求火影邂逅完整版罗马音歌词!

求火影邂逅完整版罗马音歌词!,第1张

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

  

  歌名:邂逅

  作词:安华、林飞

  作曲:刘亦敏

  演唱:陈瑞

  专辑:双瓣花

  歌词:

  你我相遇 纯属一次偶然

  谎言为美丽的故事开启了心门

  激情的天堂里 我已来不及等

  说好还会再见

  却还不知道彼此真实的身份

  那个寂寞的站台看到你

  我真的乱了方寸

  难以抗拒心灵的欲望

  仿佛前世注定这场缘分

  那个飘雪的冬季有了你

  我不再感到寒冷

  无须日久天长的厮守

  只在乎你现在对我的这点温存

  你我分手 留下一份真诚

  信笺把所有的秘密都已备了份

  短暂的一次邂逅 丰富了这一生

  留下永恒瞬间

  就是那一个不经意的眼神

  那个寂寞的站台看到你

  我真的乱了方寸

  难以抗拒心灵的欲望

  仿佛前世注定这场缘分

  那个飘雪的冬季有了你

  我不再感到寒冷

  无须日久天长的厮守

  只在乎你现在对我的这点温存

  无须日久天长的厮守

  只在乎你现在对我的这点温存

  歌手简介:

  陈瑞,1976年6月25日出生于湖北宜昌,大陆女歌手[1] ,2007年正式签约“北京鸟人艺术推广有限责任公司”。2003年获“全国流行乐坛新人选拔赛湖北赛区”银奖 ,并在全国推新人总决赛中获新人演唱奖。2006年演唱音乐人“枫林”的作品《白狐》,被称为“2006年令无数人感动的歌曲”。

  

ラヴァーズ

邂逅

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

假使看不到明天我也会守护你

即使不见明日亦要守护

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝视

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

逞强按捺着眼泪

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

其实你明明很害怕

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

为了不失去重要的东西

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

拼命的奔走着

拼命奔走首先疾行

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

即使看不到未来我们也要前进

即使不见明日亦要前行

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

仰视夏季的天空大声呼喊着

仰望夏日天空对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝望

我这里还有完整高音质的MP3和钢琴曲,LZ要的话留邮箱

我超喜欢这首歌!!~~

  歌曲:出逢い

  歌手:安全地帯

  作词:松井五郎 玉置浩二

  作曲:玉置浩二 安藤さと

  歌词:

  连络はないけど

  renraku wanaikedo

  虽然已经断了联系

  元気でいますか

  genkide imasuka

  你现在还好吗

  好きだったあの声

  sukidatta anokoe

  喜欢的那个声音

  耳に残ってる

  mimini nokotteru

  始终在耳边盘旋

  そばにいなくても

  soani inakutemo

  即使你不在我的身边

  抱きしめられて

  takishime rarete

  仅仅是一个拥抱

  いたのでしょうか

  itano deshoka

  也是可以的吧

  あなたに伝えたい

  anatani tsutaetai

  好像传达给你

  このぬくもりを

  kono nukumoriwo

  将这份温暖

  あなたに出逢えた

  anatani teaeta

  自从与你相逢

  このよろこびを

  kono yorokobiwo

  这份欣喜

  いつまでもいつまでも

  itsumademo itsumademo

  一直都一直都

  忘れない

  wasurenai

  令我难以忘记

  あなたを爱してる

  anatani aishiteru

  我爱你

  覚えていますか

  oboete imasuka

  你还记得吗

  いまでもあの歌を

  imademo anoutawo

  直到现在的那首歌

  ---------------------------

  摁摁、

  应该符合要求了叭

  只在网上找到了日文歌词

  然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译

  罗马拼音应该没什么问题

  中文虽然也翻译出来了

  但是感觉没什么意境阿。。。

  你就稍微将就下吧~

この愿い 谁かこの愿い

kono negai dareka kono negai

いつまでも 键がかからない

itsumademo kagi ga kakaranai

いいさ この出逢い こんなめぐり逢い

iisa kono deai konna meguriai

今度ばかりは 伤も扉をくぐった

kondo bakari wa kizu mo doa wo kugutta

差し出す指に君は指でかえした

sashidasu yubi ni kimi wa yubi de kaeshita

恋で泣かした人と 恋で泣かされた人

koi de nakashita hito to koi de nakasareta hito

同じ罪を振り分けてもいいね いいね

onaji tsumi wo furiwaketemo iine iine

この手放さない(二人は)星の地図はない(迷わない)

kono te hanasanai (futari wa) hoshi no chizu wa nai (mayowanai)

言叶じゃもう 引き返せない

kotoba ja mou hikikaesenai

そして最后に(この瞳を)许されるなら(终わるなら)

soshite saigoni (kono me wo) yurusareru nara (owaru nara)

思い出すなら 最后に君がいい

omoidasu nara saigoni kimi ga ii

全てにはぐれても 二人一つ

subeteni haguretemo futari hitotsu

乗り遅れたバスを 见送る人を见よう

noriokureta basu wo miokuru hito wo miyou

二人ここで 揺られながら

futari koko de yurarenagara

どんなに暖めても 帰り损ないの勇気がある

donna ni atatametemo kaerisokonai no yuuki ga aru

形にならない美しさは 梦から覚めれば切なくて

katachi ni naranai utsukushisa wa yumekara samereba setsunakute

乗り遅れたバスを(恋を) 见送る人を见よう(渡ろう)

noriokureta basu wo (koi wo) miokuru hito wo miyou (watarou)

二人ここで(めぐり逢いに) 揺られながら(二人ここで)

futari koko de (meguriai ni) yurarenagara (futari koko de)

乗り遅れたバスを(恋を) 见送る人を见よう(渡ろう)

noriokureta basu wo (koi wo) miokuru hito wo miyou (watarou)

二人ここで(めぐり逢いに) 揺られながら(二人ここで)

futari koko de (meguriai ni) yurarenagara (futari koko de)

恋で泣かした人と 恋で泣かされた人

koi de nakashita hito to koi de nakasareta hito

同じ罪を振り分けてもいいね いいね いいね

この愿い 谁かこの愿い

kono negai dareka kono negai

いいさ この出逢い こんなめぐり逢い

iisa kono deai konna meguriai

谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

这段恋情 是永远也不会正式开始的

但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

只是 这次看来是注定要因爱而受伤了

那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中

就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

我不想放开你的手 (我们俩)

对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)

他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋

如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)

但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你

你是我最终的恋情

就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起

且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车

并转身回望那些来不及搭上它的人们

相互依偎着 被命运所摇晃着

可是纵然如此 在我们的胸中

却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气

这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈

且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)

并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)

相互倚偎着 (就这样地邂逅了)

被命运所摇晃着 (相互倚偎)

就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你

都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的

谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现

但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

假使看不到明天我也会守护你

夏の空见上げてニラんだ

仰头瞪视着夏季的天空

强がつてばかりで

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10032738.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-27
下一篇2023-10-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存