出自《吸血姬美夕》
《吸血姬美夕》是一套在九十年代风行日、台、港的动漫画,漫画作者为垣野内成美,动画创作者为垣野的丈夫平野俊贵,是美夕系列的开山之作,1988年7月被制成原创动画(OVA),1998年以TV动画型式在日本播出,其细腻唯美的画风深受观众喜爱,成为 少女漫画的新指标。
作品介绍:
神魔, 是从黑暗世界中逃出的潜伏在人们心灵软弱处将人类引导入死亡的一种东西,而将这样神魔再次赶入黑暗世界的就是一位美丽的吸血鬼——美夕。
《吸血姬美夕》TV版中,故事围绕着吸血鬼美夕与她的一个非常可爱的小宠物死无,以及她的朋友(关系暧昧)拉法与神魔间的斗争展开的。基本上是一集打跨一个神魔的单独小故事,但是其中穿插着美夕与一心要打倒她的雪女冷羽和最后的神魔、亦即美夕的好朋友千里之间的恩怨作为主线。
美夕是东方的吸血鬼,奉命守护自己的魔界,与西方习惯意义上的吸血鬼不同,她不是为了伤害人类而存在的恶鬼,而是降妖驱魔的吸血姬。但由于她独特的身份和封印神魔的方式,再加上人与魔不断的互相纠缠,使得吸血姬美夕成为一个在作品中毁誉参半的主角,她救过很多被神魔纠缠的人,也将不少和神魔纠缠甚深的人类送到了冥。就如同双刃剑一般,无法断言成败得失,但相信很多读者都认同于吸血姬美夕的主要原因在于:美夕每一次将人类送到冥间之时,都可以感受到美夕的无奈和发自她心底的悲伤。
闽山去天余尺五,渔浦撼舟滨九死。临水登山万里来,却向春围饮墨水。白云目断无飞翰,夜将剑铗于谁弹。世人相马例嫌瘦,饿死首阳不作难。侧闻天下有人杰,洗出新诗耿冰雪。年来亦复坐文穷,空使品流居第一。抠衣浩歌起相从,雨意那忧泼墨浓。匆匆对语一笑粲,万斛穷愁一洗空。公今清誉高星斗,我乃栖迟事奔走。收拾政赖退之豪,瘦寒不复麾郊岛。——宋代·邓肃《邂逅宇文》 邂逅宇文 闽山去天余尺五,渔浦撼舟滨九死。
临水登山万里来,却向春围饮墨水。
白云目断无飞翰,夜将剑铗于谁弹。
世人相马例嫌瘦,饿死首阳不作难。
侧闻天下有人杰,洗出新诗耿冰雪。
年来亦复坐文穷,空使品流居第一。
抠衣浩歌起相从,雨意那忧泼墨浓。
匆匆对语一笑粲,万斛穷愁一洗空。
公今清誉高星斗,我乃栖迟事奔走。
收拾政赖退之豪,瘦寒不复麾郊岛。邓肃(1091~1132),字志宏,南剑沙县(今属福建)人。生于宋哲宗元祐六年,卒于宋高宗绍兴二年,年四十二岁。少警敏能文,善谈论。会李纲罢相,上疏争之,干执政怒,罢归居家,绍兴二年(1132年)五月,携母避寇福唐(今福清),五月初九病逝,年仅41岁,归葬于邓墩。肃著有《栟榈集》三十卷,《挥尘后录》传于世。《闽沙邓氏族谱》载:邓肃,字志宏,父祖谷,长子邓普,字寰宇,次子邓慈。
邓肃
同转东山忆故钱,钱家曾赐鲍家田。地名有自谁能考,相业无闻姓却传。种藕户繁招宿鹭,寻花人倦信啼鹃。玉泉流荫分西去,并入官塘漾野船。——宋代·董嗣杲《鲍家田》鲍家田
同转东山忆故钱,钱家曾赐鲍家田。地名有自谁能考,相业无闻姓却传。
种藕户繁招宿鹭,寻花人倦信啼鹃。
玉泉流荫分西去,并入官塘漾野船。君从甬水来,我弃西湖走。共入九江城,又客富池久。相照道义心,不数胶漆友。所嗟迹漂萍,每为世味诱。云何忽舍我,仓卒举别酒。风霜七千里,勇往胆如斗。溯流几换舟,大紧上峡口。谁谓此程迂,机会谅非偶。功名快着力,岂暇殢株守。西陲江山程,大阃人物薮。不日胆略舒,金印落吾手。此别不胜难,临别忍回首。继此旅中交,如君不复有。有笑凭江楼,折赠江头柳。——宋代·董嗣杲《送李制属入蜀》
送李制属入蜀
宋代董嗣杲
展开阅读全文∨ 君从甬水来,我弃西湖走。共入九江城,又客富池久。
相照道义心,不数胶漆友。
所嗟迹漂萍,每为世味诱。
云何忽舍我,仓卒举别酒。
风霜七千里,勇往胆如斗。
溯流几换舟,大紧上峡口。
谁谓此程迂,机会谅非偶。
功名快着力,岂暇殢株守。
西陲江山程,大阃人物薮。
不日胆略舒,金印落吾手。
此别不胜难,临别忍回首。
继此旅中交,如君不复有。
有笑凭江楼,折赠江头柳。 ▲ 杰阁临无地,仙家小洞天。循檐自来往,非雾亦非烟。——宋代·丁黼《寄题不碍云轩二首》
寄题不碍云轩二首
杰阁临无地,仙家小洞天。
循檐自来往,非雾亦非烟。
韩剧一般都是内心戏比较多的哦!此时无声胜有声啊!
要是看邂逅的那种
肯定是情况不同
就说不一样的
建议你看《善良的男人》,女主失忆后,见到男主说:“你就是男主吧?我们是相爱的关系吧?我心里告诉我,我喜欢你!(应该就是这个意思)
素胚勾勒出青花笔锋,浓转淡
,瓶身描绘的牡丹一如,你初妆
,冉冉檀香透过窗心事,我了然
,宣纸上走笔至此,搁一半
,釉色渲染仕女图韵味,被私藏
,而你嫣然的一笑如含苞待放
,你的美一,缕飘散
,去到我去不了,的地方
天青色等烟,雨
而我在等你,
炊烟袅袅升起
隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝,飘逸
,就当我为遇见你,伏笔
天青色等烟雨
而我在等你
月色,被打捞起
,晕开了结局
如传世的青花瓷,自顾自美丽
你眼带笑意,
色白花青的,锦鲤跃然於,碗底
,临摹宋体落款时,却惦记着你
,你隐藏在窑烧里,千年的秘密
极细腻,犹如绣花针落地
帘外,芭蕉惹骤雨
门环惹铜绿 ,
而我路过那江南小镇,惹了你
,在泼墨山水画里,
你从墨色,深处被隐去
首先跟亲爱的网友们分享此次填写杰伦新专辑里这首「青花瓷」的创作过程。前一阵子我认识了几个鉴赏古董艺术的朋友,在与他们时而青铜、时而宋瓷、时而明清家具等横跨千年谈古论今的聊天中,触发我想用那些传世的国之瑰宝来当歌名的动机。当时第一个想到的便是青铜器,以殷商时期开始铸造的青铜器来做为词曲名,用青铜的厚实象征爱情的坚真;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。但才刚开始落笔时便发现杰伦这首「青花瓷」的曲调温柔委婉、淡雅脱俗,以至于我脑海中浮现的全是烟雨江南的画面。又因当时的青铜器也同时制作成杀敌的兵器,这使得「青铜器」这三个字看来太过厚重不够轻盈,充满厮杀的硝烟味,于是尚在构思中的歌词还未落笔便已放弃。
后来我再次选定宋朝时曾盛极一时的「汝窑」为歌名,主要原因是为它举世无双的珍稀度所震撼。因为战乱的关系,与釉料配方跟烧制过程会窑变等因素,全世界现所传世的汝窑珍品竟只有70余件,堪称国之瑰宝,弥足珍贵。但问题又来了,因为纯正上品的汝窑,只有一种颜色,就是「天青色」,完全没有任何花俏的纹饰,而且造型简单素雅,在我看来犹如现今极简主义大师的作品,虽有一种朴素的内涵,与经久耐看的质感,但总觉得不足以形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情。虽然最后还是没能用汝窑当歌词名,但我在收集写作资料的过程中,却因为一句「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」的词句,触发我灵感而写下副歌的第一句「天青色等烟雨」。「雨过天青云破处」此话据传语出宋徽宗,因当时的汝窑专供宋皇室使用,而窑官将汝窑瓷烧制完成后,请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御批:「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」此后,天青色即为汝窑瓷钦定的颜色名。(此句另有一说为五代后周柴世宗所说)但后来我还是放弃用汝窑当歌名,除了因为它的特性不适用于缠绵诽侧的爱情外,汝窑的名字也稍嫌不够凄美。几经转折,最终歌名才确定用初烧于唐代至今已绵延一千多年为中国早期最具代表性的外销艺术品—「青花瓷」。
当初当我确定了「天青色等烟雨」的歌词后,没多久就又顺手写下副歌第二句「而我在等你」,于是副歌第一行的关键词即孕育而出:「天青色等烟雨,而我在等你」。因我歌词里所描述的天青色,是无法自己出现的,它必须耐心的等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现。因为雨过天晴后才会出现天青色,故必先降雨才能有天青,但我倒过来说,天青色在期待着雨天的来临。还有,之所以用「烟雨」,而不用「降雨」,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。而我用「天青色等烟雨」此句来对仗较为白话的下一句「而我在等你」,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是「等待」。换个散文式的说法就是:「这天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被动而安静的等待着不知何时才会出现的你。」
这首青花瓷里还出现「芭蕉」这个歌词里较不常出现的草本植物,实在是因为个人对「芭蕉」这款植物情有独锺莫名热爱。就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同于热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对于「芭蕉」,我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。如李煜的长相思里就有「…秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。」其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,「芭蕉」出现的频率还颇高。另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植物增添些文人气质。
