火影忍者最新主题曲邂逅的日语歌词中文歌词和罗马音

火影忍者最新主题曲邂逅的日语歌词中文歌词和罗马音,第1张

ラヴァーズ

邂逅

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

假使看不到明天我也会守护你

即使不见明日亦要守护

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝视

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

逞强按捺着眼泪

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

其实你明明很害怕

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

为了不失去重要的东西

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

拼命的奔走着

拼命奔走首先疾行

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

即使看不到未来我们也要前进

即使不见明日亦要前行

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

仰视夏季的天空大声呼喊着

仰望夏日天空对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝望

『スケッチブックを持ったまま - 拿着素描薄的你』

TVアニメ「スケッチブック ~full color's~」ED

作词:大江千里‖作曲:大江千里

编曲:清水信之

歌手:牧野由依

蛙(かえる)が鸣(な)く道(みち) 蹴(け)りながら歩(ある)いた<蛙鸣阵阵的路上 你低着头慢慢走着>

自転车(じてんしゃ)の音(おと) あなたは振(ふ)り向(む)く<自行车的声音 吸引你回过了头>

ゆるりと动(うご)いた 驻轮场(ちゅうりんじょう)の风(かぜ)<一阵阵 从停车棚缓缓吹过>

トタン屋根(やね)を夕立(ゆうだち)が叩(たた)き始(はじ)めたね<停晚的大雨 也开始声声敲打着棚顶>

大事(だいじ)なものは言(い)わずに<从来不把心事说出口>

心(こころ)にしまい込(こ)んでた<始终锁在你自己心里>

无口(むくち)なあなたが今(いま)もとても好(す)き<尽管你如此沉默 如今我仍最喜欢你>

いきなり 云(くも)が切(き)れて<突然之间 阳光拨开了乌云>

空(そら)が晴(は)れて 虹(にじ)が见(み)えた<天空刹那间放晴 彩虹也挂上了云端>

あわてて あなたが瞳(ひとみ)に<你的眼中>

スケッチをした景色(けしき)<匆忙描绘下了怎样的景色>

わたしにもおしえて<能不能也告诉我>

十年后(じゅうねんご)もあなた しあわせでいるよと<希望十年后的你 仍和现在一样幸福>

妹(いもうと)みたいな背中(せなか)につぶやく<看着你纤弱的背景 我喃喃许下心愿>

☆★ Lrc By こえ酱 ★☆

土手(どて)沿(ぞ)いに闻(き)こえるのは<大堤上远远传来了一阵>

仲间(なかま)达(たち)の笑(わら)う声(こえ)<伙伴们嬉笑欢闹的声音>

出会(であ)った全(すべ)てがあの日(ひ)でよかった<能在那天邂逅到一切 我真的好幸运>

これから そこまで行(ゆ)こう<跟我走吧 让我们回到那里>

走(はし)りながら 転(ころ)がりながら<与我一同奔跑 哪怕一次次跌倒>

あわてて あなたが瞳(ひとみ)に<你的眼中>

スケッチをした景色(けしき)< 匆忙描绘下了怎样的景色>

わたしにもおしえて<能不能也告诉我>

いきなり 云(くも)が切(き)れて<突然之间 阳光拨开了乌云>

空(そら)が晴(は)れて 虹(にじ)が见(み)えた<天空刹那间放晴 彩虹也挂上了云端>

あわてて あなたが瞳(ひとみ)に<你的眼中>

スケッチをした景色(けしき)<匆忙描绘下了怎样的景色>

わたしにもおしえて<能不能也告诉我>

今(いま)のわたしにも少(すこ)し教(おし)えて<现在的我有点想知道了>

おしえて<告诉我吧>

终わり

这首歌是恋爱循环

歌曲原唱 千石抚子(花泽香菜) 

填    词  Meg Rock  

谱    曲 神前晓

せーの

se-no

〖预备〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖都说了 那样 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

言叶にすれば 消えちゃう関系 なら

ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra

〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗

言叶を消せばいいやって

ko to ba wo ki se ba ii ya tte

〖那么封住嘴巴就行了吧〗

思ってた? 恐れてた?

o mo tte ta o so re te ta

〖想过吗? 感到害怕?〗

だけど あれ なんか违うかも

da ke do a re nan ka chi gau ka mo

恋爱循环

恋爱循环

〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗

千里の道も一歩から

sen ri no mi chi mo i bu ka ra

〖千里之行始于足下〗

石のように固いそんな意志で

i shi no you ni ka tai son na i shi de

〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗

尘も积もれば 山となでしこ?

chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko

〖只要一点点积累 就能有所改变?〗

「し」抜きで いや 死ぬ気で!

shi nu ki de i ya shi nu ki de

〖去掉“し” 不 尽力去做吧〗

ふわふわり ふわふわる

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

〖轻飘飘 飘啊飘〗

あなたが 名前を呼ぶ

a na ta ga na mae wo yo bu

〖你在呼喊 我的名字〗

それだけで 宙へ浮かぶ

so re da ke de chuu heu ka bu

〖仅仅如此我就飞上了天〗

ふわふわる ふわふわり

fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri

〖飘啊飘 轻飘飘〗

あなたが 笑っている

a na ta ga wa ra tte i ru

〖你露出了笑容〗

それだけで 笑颜になる

so re da ke de e ga o ni na ru

〖仅仅如此我就笑容满面〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 可不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖都说了那样 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

そう そんなんじゃ いやーだ

sou son nan ja iya-da

〖是 这样 不要〗

ねぇ そんなんじゃ まーだ

nee son nan ja ma-da

〖嗯 那样 还不行〗

私のこと见ててね ずーっと ずーっと

wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto

〖请你注视着我吧 永远 永远〗

「恋爱サーキュレーション」

私の中の あなたほど

wa ta shi no na ka no a na ta ho do

〖在我心中的 全是你〗

あなたの中の私の存在は まだまだ

a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da

〖在你心中 我的存在呢 还是那样〗

大きくないことも わかってるけれど

oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do

〖并不重要 虽然这点我明白〗

今この同じ瞬间 共有してる実感

i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan

〖但现今这相同的瞬间 共有的实感〗

尘も积もれば 山となでしこ

chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko

〖少少地积累起来就能变得重要〗

略して ちりつも やまと抚子

rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko

〖略称 积少成多〗

くらくらり くらくらる

ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru

〖团团转 转啊转〗

あなたを 见上げたら

a na ta wo mia ge ta ra

〖只要向你 抬头望去〗

それだけで 眩しすぎて

so re da ke de ma bu shi su gi te

〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗

くらくらる くらくらり

ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri

〖转啊转 团团转〗

あなたを 思っている

a na ta wo o mo tte i ru

〖我在想着你〗

それだけで 溶けてしまう

so re da ke de to ke te shi ma u

〖仅仅如此 就像要溶解一般〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou u n mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

恋する季节は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的季节是 贪得无厌的循环〗

恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション

ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的感受是 贪得无厌的循环〗

恋する瞳は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的瞳眸是 贪得无厌的循环〗

恋する乙女は 欲张りサーキュレーション

ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon

〖恋爱的少女 贪得无厌的循环〗

ふわふわり ふわふわる

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

〖轻飘飘 飘啊飘〗

あなたが 名前を呼ぶ

a na ta ga na ma e wo yo bu

〖你在呼喊 我的名字〗

それだけで 宙へ浮かぶ

so re da ke de chuu heu ka bu

〖仅仅如此我就飘起来了〗

ふわふわる ふわふわり

fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri

〖飘啊飘 轻飘飘〗

あなたが 笑っている

a na ta ga wa ra tte i ru

〖你在笑〗

それだけで 笑颜になる

so re da ke de e ga o ni na ru

〖仅仅如此我就笑容满面〗

神様 ありがとう 运命の悪戯でも

ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo

〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗

巡り合えたことが 幸せなの

me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no

〖能与他相遇 那就幸福了〗

でも そんなんじゃ だーめ

de mo son nan ja da-me

〖但是 那样 可不行〗

もう そんなんじゃ ほーら

mou son nan ja ho-ra

〖那样 不行 你看〗

心は进化するよ もーっと もーっと

ko ko ro ha shin ka su ru yo mo-tto mo-tto

〖心会进化哦 不断地 不断地〗

そう そんなんじゃ いやーだ

sou son nan ja iya-da

〖是 这样 不要〗

ねぇ そんなんじゃ まーだ

nee son nan ja ma-da

〖嗯 那样 还不行〗

私のこと见ててね ずーっと ずーっと

wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto

扩展资料:

《恋爱サーキュレーション》(恋爱circulation)是《化物语》第9集开始的片头曲,千石抚子的角色歌,演唱者是花泽香菜。

这首歌随着《化物语》的放送,在动画、游戏界掀起一股“萌风暴”,香菜音也因此引起更加广大御宅族的关注。

作者简介:

