《偶然》
我是天空里的一片云,
偶尔投映在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
徐志摩这首《偶然》,很可能仅仅是一首情诗,是写给一位偶然相爱一场而后又天各一方的情人的。不过,这首诗的意象已超越了它自身。我们完全可以把此诗看作是人生的感叹曲。人生的路途上,有着多少偶然的交会,又有多少美好的东西,仅仅是偶然的交会,永不重复。无论是缠绵的亲情,还是动人的友谊,无论是伟大的母爱,还是纯真的童心,无论是大街上会心的一笑,还是旅途中倾心的三言两语,都往往是昙花一现,了无踪影。那些消逝了的美,那些消逝的爱,又有多少能够重新降临。时间的魔鬼带走了一切。对于天空中的云影偶尔闪现在波心,实在是“不必讶异,更无须欢喜。”更何况在人生茫茫无边的大海上,心与心之间有时即使跋涉无穷的时日,也无法到达彼岸。每一个人都有每一个人的方向,我们偶然地相遇,又将匆匆地分别,永无再见的希望。那些相遇时互放的“光亮”,那些相遇时互相倾注的情意,“记得也好,最好你忘掉”。
诗人领悟到了人生中许多“美”与“爱”的消逝,书写了一种人生的失落感。这就是这首诗深含的人生奥秘与意蕴。
诗人的感情是节制的,情态是潇洒的。把最难以割舍、最可珍贵的东西消逝后,而发生的失落感,用了貌似不经意的语调予以表现,使这首诗不仅在外观上,达到了和谐的美,更在内在的诗情上,特别地具有一种典雅的美。诗的上下两段中的中间两句,“你不必讶异,更无须欢喜”与“你记得也好,最好你忘掉”,蕴涵了非常曲折的心态,非常细腻入微的情意。一方面,有克里丝荻娜·罗塞提(1830—1894年,英国维多利亚时代的女诗人)在《记住我》中所写的“我情愿你忘记而面带笑容,也不愿你记住而愁容戚戚”之韵味;另一方面,也可体会到一种在命运面前无可奈何的、故作达观的苦涩情调。这两方面,构成了一个立体的、模糊的审美体,不断的思索、体会,不同侧面的观赏、玩味,都会有新鲜的感悟。显示了相当典雅的情趣。
徐志摩在这样短短的小诗中,用了那么单纯的意境,那么谨严的格式,那么简明的旋律,点化出一个朦胧而晶莹,小巧而无垠的世界。我们漫步在这个世界之中,生发出多少人生的慨叹,多少往事的追怀,多少往事的回味,……但,并不如泣如诉,更不呼天抢地。我们只是缓缓而有点沉重地漫步,偶尔抬头仰望,透过葡萄架或深蓝的云彩,恰有一朵流星飞逝而过,我们心中,升起了缕缕淡淡的哀伤。但仍然漫步,那缓缓而又有点沉重的足音,如一个“永恒”,驻留在夜的天空。
不失轻盈,不失飘逸,却总是掩饰不住现实的悲伤,情感深处隐伏着一丝淡淡的失落。诗人对于美,对于人生,并不是看得可有可无的,而是怀着深深的眷恋,执着的追求,只是“美”抑或人生的其他,都像天空中的云影,黑夜海上的光亮,在瞬间都无影无踪。他有憧憬,同时又无法摆脱一丝淡淡的哀伤。“你记得也好,最好你忘掉”似乎达观,超脱。但在审美心理上,却并非如此,“最好你忘掉”,其实是最不能忘掉。没有一点超脱,没有一点可有可无。有的是现实的哀伤,是一个真实的人,执着于生活的人,执着于理想的人,在屡遭失意中唱出的歌。憧憬与绝望,悲哀与潇洒,奇妙地交织在一起。是一个纯诗人的哀感。他的潇洒与飘逸,也多半是他为了追求典雅的美,节制自己的感情而来的。
徐志摩处在一个贫困的国度最黑暗的年代,他满怀着“美”的希望,在时代的夹缝中苦苦追寻着理想的光芒,但都如海滩上的鲜花,一朵朵在瞬间枯萎。他的歌喉,在“生活的阴影”逼迫下,最后变得暗哑、干涩。即使早期一些诗,如“我不知道风在哪一个方向吹”等,虽然那么轻柔,那么飘逸,但仔细体味,也无不让人感伤。写于1926年的《偶然》,也是一样,诗的深层信息中荡漾着淡淡的哀伤。诗人无意投身时代火热的斗争,也无意于表现所谓的“时代本质”,但时代的苦难,也同样曲曲折折地映射在一个真纯诗人的心灵深处。