还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的揭语:「菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃」中得到的体会。因为「何处惹尘埃」其实也可写成「何处“沾”尘埃」,或「何处“染”尘埃」,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。也因此,我用「门环惹铜绿」,而不用「门环染铜绿」;还有下一句歌词我也是用「而我路过那江南小镇“惹了”你」,也不用「而我路过那江南小镇“遇见”你」是同样的道理。其实在「南拳妈妈」的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字来描述我欲达到的意境,在第一段歌词里「幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜」,我用「屏风“惹”夕阳斜」来表示黄昏时因屏风的阻挡致使照进屋内的光线倾斜,而不用较能让人望文生义的「屏风“遮”夕阳斜」。
最后,关于「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」的词意,在此容我再累字赘语的解释如下;一场大雨后满园的翠绿,空气里充满湿润的水气,芭蕉叶上滚动着晶莹的雨滴,此时此景,最是诗意;还有那历经朝代更迭,饱受岁月风霜后,依旧镶嵌在门板上只是多了些锈蚀斑驳的铜环,最富古意。我先用「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的下一段「而我路过那江南小镇惹了你」以为对仗。因芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但人称代名词的“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,于是我偶然经过江南小镇邂逅“惹了”你,并不是被动的等你,而是主动的去认识你。所以虽然同样都是用动词的“惹”,但其主动与被动性却迥然不同,而且在这段词里我一连用了三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。总之这首歌写的颇为辛苦,常字字斟酌,句句推敲,通篇词句真的几乎快达到「增一分则太肥,减一分则太瘦」的境界,但如此也很有成就感。下次如有时间再将此篇「青花瓷」词改写成散文式的文章与大家分享啰!(笑)
首先跟亲爱的网友们分享此次填写杰伦新专辑里这首「青花瓷」的创作过程。前一阵子我认识了几个鉴赏古董艺术的朋友,在与他们时而青铜、时而宋瓷、时而明清家具等横跨千年谈古论今的聊天中,触发我想用那些传世的国之瑰宝来当歌名的动机。当时第一个想到的便是青铜器,以殷商时期开始铸造的青铜器来做为词曲名,用青铜的厚实象征爱情的坚真;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。但才刚开始落笔时便发现杰伦这首「青花瓷」的曲调温柔委婉、淡雅脱俗,以至于我脑海中浮现的全是烟雨江南的画面。又因当时的青铜器也同时制作成杀敌的兵器,这使得「青铜器」这三个字看来太过厚重不够轻盈,充满厮杀的硝烟味,于是尚在构思中的歌词还未落笔便已放弃。
后来我再次选定宋朝时曾盛极一时的「汝窑」为歌名,主要原因是为它举世无双的珍稀度所震撼。因为战乱的关系,与釉料配方跟烧制过程会窑变等因素,全世界现所传世的汝窑珍品竟只有70余件,堪称国之瑰宝,弥足珍贵。但问题又来了,因为纯正上品的汝窑,只有一种颜色,就是「天青色」,完全没有任何花俏的纹饰,而且造型简单素雅,在我看来犹如现今极简主义大师的作品,虽有一种朴素的内涵,与经久耐看的质感,但总觉得不足以形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情。虽然最后还是没能用汝窑当歌词名,但我在收集写作资料的过程中,却因为一句「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」的词句,触发我灵感而写下副歌的第一句「天青色等烟雨」。「雨过天青云破处」此话据传语出宋徽宗,因当时的汝窑专供宋皇室使用,而窑官将汝窑瓷烧制完成后,请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御批:「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」此后,天青色即为汝窑瓷钦定的颜色名。(此句另有一说为五代后周柴世宗所说)但后来我还是放弃用汝窑当歌名,除了因为它的特性不适用于缠绵诽侧的爱情外,汝窑的名字也稍嫌不够凄美。几经转折,最终歌名才确定用初烧于唐代至今已绵延一千多年为中国早期最具代表性的外销艺术品—「青花瓷」。
