求凹凸君说的前前前世中文填词歌词

求凹凸君说的前前前世中文填词歌词,第1张

凹凸君说前前前世

想牵你手 牵住了以后

温暖了身体也温暖了我曾经的眼眸

如此温柔 谁为我守候

有了你的温度仿佛看到雨后惊现的彩虹

多想再次看到曾经你我露出天真的笑容

我们都早已回不去曾经的傻傻年少时候

被任性被冷漠被长大被生活被执着推着走

你也不在诉说过去 向往美好自由

我也只能在远方给你朋友的问候

找寻你前前前世心灵的悸动

轮回注定在宿命之中

我多想放掉所有的负担不确定的未来以后 牵起你的手

造型这前世今生散落的邂逅 再为你创造新宇宙

不会与你分手撑起一叶扁舟直到天长地久

哪怕前生和今世全部都化为乌有 只要紧握住你的手

别无他求 有你就足够

故事虽平淡也荡气回肠因为我倾尽所有

能否相拥 一世的尽头

这样抱你看尽繁华俗世看你痴痴点着头

你的包容爱惜缠绵长久如何能够再相守

我沿着曲折的小路在寻找破碎的记忆路口

却早已数不清第几次被扣上岁月的冰冷锁扣

是在看不见的角落还是喧嚣的街口

熟悉的城市陌生的走到无路可走

追逐这前生今世灵魂的跳动

轮回注定在宿命之中

我多想放掉所有的负担不确定的未来以后 牵起你的手

找寻这前生今世散落的邂逅 再为你创造新宇宙

不会与你分手撑起一叶扁舟直到天长地久

哪怕前生和今世全部都化为乌有 只要紧握住你的手

不停的走 像海市蜃楼

我愿相信一切都会停在我们再见的时候

忍着疼痛 捂住了伤口

我愿相信你我不会随着时光飞逝而逐流

终有一日你会听见站在你面前那句问候

前前前世的生命之中一直都在追寻着你的影踪

我多想放掉所有的负担不确定的未来以后 牵起你的手

找寻这前生今世散落的邂逅 再为你创造新宇宙

无论多少年头走过多少路口眼泪不会再流

哪怕前生和今世全部都化为乌有 只要有你就已足够

《Love Story》

填    词:泰勒·斯威夫特

谱    曲:泰勒·斯威夫特

歌曲原唱:泰勒·斯威夫特

We were both young when I first saw you 

当我第一次见到你的时候我们都还很年轻

I close my eyes and the flashback starts 

我闭上双眼 我们的故事在我脑海里一幕幕回放

I'm standing there on a balcony in summer air 

炎炎夏日我站在阳台上

See the lights, see the party, the ball gowns 

看着这些灯,派对和舞会礼服

See you make your way through the crowd 

看你穿过拥挤的人群

And say hello, little did I know 

跟我打招呼 我却不知道

That you were Romeo 

你就是罗密欧

You were throwing pebbles 

你朝我扔小石子

And my daddy said stay away from Juliet 

我爸爸却说 离朱丽叶远点

And I was crying on the staircase 

我在楼梯上哭了

Begging you please don't go 

求你不要离开

And I said 

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone 

罗密欧 带我去一个我们能单独在相处的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run 

我会等待的 只有逃离才能让我们摆脱束缚

You'll be the prince and I'll be the princess 

你会成为王子 而我就是公主

It's a love story, baby, just say yes 

这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧

So I sneak out to the garden to see you 

我悄悄溜到花园去看你

We keep quiet 'cause we're dead if they knew 

我们都很安静 因为如果被他们知道我们就惨了

So close your eyes, escape this town for a little while 

所以,闭上你的双眼 逃避尘世,即使如此短暂的一刻

Oh, oh, oh

哦,哦,哦

Cause you were Romeo 

因为你是罗密欧

I was a scarlet letter 

我的生命才有了如此鲜艳的光彩

And my daddy said stay away from Juliet 

我爸爸却说 离朱丽叶远点

But you were everything to me 

但是你就是我的一切

I was begging you please don't go 

我请求你不要离开我

And I said 

我说

Romeo, take me somewhere we can be alone 

罗密欧 带我去一个只有我们俩的地方吧

I'll be waiting, all there's left to do is run 

我会等待的 只有逃离才能让我们摆脱束缚

You'll be the prince and I'll be the princess 

你会成为我的王子而我就是你的公主

It's a love story, baby, just say yes 

这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel 

罗密欧,拯救我痛苦的灵魂,他们总在试图左右我的思想

This love is difficult, but it's real

这种爱是困难的,但它是真实的

Don't be afraid, we'll make it out of this mess 

不要害怕,我们终究会冲破困境

It's a love story, baby, just say yes 

这就是我们的爱情,亲爱的,请答应我

I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around 

我厌倦了等待,怀疑你是否会如期出现在我面前

My faith in you was fading 

曾经坚定的信念开始动摇

When I met you on the outskirts of town 

当我在小镇的郊外与你相会

And I said 

我说

Romeo save me, I've been feeling so alone 

罗密欧,救救我,孤单的感觉一直缠绕着我

I keep waiting for you but you never come 

我一直在等着你,而你却沓然无踪

Is this in my head, I don't know what to think 

这是真的吗我的脑海一片空白

He knelt to the ground and he pulled out a ring 

他跪在地上,并掏出一枚钻戒说

And said 

我说

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone 

嫁给我, 朱丽叶,我不会再让你感到孤单

I love you and that's all I really know 

我知道我爱你, 一直都深爱你

I talked to your dad, you'll pick out a white dress 

我和你的爸爸谈了, 快去拿你的白色婚纱

It's a love story, baby, just say yes 

这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧

Oh, oh, oh, oh

哦,哦,哦,哦

We were both young when I first saw you 

当我第一次见到你的时候我们都还很年轻

扩展资料:

《Love Story》于2008年9月12日通过大机器唱片公司发行,后被收录在泰勒·斯威夫特于2008年11月11日发行的第二张录音室专辑《Fearless》。

歌曲创作背景

在创作这首歌时,泰勒的父母强烈反对她和一个男生交往,泰勒得到了来自莎士比亚的经典悲剧《罗密欧与朱丽叶》的灵感,联系自己的生活实际:一对恋人因为家族矛盾和父母反对无法走到一起,但却不屈于命运安排,最后用真挚的爱情感化了父母,过上幸福生活的故事。

