问题一:与你邂逅 用英语怎么说呢 Encounter / Meet with you
问题二:我的第一次或者我的第一次邂逅,英语怎么说啊,老师 我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
我的第一次或者我的第一次邂逅
My first time or my first encounter
问题三:你我的邂逅,于我是一种幸福,用英语怎么说啊 The encounter between you and me is a kind of joy for me
问题四:我想这辈子最幸运的就是邂逅你。英文翻译 It's my best luck to meet you in my life
问题五:你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆,用英语怎么翻译 你是我最错的邂逅,也是我最痛的回忆
You is my most wrong encounter, but also my most painful memories
问题六:那次邂逅为我提供了新的可能性用英语怎么说 那次邂逅为我提供了新的可能性_有道翻译
翻译结果:
A farmer offers new possibilities for me
[词典] encounter; [书] meet (a relative, friend, etc) unexpectedly; run into sb; meet by chance; rencounter;
[例句]我邂逅了一个人,后来发现他是个极为与众不同的家伙。
A man I chanced to meet proved to be a most unusual character
邂逅 (to meet someone unexpectedly; to run into sb; to meet by chance; to meet accidentally; to encounter)
xie hou
1[Formal] to meet someone unexpectedly; to run into sb; to meet by chance; to meet accidentally; to encounter
xie hou
ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ
1[Formal] to meet someone unexpectedly; to run into sb; to meet by chance; to meet accidentally; to encounter
http://hkdictionaryyahoocom/searchhtmlq=1&s=%C1%DB%B0m&Submit=+%ACd%A6r+
补充: 不期而遇:一朝邂逅成相识。 不期而遇 可以用来指以前见过的人也可以用来指不曾相识的人是不期而遇之义,又含有一丝缘分。 邂逅不偶:碰巧不遇合;意外不成功。 另外,偶然≠邂逅 偶然强调事件发生发生的偶然性,重点强调是事件发生的性质偶然 邂逅强调的是这件事情本身偶然,即强调遇到这个过程 邂逅用做人与人相遇时,相遇的双方可以是曾经已相识也可以是曾经不相识。 这要根据语境来判断 例如电视剧里经常看到的(或者XX小说写的)“我在XX再次与你邂逅”有再次不经意相遇的意思 此时语境中有暗示说明相遇之前双方相识。 如果语境里没有明确暗示则认为之前不相识 。 又如某个人在回忆录中写道:在那个青春烂漫的岁月里,不经意间与你邂逅……”这通常认为是相遇之前双方不相识。 很多人把“邂逅”片面理解为双方此次相遇前是不相识的,这是不全面的。 现在这个词被经常使用在男女异性相遇之间,这里有必要强调一下,同性之间也是可以使用“邂逅”这一词的。 补充: 亦作“ 邂遘 ”。亦作“ 邂觏 ”。1不期而遇。 回答: 遘gòu 觏gòu
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)