求一首日文歌曲的名字

求一首日文歌曲的名字,第1张

是SMAP

2004年的歌曲,《世界に一つだけの花》

下载:http://mp3baiducom/mf=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%CA%C0%BD%E7%A4%CB%D2%BB%A4%C4%A4%C0%A4%B1%A4%CE%BB%A8&lm=-1

歌词如下:

罗马歌词

NO1

ni

naranakutemo

ii

motomoto

tokubetsu

na

Only

one

hanaya

no

mise

sakini

naranda

ironna

hana

wo

miteita

hito

sorezore

sumi

wa

aru

kedo

dore

mo

minna

kirei

dane

kono

naka

de

dare

ga

ichibanda

nante

arasou

koto

mo

shinai

de

baketsu

no

naka

hokorashige

ni

shanto

mune

wo

hatte

iru

sorenano

ni

bokura

ningen

wa

doushite

koumo

kurabetagaru

hitori

hitori

chigau

noni

sono

naka

de

ichiban

ni

naritagaru

sousa

bokura

wa

sekai

ni

hirotsu

dake

no

hana

hitori

hitori

chigau

tane

wo

motsu

sono

hana

wo

sakaseru

koto

dakeni

isshokenmei

ni

narebaii

komatta

youni

warai

nagara

zutto

mayotteru

hito

ga

iru

ganbatte

saita

hana

wa

doremo

kirei

dakara

shikatanai

ne

yatto

mise

kara

detekita

sono

hito

ga

kakaete

ita

iro

toridori

no

hanataba

to

ureshisouna

yokokao

namae

mo

shiranakatta

keredo

ano

hi

boku

ni

egao

wo

kureta

dare

mo

kizukanai

youna

basho

de

saiteta

hana

no

youni

sousa

bokura

wa

sekai

ni

hirotsu

dake

no

hana

hitori

hitori

chigau

tane

wo

motsu

sono

hana

wo

sakaseru

koto

dakeni

isshokenmei

ni

narebaii

chiisai

hana

ya

ookina

hana

hitotsu

toshite

onaji

mono

wa

naikara

NO1

ni

naranakutemo

ii

motomoto

tokubetsu

na

Only

one

中文歌词

排列在花店门口

看著各式各样的花

虽然人的喜好各有不同

但是每一朵都很漂亮呢

在这当中谁最美丽

没有如此的纷争

在桶中夸耀般的

绽开著挺起胸膛

即使如此为何我们人类

却要如此互相比较呢

每人皆不尽相同

却在那之中想成为第一名

是啊

我们皆是

世界中唯一仅有的花

每个人都拥有的不同品种

单纯地为了让那朵花盛开

而努力著就好

有著一边困扰著笑

还迷惑著的人

努力绽放的花朵无论哪一朵

都那麼美丽

所以难以抉择

终於走出了店外

那人拥抱著

色彩艳丽的花束

以及欣喜的侧脸

虽然不知道你的名字

但给了那一日的我一个笑容

有如在谁都不曾察觉的场所

盛开著的花儿一般

是啊

我们皆是

世界中唯一仅有的花

每个人都拥有的不同品种

单纯地为了让那朵花盛开

而努力著就好

无论小花或是大花

都不是相同之物

无法成为No1也好

原本就是特别的only

one

SMAP

-

世界に一つだけの花

作词者名

槇原敬之

作曲者名

槇原敬之

NO1にならなくてもいい

もともと特别なOnly

one

花屋の店先に并んだ

いろんな花を见ていた

ひとそれぞれ好みはあるけど

どれもみんなきれいだね

この中で谁が一番だなんて

争うこともしないで

バケツの中夸らしげに

しゃんと胸を张っている

それなのに仆ら人间は

どうしてこうも比べたがる?

一人一人违うのにその中で

一番になりたがる?