有的研究者认为,《偶然》把“人与人之间的关系看得很飘忽、了无痕迹”,“把什么都看得很淡,都看成无足轻重,无可无不可,把火热情怀与旺盛的生命,都化作轻烟”。这样的结论,不能说全错,但也不能说全对,因为这个结论是建立在研究者对《偶然》这首诗的表层信息的领会上的。而一首诗永久的魅力却来自它的深层信息,《偶然》的深层信息传达了一种人生的失落感——是飘逸的也是轻淡的。——它是诗人充溢着灵气的灵魂在瞬间弹出的心音,单纯的音符中回荡着悠长,典雅的美感中起伏着骚动,飘逸的情调中蕴藏着深邃……
要想知道他描绘了怎样的画面,首先得知道徐志摩的背景及情感经历。这对理解一首诗尤为重要。这里就不多说了,百度上多的是。
情感方面我想多的说一下,实际徐志摩的情感经历有很多,主要有3段,分别为与张幼仪的亲情(张幼仪后被徐申如收为义女),与林徽因的恋情和与陆小曼的婚情。另外徐志摩还对凌淑华产生过感情(徐志摩的百宝箱就是交给凌淑华保管的),如果说徐志摩对前三位感情对象是明摆着的感情,那么对凌淑华就是徐志摩寂寞时情感诉说的对象。
那么现在再回到《偶然》这首诗上面来说。《偶然》这首诗是徐志摩1926年发表在《晨报副刊》上的,它是徐志摩和陆小曼合作的剧本《卞昆冈》中第五幕老瞎子的唱词。
1925年徐志摩随泰戈尔离开北京去了东京,同年林徽因和梁思成去了美国,两人在1928年在美国完婚。徐志摩回京后结识了陆小曼,那时候陆小曼还是王赓的妻子。王赓与徐志摩实际就是同门师兄弟,都是梁任公的弟子。王赓行伍出身,长期在外,陆小曼年方23便开始忍受寂寞的啃噬,经胡适与刘海粟介绍认识,徐志摩结识了陆小曼,两人日久生情,陆小曼还未与王赓离婚前就与徐志摩发生了关系。1925年年底陆小曼与王赓离婚,正式与徐志摩交往。1926年8月与陆小曼订婚的徐志摩在5月左右写了这首诗《偶然》,情理上就是写给陆小曼的。
那么这首诗就真的是为陆小曼的剧本或者为其本人写的吗?其实我的理解是不赞同的。假定我们要写一首诗那么我得找到一个参照物,徐志摩以自己为参照物写了这么一首诗。徐志摩很肯定的说‘我是天空里的一片云’,只是偶尔投映在你的心胸,你不必讶异,更无需欢喜,在转瞬间消灭了踪迹,似乎志摩已然看透了人生如一片天空的云,转瞬间不知踪影,情感已然如此,转瞬间没了音信。
再看第二段,你我相逢在黑夜的海上,这句话时候看上去像是写给林徽因的,因为徐志摩确实与林徽因在海外遇到过,有没有在海上遇到有待于考证,但是徐志摩确实与林徽因在海外相恋,但是接着看下一句,‘你有你的,我有我的,方向’这句话似乎又是在告诉我们她依然惦念着林徽因只是你有你自己的方向,而我也该有我的导航,你记得也好,最好你忘掉,最后一句告诉我们主体是光亮(在这交会时互放的光亮),然而徐志摩真的是写一束光吗?不。徐志摩一生都在追求,美、爱和自由。所以说这光亮可以理解为徐志摩所追求的美和爱。
我们不能确定诗人当时创作的思路以及所想表达的初衷,我们所能做的就是透过诗句来理解诗人内心的情感与感受。所以我们刻意的给这首诗安上一副画面倒不如就把志摩的内心清晰的展现,告诉所有人以及我们需要肯定他这一生所追求的就是:爱,美和自由。这便是这首诗所描绘的画面。
(原创鉴赏,转载注明——司徒空明)
《沙扬娜拉》徐志摩赏析
沙扬娜拉 徐志摩写于一九二四年,期间徐志摩陪印度诗人泰戈尔到日本访问,写下了这首沙扬娜拉。沙扬娜拉是日语,翻译过来就是再见的意思。沙扬娜拉共有十八首,但在第二次出版后就只保留了第十八首。下面为大家带来《沙扬娜拉》徐志摩赏析相关内容,快来看看吧。
沙扬娜拉赠日本女郎
最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁
沙扬娜拉!