当初当我确定了「天青色等烟雨」的歌词后,没多久就又顺手写下副歌第二句「而我在等你」,于是副歌第一行的关键词即孕育而出:「天青色等烟雨,而我在等你」。因我歌词里所描述的天青色,是无法自己出现的,它必须耐心的等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现。因为雨过天晴后才会出现天青色,故必先降雨才能有天青,但我倒过来说,天青色在期待着雨天的来临。还有,之所以用「烟雨」,而不用「降雨」,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。而我用「天青色等烟雨」此句来对仗较为白话的下一句「而我在等你」,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是「等待」。换个散文式的说法就是:「这天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被动而安静的等待着不知何时才会出现的你。」
这首青花瓷里还出现「芭蕉」这个歌词里较不常出现的草本植物,实在是因为个人对「芭蕉」这款植物情有独锺莫名热爱。就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同于热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对于「芭蕉」,我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。如李煜的长相思里就有「…秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。」其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,「芭蕉」出现的频率还颇高。另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植物增添些文人气质。
还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的揭语:「菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃」中得到的体会。因为「何处惹尘埃」其实也可写成「何处“沾”尘埃」,或「何处“染”尘埃」,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。也因此,我用「门环惹铜绿」,而不用「门环染铜绿」;还有下一句歌词我也是用「而我路过那江南小镇“惹了”你」,也不用「而我路过那江南小镇“遇见”你」是同样的道理。其实在「南拳妈妈」的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字来描述我欲达到的意境,在第一段歌词里「幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜」,我用「屏风“惹”夕阳斜」来表示黄昏时因屏风的阻挡致使照进屋内的光线倾斜,而不用较能让人望文生义的「屏风“遮”夕阳斜」。
最后,关于「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」的词意,在此容我再累字赘语的解释如下;一场大雨后满园的翠绿,空气里充满湿润的水气,芭蕉叶上滚动着晶莹的雨滴,此时此景,最是诗意;还有那历经朝代更迭,饱受岁月风霜后,依旧镶嵌在门板上只是多了些锈蚀斑驳的铜环,最富古意。我先用「帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿」这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的下一段「而我路过那江南小镇惹了你」以为对仗。因芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但人称代名词的“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,于是我偶然经过江南小镇邂逅“惹了”你,并不是被动的等你,而是主动的去认识你。所以虽然同样都是用动词的“惹”,但其主动与被动性却迥然不同,而且在这段词里我一连用了三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。总之这首歌写的颇为辛苦,常字字斟酌,句句推敲,通篇词句真的几乎快达到「增一分则太肥,减一分则太瘦」的境界,但如此也很有成就感。下次如有时间再将此篇「青花瓷」词改写成散文式的文章与大家分享啰!(笑)