2009年,花泽香菜出演动画《化物语》的千石抚子一角,同时演唱角色歌《恋爱サーキュレーション》(恋爱循环)而受到关注。

2010年12月19日,获得《ノン子とのび太のアニメスクランブル》听众投票选出的“动画大赏2010”最优秀女声优奖。

2011年,因共同出演动画《萝球社!》的缘故,与日笠阳子、井口裕香、日高里菜、小仓唯一起组成了声优团体“RO-KYU-BU!",并演唱了该动画的OP和ED。

同年8月28日,“RO-KYU-BU!"参加了“Animelo Summer Live2011”的演出,这是花泽首次在埼玉超级体育馆演出。

我听过《信蜂》主题曲1,你看看是不是。OP:《はじまりの日 featMummy-D》

歌手/乐队组合: スガシカオ / 作词·作曲:スガシカオ

发售日: 20091125

とにかく こんな街から逃げ出したくて

to ni ka ku ko n na ma chi ka ra ni ge da shi ta ku te

只想尽早逃离这个沉闷的都市

まだ暗いうち 谁もいない道 ぼくら出発した

ma da ku rai u chi da re mo i nai mi chi bo ku ra shu ppa tsu shi ta

趁夜深人静之时 我们悄然起程

どちらへいけば 未来に続いてるのか…

do chi ra e i ke ba mi ra i ni tsu zu i te ru no ka…

要去哪里 才能通向未来呢…?

わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ

wa ka ra na ku te ki mi to fu ta ri de ta da ha shi tta n da

浑然无知的 我们 只好继续奔跑

携帯舍てて 自由をインストールしたつもり

ke i ta i su te te ji yu u wo in su toーru shi ta tsu mo ri

以为扔掉手机 就能重新获取自由

君がちょっと 探るポケット 「不安だ…」って笑った

ki mi ga cho tto sa gu ru po ke tto 「fu a n da…」tte wa ra tta

但你习惯性的摸着口袋 掩心中的不安

始発电车がぼくら追い越す时 朝日が 窓に反射して

shi ha tsu den sha ga bo ku ra o i ko su to ki a sa hi ga ma do ni han sha shi te

首班电车从我们身边经过的时候 晨曦的阳光 从窗前反射出来

それがフラッシュ・ライトの光のように ぼくらを写した

so re ga flash・light no hi ka ri no yo u ni bo ku ra wo u tsu shi ta

那就好像闪光灯一般把我们映现出来

“ねぇどこへいく”“どこでもいく!” 握りしめた手と手

“nee do ko e i ku”“do ko de mo i ku!” ni gi ri shi me ta te to te

“呐 我们要去哪里?” “去哪里都陪着你” 紧握着的手与手

ぼくがいて 君がいた はじまりの日

bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi

有我的守候 有你的陪伴 我们的启程之日

闻きたくないんだ 谁かの优等生な言叶

ki ki ta ku nai n da da re ka no yuu tou sei na ko to ba

我不想听到 某人一本正经的话语

ぼくにとって リアルじゃなくて 立ち止まっちゃうんだ

bo ku ni to tte ri a ru ja na ku te ta chi to ma chau n da

对我来说 虽然并不真实 但还是停下了脚步

闻こえてますか それでも精一杯出した

ki ko e te ma su ka so re de mo sei i pai da shi ta

能听见吗? 尽管如此还是倾尽全力

声はいつも 枯れてしまうも 君に向かっているんだ

ko e wa i tsu mo ka re te shi ma u mo ki mi ni mu ka ttei ru n da

就算这声线已经嘶哑 但也渐渐地传向你

夏の亡霊が暴れだす前に 持てるだけの希望を持った

na tsu no bo u re i ga a ba re da su ma e ni mo te ru da ke no ki bou wo mo tta

在夏天的亡灵躁动之前 能持有的希望都已紧握手中

それはフラッシュ・ライトの光のように 未来を照らした

so re wa flash・light no hi ka ri no yo u ni mi ra i wo te ra shi ta

那宛如是闪光灯一般 照应出未来的摸样

“ねぇなにがしたい”“なんでもしたい!” 朝焼けに染まるシャツ

“nee na ni ga shi tai”“na n de mo shi tai!” a sa ya ke ni so ma ru sha tsu

“呐 今后做什么?” “做什么都愿意!” 被朝霞染红的衬衫

ぼくの思い 君の愿い はじまりの日

bo ku no o mo i ki mi no ne ga i ha ji ma ri no hi

我的思念 你的愿望 我们的启程之日

(间奏rap)

Runaway Runaway Runaway Yup! どこまでも Go far away Yup!

Runaway Runaway Runaway Yup! do ko ma de mo Go far away Yup!