诗的一开始,以一个构思精巧的比喻,描摹了少女的娇羞之态。低头的温柔与水莲花不胜凉风的娇羞,两个并列的意象妥帖地重叠在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,但感到一股朦胧的美感透彻肺腑,象吸进了水仙花的香气一样。接下来,是阳关三叠式的互道珍重,情透纸背,浓得化不开。蜜甜的忧愁当是全诗的诗眼,使用矛盾修辞法,不仅拉大了情感之间的张力,而且使其更趋于饱满。沙扬娜拉是迄今为止对日语再见一词最美丽的移译,既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎温柔的名字。悠悠离愁,千种风情,尽在不言之中!
离别总是让人悲伤的,但离别却也是让人刻骨铭心的。诗人正是抓住了这离别前的一个镜头,让时间凝结在这道别的一瞬。最是那一低头的温柔。女郎微合含情的双眸,低下了头,此时的她有道不尽的娇柔,作者将之比做一朵水莲花不胜凉风的娇羞习习凉风拂过,洁白的水莲花娇羞的低下了头。我们知道,水莲花是纯洁的象征,周敦颐曾在《爱莲说》中写道:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。所以作者从侧面巧妙地勾画出一位纯洁的少女形象。
沙扬娜拉全文
一
我记得扶桑海上的朝阳,
黄金似的散布在扶桑的海上;
我记得扶桑海上的群岛,
翡翠似的浮沤在扶桑的海上
沙扬娜拉!
二
趁航在轻涛间,悠悠的,
我见有一星星古式的渔舟,
像一群无忧的海鸟,
在黄昏的波光里息羽优游,
沙扬娜拉!
三
这是一座墓园;谁家的墓园
占尽这山中的清风,松馨与留云?
我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,
墓中人生前亦有与山峰与松馨似的清明
沙扬娜拉!(神户山中墓园)
四
听见折风前的流莺,
看阔翅的鹰鹞穿度浮云,
我依着一本古松瞑眸:
问墓中人何似墓上人的清闲?
沙扬娜拉!(神户山中墓园)
五
健康,欢欣,疯魔,我羡慕,
你们同声的欢呼阿罗呀喈!
我欣幸我参与着满城的花雨,
连翩的蝴蝶飞舞,阿罗呀喈!
沙扬娜拉!(大阪庆典)
六
增添我梦里的音乐便如今
一声声的木屐,清脆,新鲜,殷勤,
有况是满街艳丽的灯影,
灯影里欢声腾越,阿罗呀喈!
沙扬娜拉!(大阪庆典)
七
仿佛三峡间的风流,
保津川有青嶂连绵的锦绣;
仿佛山峡见的`险巇
飞沫里趁急失似的扁舟
沙扬娜拉!(保津川急湍)
八
废一关湍险,驶一段清涟,
清涟里有青山的倩影;
撑定了长篙,小驻在波心,
波心里看闲适的鱼群
沙扬娜拉!(同前)
九
静!且停那桨声胶爱,
听青林里嘹亮的欢欣,
是画眉,是知更?像是滴滴的香液,
滴入我的苦渴的心灵
沙扬娜拉!(同前)
十
乌塔:莫讪笑游客的疯狂,
舟人,你们享尽山水的清幽,
喝一杯沙鸡,朋友,共醉风光,
乌塔,乌塔!山灵不嫌粗鲁的歌喉
沙扬娜拉!(同前)
十一
我不辨辩亦无须着异样的歌词,
像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,
像衰老的武士诉说壮年时的身世,
乌塔乌塔!我满怀滟滟的遐思
沙扬娜拉!(同前)
十二
那是杜鹃!她绣一条锦带,
迤俪着那青山的青麓;
啊,那碧波里亦与她的芳躅,
碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯
沙扬娜拉!
十三
但供给我沉酣的陶醉,
不仅是杜鹃花的幽芳;
倍胜于娇柔的杜鹃,
最难忘更娇柔的女郎!
沙扬娜拉!
十四
我爱慕她们体态的轻盈,
妩媚是天生,妩媚是天生!
我爱慕她们颜色的调匀,
蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈
沙扬娜拉!
十五
不辜负造物主的匠心,
她们流眄中有无限的殷勤;
比如熏风与花香似的自由,
我餐不尽她们的笑靥与柔情
沙扬娜拉!
十六
我是一只幽谷里的夜蝶:
在草丛间成形,在黑暗里飞行,
我献致我翅上美丽的金粉,
我爱恋万万里外的明星
沙扬娜拉!
十七
我是一只酣醉了的花蜂:
我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂:
如今,在归途上嘤嗡着小嗓,
想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝
沙扬娜拉!
沙扬娜拉,日语再见的音译。
阿罗呀喈,日语谢谢的音译。
乌塔,日语歌唱的音译。
沙鸡,日语酒的音译。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)