首先跟亲爱的网友们分享此次填写杰伦新专辑里这首「青花瓷」的创作过程。前一阵子我认识了几个鉴赏古董艺术的朋友,在与他们时而青铜、时而宋瓷、时而明清家具等横跨千年谈古论今的聊天中,触发我想用那些传世的国之瑰宝来当歌名的动机。当时第一个想到的便是青铜器,以殷商时期开始铸造的青铜器来做为词曲名,用青铜的厚实象征爱情的坚真;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。但才刚开始落笔时便发现杰伦这首「青花瓷」的曲调温柔委婉、淡雅脱俗,以至于我脑海中浮现的全是烟雨江南的画面。又因当时的青铜器也同时制作成杀敌的兵器,这使得「青铜器」这三个字看来太过厚重不够轻盈,充满厮杀的硝烟味,于是尚在构思中的歌词还未落笔便已放弃。
后来我再次选定宋朝时曾盛极一时的「汝窑」为歌名,主要原因是为它举世无双的珍稀度所震撼。因为战乱的关系,与釉料配方跟烧制过程会窑变等因素,全世界现所传世的汝窑珍品竟只有70余件,堪称国之瑰宝,弥足珍贵。但问题又来了,因为纯正上品的汝窑,只有一种颜色,就是「天青色」,完全没有任何花俏的纹饰,而且造型简单素雅,在我看来犹如现今极简主义大师的作品,虽有一种朴素的内涵,与经久耐看的质感,但总觉得不足以形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情。虽然最后还是没能用汝窑当歌词名,但我在收集写作资料的过程中,却因为一句「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」的词句,触发我灵感而写下副歌的第一句「天青色等烟雨」。「雨过天青云破处」此话据传语出宋徽宗,因当时的汝窑专供宋皇室使用,而窑官将汝窑瓷烧制完成后,请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御批:「雨过天青云破处,这般颜色做将来。」此后,天青色即为汝窑瓷钦定的颜色名。(此句另有一说为五代后周柴世宗所说)但后来我还是放弃用汝窑当歌名,除了因为它的特性不适用于缠绵诽侧的爱情外,汝窑的名字也稍嫌不够凄美。几经转折,最终歌名才确定用初烧于唐代至今已绵延一千多年为中国早期最具代表性的外销艺术品—「青花瓷」。
当初当我确定了「天青色等烟雨」的歌词后,没多久就又顺手写下副歌第二句「而我在等你」,于是副歌第一行的关键词即孕育而出:「天青色等烟雨,而我在等你」。因我歌词里所描述的天青色,是无法自己出现的,它必须耐心的等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现。因为雨过天晴后才会出现天青色,故必先降雨才能有天青,但我倒过来说,天青色在期待着雨天的来临。还有,之所以用「烟雨」,而不用「降雨」,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。而我用「天青色等烟雨」此句来对仗较为白话的下一句「而我在等你」,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是「等待」。换个散文式的说法就是:「这天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢?想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待雨停,就如同我也只能被动而安静的等待着不知何时才会出现的你。」
这首青花瓷里还出现「芭蕉」这个歌词里较不常出现的草本植物,实在是因为个人对「芭蕉」这款植物情有独锺莫名热爱。就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同于热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对于「芭蕉」,我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。如李煜的长相思里就有「…秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。」其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,「芭蕉」出现的频率还颇高。另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植物增添些文人气质。
