是SMAP
2004年的歌曲,《世界に一つだけの花》
下载:http://mp3baiducom/mf=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%CA%C0%BD%E7%A4%CB%D2%BB%A4%C4%A4%C0%A4%B1%A4%CE%BB%A8&lm=-1
歌词如下:
罗马歌词
NO1
ni
naranakutemo
ii
motomoto
tokubetsu
na
Only
one
hanaya
no
mise
sakini
naranda
ironna
hana
wo
miteita
hito
sorezore
sumi
wa
aru
kedo
dore
mo
minna
kirei
dane
kono
naka
de
dare
ga
ichibanda
nante
arasou
koto
mo
shinai
de
baketsu
no
naka
hokorashige
ni
shanto
mune
wo
hatte
iru
sorenano
ni
bokura
ningen
wa
doushite
koumo
kurabetagaru
hitori
hitori
chigau
noni
sono
naka
de
ichiban
ni
naritagaru
sousa
bokura
wa
sekai
ni
hirotsu
dake
no
hana
hitori
hitori
chigau
tane
wo
motsu
sono
hana
wo
sakaseru
koto
dakeni
isshokenmei
ni
narebaii
komatta
youni
warai
nagara
zutto
mayotteru
hito
ga
iru
ganbatte
saita
hana
wa
doremo
kirei
dakara
shikatanai
ne
yatto
mise
kara
detekita
sono
hito
ga
kakaete
ita
iro
toridori
no
hanataba
to
ureshisouna
yokokao
namae
mo
shiranakatta
keredo
ano
hi
boku
ni
egao
wo
kureta
dare
mo
kizukanai
youna
basho
de
saiteta
hana
no
youni
sousa
bokura
wa
sekai
ni
hirotsu
dake
no
hana
hitori
hitori
chigau
tane
wo
motsu
sono
hana
wo
sakaseru
koto
dakeni
isshokenmei
ni
narebaii
chiisai
hana
ya
ookina
hana
hitotsu
toshite
onaji
mono
wa
naikara
NO1
ni
naranakutemo
ii
motomoto
tokubetsu
na
Only
one
中文歌词
排列在花店门口
看著各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在桶中夸耀般的
绽开著挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此互相比较呢
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊
我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
有著一边困扰著笑
还迷惑著的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那麼美丽
所以难以抉择
终於走出了店外
那人拥抱著
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开著的花儿一般
是啊
我们皆是
世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为No1也好
原本就是特别的only
one
SMAP
-
世界に一つだけの花
作词者名
槇原敬之
作曲者名
槇原敬之
NO1にならなくてもいい
もともと特别なOnly
one
花屋の店先に并んだ
いろんな花を见ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で谁が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中夸らしげに
しゃんと胸を张っている
それなのに仆ら人间は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人违うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ
仆らは
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
顽张って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横颜
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑颜をくれた
谁も気づかないような场所で
咲いてた花のように
そうさ
仆らも
世界に一つだけの花
一人一人违う种を持つ
その花を咲かせることだけに
一生悬命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO1にならなくてもいい
もともと特别なOnly
one
终わる
是不是这首,
歌曲名:Endless Tears(feat中村舞子)
歌手:CLIFF EDGE
里面有这句
君の事想うほど この涙こぼれるの
越是思念着你的事情,眼泪便越是止不住的流下
加油前辈日语歌出自《不要欺负我,长瀞同学》。
加油前辈日语歌名叫《Gambare Gambare Senpai》,由Bemax演唱,可以在动漫《不要欺负我,长瀞同学》OP中听到这首歌曲,如果想要观看这首歌曲的完整版视频,可以在哔哩哔哩首页通过搜索找到视频进行观看。
《很爱很爱你》的日文版叫《长い间》。
歌名: 长い间
歌手:Kiroro
作曲 : 玉城千春
作词 : 玉城千春
长い间待たせてごめん
对不起漫长的日子里我一直让你等待
また急に仕事が入った
应接不暇的工作一件件不断
いつも一绪にいられなくて
总是不能好好地 陪在你身边
淋しい思いをさせたね
一定让你觉得很寂寞吧
逢えないとき 受话器からきこえる
在不能相见的日子里 从电话那头传来的
君の声がかすれてる
你的声音是这样哽咽沙哑
久しぶりに逢った时の
而隔了这么久再见到你
君の笑颜が胸をさらっていく
你的笑依旧让我不能自己
気づいたのあなたがこんなに
我才发现