我们远远地逃离,不管逃到天涯海角

离ればなれになるくらいならこうなりゃどうにでもなりやがれや

ha na re ba na re ni na ru ku rai na ra kou na rya dou ni de mo na ri ya ga re ya

就算注定最后要分开的话 那就不管变成怎样都要做到底

モラリストたちが騒ごうが ニヒリストたちが嗤おうが

moralist ta chi ga sa wa go u ga nihilist ta chi ga wa ra o u ga

道德论家们在骚乱 虚无主义者在嘲笑

リアリストたちが无理だって言おうがもう始まってるんだこのShowは

realist ta chi ga mu ri da tte i o u ga mo u ha ji ma tte ru n da ko no Show wa

现实主义者总是在说不可能 这场演出已经开始了

要は いまさらもう遅い 歩き始めた干线道路沿い

yo u wa i ma sa ra mo u o so i a ru ki ha ji me ta kan sen do u ro zo i

总之 事到如今已经太晚了 我们已将走上了笔直大道

スローモーションで动く景色 见たこともないその目的地へと

slow motion de u go ku ke shi ki mi ta ko to mo nai so no mo ku te ki chi e to

伴随着缓慢地转换的景色 驶向那未曾见过的目的地

前へ 前へ 前へ 前へ 新しい住所と名前で

ma e e ma e e ma e e ma e e a ta ra shi i ju u sho to na ma e de

向前 向前 向前 向前 在新的地址和名字下

始めようぜ新しいドラマ 新しいオレのパートナーよ

ha ji me yo u ze a ta ra shi i do ra ma a ta ra shi i o re no paーto naーyo

将重新开始 那崭新的剧照 以及崭新的搭档

谁かを想う 苦しい思い そのイタミの中で

da re ka wo o mo u ku ru shi i o mo i so no i ta mi no na ka de

想起了谁 苦闷的思念 在那些烦恼中

ひとつひとつ あるいはふたつ 意味をみっつけたい

hi to tsu hi to tsu a ru i wa fu ta tsu i mi wo mi ttsu ke tai

一个接一个 又或者是两个 想找出其中的意义

“ねぇどこへいく”“どこでもいく!” 握りしめた手と手

“nee do ko e i ku”“do ko de mo i ku!” ni gi ri shi me ta te to te

“呐 要去哪里?” “去哪里都陪着你!”紧握着的手与手

ぼくがいて 君がいた はじまりの日

bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi

紧握着的手与手 我们的启程之日

(Ending rap)

Let's escape Uh! ユメの虏

Let's escape Uh! yu me no to ri ko

让我们逃离,不再被梦想俘虏!

Let's escape Uh! 运命の踊り子

Let's escape Uh! un mei no o do ri ko

让我们逃离,不再任命运摆布

Let's escape Uh! 何者にも

Let's escape Uh! na ni mo no ni mo

让我们逃离,无论什么人

止められぬ朝へ君と逃避行

to me ra re nu a sa e ki mi to tou hi kou

都无法阻拦我与你逃向黎明的路

Let's escape Uh! ユメの虏

Let's escape Uh! yu me no to ri ko

让我们逃离,不再被梦想俘虏!

Let's escape Uh! 运命の踊り子

Let's escape Uh! un mei no o do ri ko

让我们逃离,不再任命运摆布

Let's escape Uh! 何者にも

Let's escape Uh! na ni mo no ni mo

让我们逃离,无论什么人

邪魔されぬ夏へ君と逃避行

ja ma sa re nu na tsu e ki mi to tou hi kou

都无法打扰我与你逃向夏季的路

蹴着小石子前行,蛙鸣声声入耳。

身后传来自行车的声响,你回了回头。

车棚处拂来的风 缓缓飘荡。

随即傍晚的大雨开始声声敲打棚顶。

从不把心事说出口

始终深埋在心底

尽管你如此沉默,却是我至今最爱的人儿。

突然之间 云雾散开

天空放晴了,彩虹也挂上了云梢

在你眼底 匆忙之间描绘下了怎样的景色

能不能也告诉我

十年后的你也一定要和现在一样幸福

我望着你纤弱的背影,默默许下心愿

大堤上依稀回荡同伴们嬉笑的声音

能在那天邂逅到一些,我真的好幸福。

走吧,让我们再回到那里

与我一同奔跑,哪怕一次次跌倒

在你眼底 匆忙之间描绘下了怎样的景色

能不能也告诉我

突然之间 云雾散开去

天空放晴了,彩虹也挂上了云梢

在你眼底 匆忙之间描绘下了怎样的景色

能不能也告诉我

也告诉而今的我一些些吧

告诉我吧

ラヴァーズ

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te nira nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyo gattebakaride namida ha mi senai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te sake nda