还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的揭语:「菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃」中得到的体会。因为「何处惹尘埃」其实也可写成「何处“沾”尘埃」,或「何处“染”尘埃」,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。也因此,我用「门环惹铜绿」,而不用「门环染铜绿」;还有下一句歌词我也是用「而我路过那江南小镇“惹了”你」,也不用「而我路过那江南小镇“遇见”你」是同样的道理。其实在「南拳妈妈」的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字来描述我欲达到的意境,在第一段歌词里「幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜」,我用「屏风“惹”夕阳斜」来表示黄昏时因屏风的阻挡致使照进屋内的光线倾斜,而不用较能让人望文生义的「屏风“遮”夕阳斜」。
邂逅江南
歌手:许嵩
•
搜索"邂逅江南"LRC歌词
•
搜索"邂逅江南"mp3
[ti:邂逅江南]
[ar:许嵩]
[by:原创基地白开水]
邂逅江南
作词:宇文安作曲:didi
k-bo
编曲:al-z
演唱:许嵩(vae)
在梦里经常会出现遥远水乡的竹房
好象这里似乎就是江南给我的印象
石头铺的地面再加上溪水缓缓流淌
谁能够给我一个梦境让我继续遐想
精致的漏窗图案阐释着江南的遥远
禁止通行的尴尬又能够向谁埋怨
书包里字典告诉我有个字叫做改变
一样的地点
一样的画面
不会再出现
那墙上葱郁的藤蔓已经近百年
脑海中有一个影子慢慢地在浮现
穿牛仔裤的花匠雕刻着你我的从前
睡梦里经常里面有些的事我看不见
一天,两天,发现你我似神仙
一遍,两遍,甜美而又简单
乌蓬船能载我驶多远
底悬屋檐是不是也快不见
巷弄里边会不会有奇迹出现
风吹杨柳上了岸
一天,两天,发现你我似神仙
一遍,两遍,甜美而又简单
wow~现实和梦中差距似乎那么遥远
不知道是否会有奇迹出现
歌词同步qq:707064848
我站到了近水楼台站在这个时代
是否是有人感觉风景自成一派
你的想法我其实也是无法阻碍
但梦中这里似乎就是我的最爱
你是不是传说中江南的特产
我用一分钟思考是不是回到了从前
宽敞的宅院常春的藤悄悄的蔓延
熟悉的笑容依然还挂在你的嘴边
一天,两天,发现你我似神仙
一遍,两遍,甜美而又简单
一天,两天,发现你我似神仙
一遍,两遍,甜美而又简单
我是不是回到了遥远的从前
只一分钟也足以代替永远
我是不是回到了遥远的从前
只一分钟也足以代替永远
抿嘴的笑颜羞涩在蔓延
那画面定格在邂逅的巷弄里边
我忘记了时间
出自《吸血姬美夕》
《吸血姬美夕》是一套在九十年代风行日、台、港的动漫画,漫画作者为垣野内成美,动画创作者为垣野的丈夫平野俊贵,是美夕系列的开山之作,1988年7月被制成原创动画(OVA),1998年以TV动画型式在日本播出,其细腻唯美的画风深受观众喜爱,成为 少女漫画的新指标。
作品介绍:
神魔, 是从黑暗世界中逃出的潜伏在人们心灵软弱处将人类引导入死亡的一种东西,而将这样神魔再次赶入黑暗世界的就是一位美丽的吸血鬼——美夕。
《吸血姬美夕》TV版中,故事围绕着吸血鬼美夕与她的一个非常可爱的小宠物死无,以及她的朋友(关系暧昧)拉法与神魔间的斗争展开的。基本上是一集打跨一个神魔的单独小故事,但是其中穿插着美夕与一心要打倒她的雪女冷羽和最后的神魔、亦即美夕的好朋友千里之间的恩怨作为主线。
美夕是东方的吸血鬼,奉命守护自己的魔界,与西方习惯意义上的吸血鬼不同,她不是为了伤害人类而存在的恶鬼,而是降妖驱魔的吸血姬。但由于她独特的身份和封印神魔的方式,再加上人与魔不断的互相纠缠,使得吸血姬美夕成为一个在作品中毁誉参半的主角,她救过很多被神魔纠缠的人,也将不少和神魔纠缠甚深的人类送到了冥。就如同双刃剑一般,无法断言成败得失,但相信很多读者都认同于吸血姬美夕的主要原因在于:美夕每一次将人类送到冥间之时,都可以感受到美夕的无奈和发自她心底的悲伤。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)