《青鸟》
原唱:生物股长
填词:水野良树
谱曲:水野良树
歌词:
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
如果振翅高飞,我说过我不会回来
目指(めざ)したのは 苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
目标是那,蔚蓝的蔚蓝的天空
“悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず “切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
还没记住那份悲伤,就开始了解到了苦闷
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も 今(いま)“言叶(ことば)”に変(か)わっていく
怀著对你的这份感情,现在化作千言万语
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
从未知的世界的梦中醒来
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
展开翅膀飞向天空
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
如果振翅高飞,我说过我不会回来
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)
目标是那,洁白的,洁白的云朵
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)いって
如果能够穿越,我知道能够找到
振(ふ)り切(き)るほど
竭力摆脱
苍(あお)い 苍(あお)い あ の空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で 锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
用仿佛爱之回忆尽头的声音,打破锈迹斑斑的旧窗户
见饱(みあ)きたカゴは ほら舍(す)てていく 振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
厌倦了的笼子,那就抛弃吧
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に 呼吸(こきゅ)を共鸣(あず)けて
已经再也不能回头,剧烈的心跳与呼吸共鸣
この窓(まど)を蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ
踢开这扇窗飞向天空
駆(か)け出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
如果奋力奔跑我说过一定会做到
いざなうのは 远(とお)い 远(とお)い あの声(こえ)
吸引我的是那 遥远的 遥远的声音
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
即使看不清楚只要握住你的手
求(もと)めるほど
追寻的是那
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
蔚蓝的蔚蓝的天空
堕(お)ちていくと わかっていた
渐渐坠落的时候
それでも 光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けていくよ
我虽然也明白,可是即使如此,也要继续追寻光明
飞翔(はばた)いたら 戻(もど)らないと言(い)って
如果振翅高飞 我说过我不会回来
探(さが)したのは 白(しろ)い 白(しろ)い あの云(くも)
寻找的是洁白的洁白的云朵
突(つ)き抜(ぬ)けたら みつかると知(し)いって
如果能够穿越,我知道能够找到
振(ふ)り切(き)るほど
竭力摆脱
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
向那蔚蓝的天空飞去
扩展资料:
《青鸟》发行于2008-07-09,收录于专辑《My song Your song》中。
《青鸟》是生物股长的第10首同名单曲专辑《ブルーバード》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~297集)的片头曲。整首歌节奏轻快,开头的旋律就很昂扬,整首歌基调活力向上,而生物股长的演唱恰当的把《青鸟》中挣脱束缚,飞向天空的主旨表达出来。
飞翔いたら戻らないと言って,展翅飞翔之际 请下定决心不再回头,
目指したのは 苍い 苍い あの空,我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空,
“悲しみ”はまだ覚えられず,不曾真正理解“悲伤”的滋味,
“切なさ”は今つかみはじめた,却已开始探索“痛苦”的含义,
あなたへと抱く この感情も,
就连心中这份对你的感情,
今“言叶”に変わっていく,此刻也化为千言万语,
未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて,从未知世界的迷梦中豁然觉醒,
この羽根を広げ 飞び立つ,舒展双翅 飞向那片广阔的天空,
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って,当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头,
目指したのは 白い 白い あの云,我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って,当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空,挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
爱想尽きたような音で,用仿佛爱之回忆尽头的声音,
锖びれた古い窓は壊れた,打破锈迹斑斑的旧窗户,
见饱きたカゴは ほら舍てていく,让我们舍弃这早已看够的鸟笼,
振り返ることはもうない,从此以后再也不必回头,
高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて,让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
この窓を蹴って 飞び立つ,舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼,
駆け出したら 手にできると言って,当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成
いざなうのは 远い 远い あの声,遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往
眩しすぎた あなたの手も握って,面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手,
求めるほど 苍い 苍い あの空,坠ちていくと わかっていた,早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落,
それでも 光を追い続けていくよ,尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って,当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头,
探したのは 白い 白い あの云,我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云
突き抜けたら みつかると知って,当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
振り切るほど 苍い 苍い あの空,愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝的天空,
苍い 苍い あの空,飞向那片湛蓝天空
不够,我分成两部分吧
TV动画[火影忍者
疾风传]第三季片头曲
■作词:水野良树
■作曲:水野良树
■编曲:江口亮
■演唱:いきものがかり
(生物股长)
飞翔(はばた)いたら
もとらないと言(い)って
habata
i
tara
motorana
i
to
ii
te
目指(めざ)したのは
苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa
a
o
i
a
o
i
anosora
“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi
wamada
o
bo
e
rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa
i
matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く
この感情(かんじょう)も
manataheto
i
daku
konokannjyo
u
mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i
makotobanikawate
i
ku
未知(みち)なる世界(せかい)の
游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru
sekaino
yumekara
mezamete
この羽根(はね)をひろげ
飞(と)び立(た)つ
konohanewohiroge
tobitatsu
飞翔(はばた)いたら
もとらないと言(い)って
habata
i
tara
motorana
i
to
i
te
目指(めざ)したのは
白(しろ)い
白(しろ)いあの云(くも)
mezashitanowa
shiroi
shiroi
anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら
みつかると知(し)って
tsukinuketara
mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど
苍(あお)い
苍(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo
a
o
i
a
o
i
a
nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a
o
i
a
o
i
a
nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら
a
o
i
a
o
i
a
nosora
当展翅飞翔之际
请下定决心不再回头
我们向往的目标
是那湛蓝湛蓝的天空
不曾真正理解"悲伤"的滋味
却已开始探索"痛苦"的含义
就连心中这份对你的感情
如今也即将渐渐凝聚成"话语"
从对未知世界的痴迷中豁然觉醒
舒展双翅
飞向八篇广阔的天空
当展翅飞翔之际
请下定决心不再回头
我们飞往的方向
是那雪白雪白的流云
当冲破云层之时
你便会知晓梦之所在
挣脱一切的来源
飞向那片湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)