胸の中にいること
你是这样地占据着我的心
爱してる まさかねそんな事言えない
爱着你 但我竟然连这短短一句 都说不出来
あなたのその言叶だけを信じて
我一直相信着你说的那句诺言
今日まで待っていた私
不停地等到了今天
笑颜だけは 忘れないように
不愿忘记了 你那张灿烂的笑脸
あなたの侧にいたいから
只想一直待在你的身边
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる
我爱你
でもまさかねそんな事言えない
但却竟然连这短短一句都说不出来
気づいたのあなたがこんなに
我才发现 你是这样地
胸の中にいること
占据着我的心
爱してる まさかねそんな事言えない
爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる でもまさかねそんな事言えない
我爱你 但却竟然连这短短一句都说不出来
気づいたのあなたがこんなに
我才发现 你是这样地
胸の中にいること
占据着我的心
爱してる まさかねそんな事言えない
爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる でもまさかねそんな事言えない
爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来
扩展资料:
《长い间》是由日本歌手Kiroro演唱的一首歌曲,歌曲的作词作曲均有Kiroro独立来完成。歌曲收纳于专辑《长い间 ~キロロの森~》中,歌曲于1998年10月1日开始发行。
《长い间》歌曲曾被徐若瑄翻唱过,收录在专辑《Natural Beauty》中,刘若英翻唱为《很爱很爱你》,收录在同名专辑《很爱很爱你》中。被岛谷瞳翻唱,收录在专辑《BEST & COVERS》中。
1、《偿还——つぐない,中文译名:赎罪》,是著名华人歌手邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的首张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。国语版由林煌坤填词。
2、《我和你——きたくにのはる》是邓丽君演唱的歌曲,出自专辑《悲哀的梦》根据日本民歌《きたくにのはる(北国之春)》改编。由星辉音乐公司发行于2005-09-15。
3、《你在我心中——夜のフェリーボート》是一首由井上中夫谱曲,王文元中文填词填词,山上路夫日文填词,邓丽君演唱的歌曲。
4、《女人的勇气——ぅすぃょしのり》是一首由ぅすぃょしのり谱曲,相川光正日文填词,佚名中文填词,邓丽君演唱的歌曲。
5、《祈望——女の生きがい》是一首由平尾昌晃谱曲,山上路夫填词,佚名中文填词,邓丽君演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《邓丽君 璀璨东瀛原音集》中,由环球唱片公司发行于2013-12-15。
6、《冬之恋情——雪化粧》是亚洲天后邓丽君的经典曲目,最早收录于1975年9月发行的《岛国之情歌 再见!我的爱人》专辑,曲风凄美哀伤。与《情人的关怀》同为赴日发展初期的经典曲目。
常一同在唱片中出现。80年代中期邓丽君又重新灌录此曲,收录在1985年的《偿还》专辑中。《冬之恋情》的原曲是1974年邓丽君的第三张日语单曲《雪化粧》。
歌名:あの顷~ジンジンバオヂュオニー
歌手:whiteeeen
作曲 : Chong Li Mu Cun
作词 : Jiu Ba Dao/Ayumu Yamashita/JIN
月日が流れて
光阴在飞逝
溢れ出す思い出
回忆在一点点漫溢
无邪気な君の笑颜
想起你天真的笑脸
少年は今日 ネクタイして
今天少年系上领带
少女との誓いを立てる
履行与少女的誓约
镜を见つめて
呆呆地望着镜子
落ち着きなくして
心完全静不下来
着饰る君はきっと
盛装打扮的你
これまでで一番
等会在我面前
绮丽な姿を
一定会是至今为止
仆に见せてくれるんだろう
最美丽的样子
あの顷に戻れるなら
若还能回到那些年的时光
また君の前の席に座るんだ
我要再一次坐在你的前桌
もう一度君に恋をして
再次与你坠入爱河
いたずらをしかって
故意讨你温柔的骂
风が吹く季节
风吹的季节
すれ违った恋
错过的爱情
言い出せず 想い闭じ込めた
说不出口的爱意封锁在心底
君はいつだってそう仆のすべて
你自始至终都是我的全部
この世界中にただ一人
放眼全世界你就是我唯一
できるだけ强く
只想尽可能
あぁ抱きしめたい
紧紧抱着你
辉く満天の夜空に
漫天璀璨的夜空下
汚れなき仆ら 2人で交わした
天真无邪的我们
あの约束を忘れない
相互承诺的约定 我不会忘记
ジンジンバオヂュオニー
紧紧抱着你
なれない手つきで
笨拙的手势
髪を整えて
整理着发型
背伸びした立ち姿
直挺挺站在原地的我
君は笑うのかな?
你会不会忍俊不禁呢
笑ってくれるかな?
你还会不会对我笑呢
喜ぶ颜がみたいの
想看到你开心的样子
黒板の数式すら
写在黑板上的算式
そっちのけでふざけあっていたよね
抛在一旁不管不顾相互开着彼此玩笑
隣に座る谁もが皆
坐在邻座的每个人
君に恋してたよ
都深深为你而着迷
いつも思い出す君が离れない
时刻都会想起你总是挥之不去
何も手につかないくらいに
让我无心再专注于任何一件事
仆を呼ぶ声も 弾ける笑颜も
你呼唤我的声音你灿烂的笑容
いますぐ君にただ会いたい
我只想要现在马上就能见到你
儚く散りゆく あの流れ星に
对着那颗转瞬即逝的流星
何度も何度も愿ったよ
一次又一次的许下了心愿
小さな幸せ 届け未来まで
愿这份小幸福能抵达未来
止まった记忆そのままに
一度静止的记忆
あぁずっと
就这样永恒延续
风が吹く季节
风吹的季节
すれ违った恋
错过的爱情
言い出せず 想い闭じ込めた
说不出口的爱意封锁在心底
君はいつだってそう仆のすべて
你自始至终都是我的全部
この世界中にただ一人
放眼全世界你就是我唯一
できるだけ强く
只想尽可能
あぁ抱きしめたい
紧紧抱着你
辉く満天の夜空に
漫天璀璨的夜空下
汚れなき仆ら 2人で交わした
天真无邪的我们
あの约束を忘れない
相互承诺的约定 我不会忘记
ジンジンバオヂュオニー
紧紧抱着你
扩展资料:
歌手whiteeeen演唱的这首歌曲《あの顷~ジンジンバオヂュオニー~》的歌曲总时长为5分47秒,歌手发行的《声》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2016年3月9日开始发行,专辑包含了八首歌曲。
《あの顷~ジンジンバオヂュオニー~》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手临暗iZumi演唱这首歌曲,收纳于其专辑《那些年,紧紧抱着你》之中,专辑收纳了一首歌曲。专辑于2017年7月14日开始发行。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)