火影忍者426集的片头曲叫什么名字?

火影忍者426集的片头曲叫什么名字?,第1张

火影忍者426集的片头曲叫《ラヴァーズ(爱人)》。

火影忍者426集的片尾曲叫《真夜中のオーケストラ(午夜交响曲)》

插曲:

1、《雄叫び(呐喊)》

作词:游助

作曲/编曲:木村有希

2、《尾獣数え呗(尾兽数数歌)》

作词:彦久保雅博

作曲:高梨康治

扩展资料:

剧情简介

《火影忍者疾风传》根据漫画《火影忍者》的第二部(即单行本28卷开始的部分)改编而成,在《火影忍者》动画第一期结束后,于2007年2月15日开始在东京电视台播出,2017年3月23日正式完结。

标题中的“疾风”则是主角鸣人的象征,既代表了他在作品中所拥有的“风”查克拉属性,也代表他如同疾风般勇往直前的性格。

距离鸣人跟随自来也离开村子外出修行已经过去了两年半。时光流逝,修行归来的鸣人与已经成长了的伙伴们再次重逢,并继续朝着“成为火影”的目标而努力着。

与此同时,曾经计划捕获九尾妖狐的忍者组织“晓”,也在长时间的沉默后终于开始行动,将目标指向了拥有“尾兽”的忍者村。鸣人与“晓”,双方之间的冲突一触即发。

火影忍者疾风传动画最新片头曲「ラヴァーズ」由新团队“7!!”演唱 作词:MAJKO 作曲:MJCHJRU & KEJTA 编曲:シライシ纱トリ 

 ラヴァーズ-Lovers 

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

假使看不到明天我也会守护你

夏の空见上げてニラんだ

仰头瞪视着夏季的天空

强がつてばかりで 涙は见せない

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

本当は怖いくせに

其实你明明很害怕

大切なものを失わぬように

为了不失去重要的东西

必死で走りぬけてきた

拼命的奔走着

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

即使看不到未来我们也要前进

夏の空见上げてサケんだ

仰视夏季的天空大声呼喊着

夏の空见上げてニラんだ

仰头瞪视着夏季的天空 

新乐队资料不足啊,555 

ラヴァーズ

邂逅

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

假使看不到明天我也会守护你

即使不见明日亦要守护

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝视

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

逞强按捺着眼泪

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

其实你明明很害怕

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

为了不失去重要的东西

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

拼命的奔走着

拼命奔走首先疾行

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

即使看不到未来我们也要前进

即使不见明日亦要前行

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

仰视夏季的天空大声呼喊着

仰望夏日天空对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝望

歌词君は今

涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてニラんだ

强がってばかりで涙は见せない

本当はコワいくせに

大切なものを失わぬように

必死で走り抜けてきた

いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

このまま一绪にいるから强がってないで

いいんだよ

君は今

涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなってもすすむよ

夏の空见上げてサケんだ

谁かがつぶやいた言叶のワナに

踊るように惑わされて

大切なものは心の中に

わかってた君なのに

信じることがコワくて涙を忘れた

风が背中を押した

ふたりならきっとゆけるよ

君の手を强く握った

无邪気な子供のように

たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ

夏の空目指して走った

夏の空目指して走った

こんなにも広い世界で

一人になってゆくのだろう

あふれそうな想い受け止めてあげるよ

君は今

涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてサケんだ

夏の空见上げてニラんだ

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天凝视

逞强按捺着眼泪

明明如此害怕

为了不失去珍视之物

拼命奔走疾行

总是两人一起撑过漫漫长夜

如果总是有你陪伴

便不必继续逞强

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要前行

仰望夏日天空对天呼喊

谁在怨念陷阱这话

想用舞蹈诱惑

心中的珍视之物

明明知道即使是你

疑惑的相信

被遗忘的眼泪

风在身后肆虐

要是两人一定要撑住

紧紧牵着你的手

好似天真无邪的孩子般

即使被夺走时间也要继续前行

面朝夏日的天空奔跑

面朝夏日的天空奔跑

如此辽阔的世界

只剩下我一个人去吧

承受不了给予的那么多思念

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天呼喊

仰望夏日天空对天凝望

歌名:ラヴァーズ

演唱:木住野佳子

歌词:不纯洁的时代

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

「ラヴァーズ」 由“7!!”演唱 (这首歌名为“邂逅”)

作词:MAJKO 作曲:MJCHJRU & KEJTA 编曲:シライシ纱トリ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてニラんだ

强がってばかりで涙は见せない

本当はコワいくせに

大切なものを失わぬように

必死で走り抜けてきた

いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなってもすすむよ

夏の空见上げてサケんだ

谁かがつぶやいた言叶のワナに

踊るように惑わされて

大切なものは心の中に

わかってた君なのに

信じることがコワくて涙を忘れた

风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

君の手を强く握った

无邪気な子供のように

たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ

夏の空目指して走った

夏の空目指して走った

こんなにも広い世界で

一人になってゆくのだろう

あふれそうな想い受け止めてあげるよ

君は今 涙流した

泣きじゃくる子供のように

たとえ未来が见えなくなっても守るよ

夏の空见上げてサケんだ

夏の空见上げてニラんだ

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天凝视

逞强按捺着眼泪

明明如此害怕

为了不失去珍视之物

拼命奔走疾行

总是两人一起撑过漫漫长夜

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要前行

仰望夏日天空对天呼喊

谁在怨念陷阱这话

想用舞蹈诱惑

心中的珍视之物

明明知道即使是你

疑惑的相信 被遗忘的眼泪

风在身后肆虐 要是两人一定要撑住

紧紧牵着你的手

好似天真无邪的孩子般

即使被夺走时间也要继续前行

面朝夏日的天空奔跑

面朝夏日的天空奔跑

如此辽阔的世界

只剩下我一个人去吧

承受不了给予的那么多思念

你正在哭泣

仿佛抽泣的孩童一般

即便不见明日亦要守护

仰望夏日天空对天呼喊

仰望夏日天空对天凝望

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10298343.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-02
下一篇2023-11-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存