她回到房间、关上门,坐在卧室的地板上花了20分钟写下这首歌。然而,泰勒并没有借用莎士比亚的悲剧结尾,而是自己书写了一个不同的结局。

歌曲获奖记录

2009年6月17日荣获乡村音乐电视奖年度最佳音乐录影带

2009年11月11日荣获第43届乡村音乐协会奖年度最佳MV

  벌써 몇번째 돌아서네요

  已经是第几次转身了

  그냥 모르는척 웃어버렸죠

  你装做不知情地在笑话我吧

  아무 말 없이 내 맘을 속여봐도

  不分缘由地欺骗我

  그댄 내맘 몰라 헤매이나요

  是因为你从不理会我的心,在挣扎

  덜컥 겁이나 사랑한단 말

  "我爱你" 这句话,让人害怕

  내겐 익숙하지 않던 말이라

  这句话我至今不擅长

  굳은 입술로 사랑해 사랑한다

  对着你背影,用僵硬的唇

  그대 뒷모습에 외쳐봅니다

  喊着我爱你,我爱你

  같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서

  在同样的天空下呼吸

  더는 바랄수도 없는 욕심에

  在没有指望的期盼下

  아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔

  爱情疯狂滋长

  뒤돌아오는 상처만

  可得到的却又只剩伤口

  아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠

  痛的要死,却还徘徊在这里

  그대곁에서 난 그저 웃음만

  只要在你身边,我就会笑

  행복할수 없대도 돌이킬수 없대도

  无法幸福能怎样,无法挽回又怎样

  내가 택한 사람이죠

  只因为你是我的选择

  멍든 가슴엔 상처뿐이죠

  淤痕遍布的心,只剩伤口

  뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠

  回看你背影,只剩下眼泪

  보이지 않아 나를 찾지못해서

  看不到我,找不到我

  내 사랑도 금새 숨어버리죠

  连我的爱情,都在缝隙中残喘

  같은 하늘아래 숨을 쉴 수 있어서

  在同样的天空下呼吸

  더는 바랄수도 없는 욕심에

  在没有指望的期盼下

  아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔

  爱情疯狂滋长

  뒤돌아오는 상처만

  可得到的却又只剩伤口

  아파 죽어도 난 이 자릴 맴돌겠죠

  痛的要死,却还徘徊在这里

  그대곁에서 난 그저 웃음만

  只要在你身边,我就会笑

  행복할수 없대도 돌이킬수 없대도

  无法幸福能怎样,无法挽回又怎样

  내가 택한 사람이죠

  只因你是我选择

  애써 고갤 돌려아픈 눈물 감추고

  竭力转头

  스쳐지나가요 거기 그대로

  隐藏的眼泪拂颊而逝

  전하지 못했던 말 하지 못해 돌아서

  那句无法传达的话又被我吞回

  오늘도 난 그자린데

  今天的我也还在那里

  눈물 한방울 다 가슴에 다 채우고

  泪珠填满整个胸膛

  사랑한단 말도 담아둡니다

  满到“我爱你”这句话都装不下

  외면하려고 해도 모르는척 지나쳐

  想别过脸逃避

  뒤돌아 가슴만 치죠

  到头来只有心在受伤

  행복할수 없대도 돌이킬수 없대도

  无法幸福能怎样,无法挽回又怎样

  내가 택한 사람이죠

  只因你是我选择

  下面是音译

  破搜有 捧界

  屠咯搜 乃有

  K来摸咯奴巧古搜把来巧

  哈拨吗啦西 来马木所girl怕脱

  q达耐马莫拉海冰一拉有

  tei扣扣HI那

  撒那啦恨马

  内给你素噶几按头那gi啦

  哭吐你素路

  擦啦你撒啦杭大

  hu得木素U喂求波米达

  卡特哈冷那冷素木素求V soso

  吐嫩怕啦秀逗好嫩U行马

  哈姆哭都木啦搜

  哭搜噶奴撒啦也

  提TO啦胡奴撒求嘛

  哈怕素古度那你恰列买都盖求

  Q带凯哦几搜耐q叫无所吗

  hi拨开所我OF太头

  肚里开所OF太头哦

  耐噶太康撒啦米巧哦

  呀啊哈

  梦等卡素埋伤七布衣jo

  提路脱拉布免努木布你jo

  波免七啊拉来噶恰七么特so

  妹撒拉独古色素摸波你巧

  卡就哈冷那冷素木素求V soso

  吐嫩怕啦秀逗好嫩U行马

  哈姆哭都木啦搜

  哭搜噶奴撒啦也

  提TO啦胡奴撒求嘛

  哈怕素古度那你恰列买都盖求

  Q带凯哦几搜耐q叫无所吗

  hi拨开所我OF太头

  肚里开所OF太头哦

  耐噶太康撒啦米巧哦

  海so 苦各多列哈普弄木噶求古

  丝求及那噶哟和给古得罗

  秋那水木特多马

  哈及木特空拉所

  呼乐多拉哥恰林得

  内木哈马木得卡素为拉切五喔

  撒那年那马多恰马度米达

  为苗那了古还土

  木冷冷恰七那巧

  土古那卡四门七巧

  hi拨开所我OF太头

  肚里开所OF太头哦

  耐噶太康撒啦米巧哦

  望采纳!

Here I go again, I promised myself I wouldn't think of you today

又一次,我对自己保证,不应该再想你

It's been seven months and counting

You've moved on

距你离去,已然七月有余

I still feel exactly the same

而我,依旧此情不改