そうさ

仆らは

世界に一つだけの花

一人一人违う种を持つ

その花を咲かせることだけに

一生悬命になればいい

困ったように笑いながら

ずっと迷ってる人がいる

顽张って咲いた花はどれも

きれいだから仕方ないね

やっと店から出てきた

その人が抱えていた

色とりどりの花束と

うれしそうな横颜

名前も知らなかったけれど

あの日仆に笑颜をくれた

谁も気づかないような场所で

咲いてた花のように

そうさ

仆らも

世界に一つだけの花

一人一人违う种を持つ

その花を咲かせることだけに

一生悬命になればいい

小さい花や大きな花

一つとして同じものはないから

NO1にならなくてもいい

もともと特别なOnly

one

终わる

是不是这首,

歌曲名:Endless Tears(feat中村舞子)

歌手:CLIFF EDGE

里面有这句

君の事想うほど この涙こぼれるの

越是思念着你的事情,眼泪便越是止不住的流下

加油前辈日语歌出自《不要欺负我,长瀞同学》。

加油前辈日语歌名叫《Gambare Gambare Senpai》,由Bemax演唱,可以在动漫《不要欺负我,长瀞同学》OP中听到这首歌曲,如果想要观看这首歌曲的完整版视频,可以在哔哩哔哩首页通过搜索找到视频进行观看。

《很爱很爱你》的日文版叫《长い间》。

歌名: 长い间

歌手:Kiroro

作曲 : 玉城千春

作词 : 玉城千春

长い间待たせてごめん

对不起漫长的日子里我一直让你等待

また急に仕事が入った

应接不暇的工作一件件不断

いつも一绪にいられなくて

总是不能好好地 陪在你身边

淋しい思いをさせたね

一定让你觉得很寂寞吧

逢えないとき 受话器からきこえる

在不能相见的日子里 从电话那头传来的

君の声がかすれてる

你的声音是这样哽咽沙哑

久しぶりに逢った时の

而隔了这么久再见到你

君の笑颜が胸をさらっていく

你的笑依旧让我不能自己

気づいたのあなたがこんなに

我才发现

胸の中にいること

你是这样地占据着我的心

爱してる まさかねそんな事言えない

爱着你 但我竟然连这短短一句 都说不出来

あなたのその言叶だけを信じて

我一直相信着你说的那句诺言

今日まで待っていた私

不停地等到了今天

笑颜だけは 忘れないように

不愿忘记了 你那张灿烂的笑脸

あなたの侧にいたいから

只想一直待在你的身边

笑ってるあなたの侧では

在微笑着的你的身旁

素直になれるの

总能令我自在坦然

爱してる

我爱你

でもまさかねそんな事言えない

但却竟然连这短短一句都说不出来

気づいたのあなたがこんなに

我才发现 你是这样地

胸の中にいること

占据着我的心

爱してる まさかねそんな事言えない

爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来

笑ってるあなたの侧では

在微笑着的你的身旁

素直になれるの

总能令我自在坦然

爱してる でもまさかねそんな事言えない

我爱你 但却竟然连这短短一句都说不出来

気づいたのあなたがこんなに

我才发现 你是这样地

胸の中にいること

占据着我的心

爱してる まさかねそんな事言えない

爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来

笑ってるあなたの侧では

在微笑着的你的身旁

素直になれるの

总能令我自在坦然

爱してる でもまさかねそんな事言えない

爱着你 但我竟然连这短短一句都说不出来

扩展资料:

《长い间》是由日本歌手Kiroro演唱的一首歌曲,歌曲的作词作曲均有Kiroro独立来完成。歌曲收纳于专辑《长い间 ~キロロの森~》中,歌曲于1998年10月1日开始发行。

《长い间》歌曲曾被徐若瑄翻唱过,收录在专辑《Natural Beauty》中,刘若英翻唱为《很爱很爱你》,收录在同名专辑《很爱很爱你》中。被岛谷瞳翻唱,收录在专辑《BEST & COVERS》中。

1、《偿还——つぐない,中文译名:赎罪》,是著名华人歌手邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的首张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。国语版由林煌坤填词。

2、《我和你——きたくにのはる》是邓丽君演唱的歌曲,出自专辑《悲哀的梦》根据日本民歌《きたくにのはる(北国之春)》改编。由星辉音乐公司发行于2005-09-15。

3、《你在我心中——夜のフェリーボート》是一首由井上中夫谱曲,王文元中文填词填词,山上路夫日文填词,邓丽君演唱的歌曲。

4、《女人的勇气——ぅすぃょしのり》是一首由ぅすぃょしのり谱曲,相川光正日文填词,佚名中文填词,邓丽君演唱的歌曲。

5、《祈望——女の生きがい》是一首由平尾昌晃谱曲,山上路夫填词,佚名中文填词,邓丽君演唱的歌曲。该歌曲收录在专辑《邓丽君 璀璨东瀛原音集》中,由环球唱片公司发行于2013-12-15。

