年1月11日播出,每周六、周日在泰国播出,国内腾讯视频独播。
命运
歌手:rain
sa rang er zar mo ru ge so
yi re ke da ga or zur nan mor ra so
ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun
ne du de ro an dye
yi rer zur a ra de ra miu
ce em bu te shi zek ha ji do a na so
ba bo ce rem yi je wa se yan n a
yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so
ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so
no man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so
kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so
a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga
ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na
zab go si pe
zar mo day shi zak yir a go
gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei
en je dun bu rur su yi sur ge ra go
nan mi de se nun dey
o de ke mar he ya har ji
o di se bu te ga zar mo dyen gen ji
yi sa rang er pi he ya ha nun de
ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo
ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so
ne man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so
zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se
a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga
ha ji man ar men se do
ne ei mo dun ge shi yok sim yi na
yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day
yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day
ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar
do him dur he he
命运 浪漫满屋插曲中文版
03:5487][03:0983][01:4150][00:0100]☆命运☆
[03:5837][03:1209][01:4735][00:0515]★浪漫满屋插曲中文版★
[03:1602][01:5174][00:0912]
[01:5636][00:2265]你和我之间的承诺
[02:0014][00:2638]你是否还会把它记在心窝
[02:0497][00:3106]这是我一直想知道的结果
[00:3528]求求你告诉我
[02:1449][00:4061]你和我不会有结果
[02:1857][00:4475]这份爱一开始就知道是错
[02:2319][00:4936]可还是想知道在你心里面
[02:2731][00:5335]是否真正的有过一个我
[02:3250][00:5864]如果一向是我一相情愿的选择
[02:3718][01:0363]我也知道现在不该埋怨你什么
[02:4198][01:0811]直到现在我依然还是
[02:4496][01:1151]希望你能一直守侯我
[03:2777][02:5071][01:1692]明知爱你是我一个错误的选择
[03:3217][02:5562][01:2184]想离开这段爱情我又会舍不得
[03:3680][03:0042][01:2639]想要忘记你却怎会如此的容易
[03:4287][03:0637][01:3259]让我忘记 还是会想你
[02:0954]求求你别骗我
[03:0644]让我忘记
[04:0561]
额 这首歌在《浪漫满屋》里叫《你现在》
《你现在》中、韩文歌词
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데
就算现在,我是这样地爱你。。。
我不太懂爱情
万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前
我的心依然不那么塌实
早知如此
当初我就不应该开始
象个傻瓜一样
到现在我才后悔
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
因此越来越伤心
这是错误的开始
我一直把这个想的太简单了
我相信总有一天会找到你的
我应该怎么做
到底从哪里开始发生了错误
想避开这段爱情
但你的一切变的那么可爱
我在祈祷你不要爱我
我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我
你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘
如今只会给我留下痛苦
明知道这是不可能的事情
我却想拥有你的一切
如今不是你
没有任何意义
如今我也拿你没有办法
想忘了你这好象不可能
今天你还在我脑海里转
让我难过
sa rang er zar mo ru ge so
yi re ke da ga or zur nan mor ra so
ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun
ne du de ro an dye
yi rer zur a ra de ra miu
ce em bu te shi zek ha ji do a na so
ba bo ce rem yi je wa se yan n a
yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so
ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so
no man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so
kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so
a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga
ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na
zab go si pe
zar mo day shi zak yir a go
gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei
en je dun bu rur su yi sur ge ra go
nan mi de se nun dey
o de ke mar he ya har ji
o di se bu te ga zar mo dyen gen ji
yi sa rang er pi he ya ha nun de
ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo
ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so
ne man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so
zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se
a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga
ha ji man ar men se do
ne ei mo dun ge shi yok sim yi na
yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day
yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day
ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar
do him dur he he
《你现在》中、韩文歌词
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데
就算现在,我是这样地爱你。。。
http://wwwmilkteanet/articles/2005/music/1169html
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)