00:0778]『オペラファンタジア』

歌剧幻想曲

[00:1178]作词:志仓千代丸 / 作曲:志仓千代丸

作词:志仓千代丸 / 作曲:志仓千代丸

[00:1478]歌:桃井はるこ(momo-i)

歌:桃井春子(momo-i)

[00:1778]

[00:2078]

[00:2378]星(ほし)が落(お)ちたら 朝(あさ)もやに変(か)わって

星星落下,变成清晨。

[00:3049]昨日(きのう)までのノイズも消(き)えるのかな?

一直到昨天的噪音也消失了吧

[00:3658]

[00:3694]いつかの间(あいだ)の优(やさ)しい风(かぜ) 降(ふ)り注(そそ)ぐ木漏(こも)れ日(び)が

不知不觉间,轻柔的风,吹入。枝叶间落下的阳光,

[00:4358]色褪(いろあ)せたこの景色(けしき)に 温(ぬく)もりをくれるから

给这退色的景色带来温暖。

[00:5030]仆(ぼく)はまた走(はし)り出(だ)せる 想(おも)いは届(とど)く!

我要再次开始奔跑的冲动,传来—

[00:5720]

[00:5796]悲(かな)しくて泣(な)いても 苦(くる)しくて彷徨(さまよ)うっても

即使悲伤的哭泣,即使痛苦的彷徨

[01:0538]そこにあるキミだけの 辉(かがや)きを信(しん)じて

相信一直在那里的、只有你才具有的光芒,

[01:1128]雨(あめ)踊(おど)る大地(だいち)に たちこめる雾(きり)のような

像在雨中跳舞的大地上所笼罩的迷雾,

[01:1881]この星(ほし)で缲(く)り返(かえ)す 全(すべ)てのめぐり逢(あ)いが

因为这颗星星而反复着的所有邂逅 ,

[01:2557]不思议(ふしぎ)な力(ちから)で 奇迹(きせき)へと変(か)わる

以不可思议的力量向着奇迹变化。

[01:3300]

[01:5102]深(ふか)い痛(いた)みは この両手(りょうて)にからみ

深深地痛连着这双手,

[01:5755]当(あ)てにならない 地図(ちず)を开(ひら)いたりした

打开不能指望的地图,

[02:0389]

[02:0424]约束(やくそく)の场所(ばしょ)は今(いま)も 忘(わす)れるはずが无(な)くて

约定的地方到如今也不能忘记,

[02:1087]诗(うた)を奏(かな)でる鸟(とり)なら きっと伝(つた)えてくれる

如果是奏着歌的小鸟,一定会传达给我,

[02:1767]だから今(いま)信(しん)じられる 愿(ねが)いは叶(かな)う!

所以,如今相信着的愿望一定会实现。

[02:2455]

[02:2527]爱(いと)しさに包(つつ)まれ 切(せつ)なくて负(ま)けそうでも

即使被爱所包围,斩不断,要输了—

[02:3274]新(あたら)しい未来(みらい)へと 憧(あこが)れを抱(いだ)こう

也要抱着奔向崭新未来的憧憬。

[02:3847]淋(さみ)しげな目(め)をした あの日々(ひび)も意味(いみ)があって

眼中流露出寂寞的那些天也会有意义,

[02:4617]果(は)てしないその梦(ゆめ)が 强(つよ)さへと変(か)わってく

无尽的那个梦向着强大而变化,

[02:5280]翼(つばさ)を広(ひろ)げて あの空(そら)を目指(めざ)せ

张开羽翼,向着那片天空。

[02:5988]

[03:2070]悲(かな)しくて泣(な)いても 苦(くる)しくて彷徨(さまよ)うっても

即使悲伤的哭泣,即使痛苦的彷徨

[03:2801]そこにあるキミだけの 辉(かがや)きを信(しん)じて

相信一直在那里的、只有你才具有的光芒,

[03:3389]雨(あめ)踊(おど)る大地(だいち)に たちこめる雾(きり)のような

像在雨中跳舞的大地上所笼罩的迷雾,

[03:4149]この星(ほし)で缲(く)り返(かえ)す 全(すべ)てのめぐり逢(あ)いが

因为这颗星星而反复着的所有邂逅 ,

[03:4821]不思议(ふしぎ)な力(ちから)で 奇迹(きせき)へと変(か)わる

以不可思议的力量向着奇迹变化。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10393570.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-05
下一篇2023-11-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存