6、《冬之恋情——雪化粧》是亚洲天后邓丽君的经典曲目,最早收录于1975年9月发行的《岛国之情歌 再见!我的爱人》专辑,曲风凄美哀伤。与《情人的关怀》同为赴日发展初期的经典曲目。

常一同在唱片中出现。80年代中期邓丽君又重新灌录此曲,收录在1985年的《偿还》专辑中。《冬之恋情》的原曲是1974年邓丽君的第三张日语单曲《雪化粧》。

歌名:あの顷~ジンジンバオヂュオニー

歌手:whiteeeen

作曲 : Chong Li Mu Cun

作词 : Jiu Ba Dao/Ayumu Yamashita/JIN

月日が流れて

光阴在飞逝

溢れ出す思い出

回忆在一点点漫溢

无邪気な君の笑颜

想起你天真的笑脸

少年は今日 ネクタイして

今天少年系上领带

少女との誓いを立てる

履行与少女的誓约

镜を见つめて

呆呆地望着镜子

落ち着きなくして

心完全静不下来

着饰る君はきっと

盛装打扮的你

これまでで一番

等会在我面前

绮丽な姿を

一定会是至今为止

仆に见せてくれるんだろう

最美丽的样子

あの顷に戻れるなら

若还能回到那些年的时光

また君の前の席に座るんだ

我要再一次坐在你的前桌

もう一度君に恋をして

再次与你坠入爱河

いたずらをしかって

故意讨你温柔的骂

风が吹く季节

风吹的季节

すれ违った恋

错过的爱情

言い出せず 想い闭じ込めた

说不出口的爱意封锁在心底

君はいつだってそう仆のすべて

你自始至终都是我的全部

この世界中にただ一人

放眼全世界你就是我唯一

できるだけ强く

只想尽可能

あぁ抱きしめたい

紧紧抱着你

辉く満天の夜空に

漫天璀璨的夜空下

汚れなき仆ら 2人で交わした

天真无邪的我们

あの约束を忘れない

相互承诺的约定 我不会忘记

ジンジンバオヂュオニー

紧紧抱着你

なれない手つきで

笨拙的手势

髪を整えて

整理着发型

背伸びした立ち姿

直挺挺站在原地的我

君は笑うのかな?

你会不会忍俊不禁呢

笑ってくれるかな?

你还会不会对我笑呢

喜ぶ颜がみたいの

想看到你开心的样子

黒板の数式すら

写在黑板上的算式

そっちのけでふざけあっていたよね

抛在一旁不管不顾相互开着彼此玩笑

隣に座る谁もが皆

坐在邻座的每个人

君に恋してたよ

都深深为你而着迷

いつも思い出す君が离れない

时刻都会想起你总是挥之不去

何も手につかないくらいに

让我无心再专注于任何一件事

仆を呼ぶ声も 弾ける笑颜も

你呼唤我的声音你灿烂的笑容

いますぐ君にただ会いたい

我只想要现在马上就能见到你

儚く散りゆく あの流れ星に

对着那颗转瞬即逝的流星

何度も何度も愿ったよ

一次又一次的许下了心愿

小さな幸せ 届け未来まで

愿这份小幸福能抵达未来

止まった记忆そのままに

一度静止的记忆

あぁずっと

就这样永恒延续

风が吹く季节

风吹的季节

すれ违った恋

错过的爱情

言い出せず 想い闭じ込めた

说不出口的爱意封锁在心底

君はいつだってそう仆のすべて

你自始至终都是我的全部

この世界中にただ一人

放眼全世界你就是我唯一

できるだけ强く

只想尽可能

あぁ抱きしめたい

紧紧抱着你

辉く満天の夜空に

漫天璀璨的夜空下

汚れなき仆ら 2人で交わした

天真无邪的我们

あの约束を忘れない

相互承诺的约定 我不会忘记

ジンジンバオヂュオニー

紧紧抱着你

扩展资料:

歌手whiteeeen演唱的这首歌曲《あの顷~ジンジンバオヂュオニー~》的歌曲总时长为5分47秒,歌手发行的《声》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2016年3月9日开始发行,专辑包含了八首歌曲。

《あの顷~ジンジンバオヂュオニー~》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手临暗iZumi演唱这首歌曲,收纳于其专辑《那些年,紧紧抱着你》之中,专辑收纳了一首歌曲。专辑于2017年7月14日开始发行。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11070980.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-21
下一篇2023-11-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存