It's just that everywhere I go all the buildings know your name

只是无论我去往何方,所有的一切都知晓你的名字

Like photographs and memories of love

Steel and granite reminders

如同照片和爱的回忆,永不褪色

The city calls your name and I can't move on

城市呼唤你的名字,我亦无法自拔

Ever since you've been gone

自你走后

The lights go out the same

灯火依旧闪亮

The only difference is

You call another name

To your love

To your lover now

To your love

The lover after me

不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人

Am I all alone in the universe

从此我将孤独一人吗?

There's no love on these streets

冷清的街道上再没有爱

I have given mine away to a world that didn't want it anyway

我的一腔爱火终将成空

So this is my new freedom

这该是我新的自由

It's funny I don't remember being chained

可笑的是,我竟不觉得何时曾被束缚

But nothing seems to make sense anymore

但一切已失去意义

Without you I'm always twenty minutes late

没有你,我如同行尸走肉,浑浑噩噩

Ever since you've been gone

自你走后

The lights go out the same

灯火依旧闪亮

The only difference is

You call another name

To your love

To your lover now

To your love

The lover after me

不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人

And as time goes by so slowly

时光变得漫长

The nights are cold and lonely

漫漫长夜,清冷孤寂

I shouldn't be holding on

我不该再这样下去

But I'm still holding on for you

只是为你,情难自禁

Here I go again, I promised myself I wouldn't think of you today

又一次,我告诉自己不该再想你

But I'm standing at your doorway

但当我伫立在你离去的门旁

I'm calling out your name because I can't move on

我一直念着你的名字,难以自拔

Ever since you've been gone

自你走后

The lights go out the same

灯火依旧闪亮

The only difference is

You call another name

To your love

To your lover now

To your love

The lover after me

不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人

自己翻的,可能不准。看着玩儿吧

歌曲:《直到世界的尽头》

谱曲:织田哲郎

编曲:叶山たけし

作词:上杉升

演唱:上杉升

歌词:

孤身一人,彷徨在大都市

就像被人丢弃的空啤酒罐

如果非要探究彼此的一切

才叫爱的话,还不如永久长眠

直到世界的尽头,也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光,为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念,在这个悲剧的夜

而人们总是追求表面答案

结果错失无可取代的宝物

在这充斥着欲望的街头

就连夜空繁星也难以照亮我们

在世界结束之前,谁愿给我讲一个

与繁花盛开最贴切的不幸

谁都满怀着期望,却又不相信永远

可是也一定梦想着明天

短暂的时光,在这悲剧的夜晚

直到世界的尽头,也不愿与你分离

曾在千万个夜晚许下心愿

一去不回的时光,为何却如此耀眼

对憔悴不堪的心落井下石

渺茫的思念,在这悲剧的夜晚

这悲剧的夜

扩展资料:

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。

当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。

-直到世界的尽头

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11402912.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-29
下一篇2023-11-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存