《吸血鬼骑士》主题曲 ふたつの鼓动と赤い罪的歌词

《吸血鬼骑士》主题曲 ふたつの鼓动と赤い罪的歌词,第1张

赤く赤く赤く揺れて

赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著梦の梦の果(は)てへ

通往 梦中的梦中的离(はな)れられない

ha na re ra re na i 终点

もう何度も谛めては押し杀すたび

已经历无数次的残念与压抑行き场のない感情が目を覚ましてく

无处寄托的感情渐渐觉醒汚(けが)れのないその微笑(ほほえ)み残酷(ざんこく)なほど

ke ga ho ho e mi za n ko ku

  

那无瑕的微笑 残酷的事实远(と)い存在(そんざい)だとわかるよ

to da to wa ka ru yo 遥不可及的存在 让人分不清

愈えない伤 

无法愈合的伤口心

kokoro蚀(むしば)むだけなのに

不断侵蚀著心灵

暗(やみ)の「中に」今(いま)も「宿 る」想(おも)い

ya mi no i ma mo o mo

を抑(おさ)え切(き)れない

wo o sa e ki re na i

黑暗中 至今无法控制那无尽的思念(以上爱爱唱括号里的)

赤く赤く赤く揺れて

赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著 梦の梦の果てへ

通往 梦中的 梦中的 终点出逢ってしまった运命が廻り出す

相遇开始 命运轮回谁も谁も知らない秘密

任何人 任何人都无法晓得的秘密堕ちて堕ちて堕ちて

堕落著 堕落著 堕落著もう戻れない 罪を刻んでも きっと

已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印

孤独の渊(ふち)歩きながら救われていた

孤独的深渊(深渊)体会被解救的感觉どんな时も変わらないリアルな瞳

不断变换的美丽瞳孔でも光が眩(まぶ)しいほど生まれる影は

但是却在眩光时产生出这样的影子深く色浓く忍び寄るよ

很深很浓的颜色 让人忍不住想接近ふたつの鼓动 

两个股动 まるで合わせ镜のように

就像是用两面镜子对照一样 似てる(けれど)违う(痛み)无限に続いていく

好像是(却)违背了(痛苦)在无限的延续之后(以上娃娃唱括号里的)

赤く赤く赤く燃えて

赤红的 赤红的 赤红的 燃烧吧すべてすべて消して

全部都 全部都 消失吧叶うことのない幻が动き出す

真实的事物在虚幻中开始变动强く强く儚い夜を

坚强地 坚强地 度过无尽的夜晚超えて超えて超えて

越过吧 越过吧 越过吧逃れられない 罪に溺れても きっと

一定 无法逃走 沉溺在无尽的罪恶中

赤く赤く赤く揺れて

赤红的 赤红的 赤红的 摇摆著梦の梦の果てへ

通往 梦中的 梦中的 终点出逢ってしまった运命が廻り出す

相遇开始 命运轮回

谁も谁も知らない秘密

任何人 任何人都无法晓得的秘密堕ちて堕ちて堕ちて

堕落著 堕落著 堕落著

もう戻れない 罪を刻んでも きっと

已无法回头 即使被烙上 无法赎罪的罪印

青花 周传雄

青花

三月走过 柳絮散落

恋人们匆匆

我的爱情 闻风不动

翻阅昨日 仍有温度

蒙尘的心事

恍恍惚惚 已经隔世

遗憾无法说 惊觉心一缩

紧紧握着 青花信物

信守着承诺

离别总在 失意中度过

记忆油膏 反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头 划伤了沉默

那夜重逢 停止漂泊

你曾回来过

相濡相忘 都是疼痛

只因昨日 善良固执

委屈着彼此

打碎信物 取消来世

遗憾无法说 惊觉心一缩

紧紧握着 青花信物

信守着承诺

离别总在 失意中度过

记忆油膏 反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头 划伤了沉默

紧紧握着 青花信物

雕刻着寂寞

就好像我 无主的魂魄

纠缠过往 无端神伤

摔碎谁也带不走

你我一场 唤不醒的梦

紧紧握着 青花信物

信守着承诺

离别总在 失意中度过

记忆油膏 反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头 划伤了沉默

紧紧握着 青花信物

雕刻着寂寞

就好像我 无主的魂魄

纠缠过往 无端神伤

摔碎谁也带不走

你我一场 唤不醒的梦

  ふたつの鼓动と赤い罪

  (你我的心跳与鲜红的罪孽)

  血红,血红,血红摇晃地,

  走向幻想梦境的尽头。

  已经放弃了无数次,

  每次压抑着自己,

  无处可去的感情慢慢觉醒。

  看见那微笑,纯洁无邪,又是如此残酷,

  远远的,感到它的存在。

  虽然无法愈合的伤口,侵蚀着内心,

  黑暗中,如今还潜藏着无法抑制的思念。

  血红,血红,血红摇晃地,

  走向幻想梦境的尽头。

  我们邂逅了,命运之轮开始旋转,

  谁也不知晓的秘密,

  不断陷落,陷落,陷落。

  就算刻上无法抹去的罪过,也一定无怨无悔。

  对照版

  ふたつの鼓动と赤い罪 ] [鼓动 赤红色的罪]

  アーティスト:ON/OFF

  作词:mavie

  作曲:黑须克彦

  赤く赤く赤く揺れて

  血红,血红,血红摇晃地

  akaku akaku akaku yurete

  梦の梦の果てへ

  走向幻想梦境的尽头

  yume no yume no hate e

  もう何度も谛めては押し杀すたび

  已历经无数次的断念与压抑

  mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi

  行き场の无い感情が目を覚ましてく

  无处寄托的感情渐渐觉醒

  yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

  汚れのないその微笑 残酷なほど

  看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷

  kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo

  远い存在だとわかるよ

  远远的 感到它的存在

  tooi sonzai da to wakaru yo

  愈えない伤 心蚀むだけなのに

  无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵

  kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni yami no naka ni ima mo yadoru

  暗の(中に) 今も(宿る)想いを抑え切れない

  黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念

  omoi wo osaekirenai

  赤く赤く赤く揺れて

  血红,血红,血红摇晃地

  akaku akaku akaku yurete

  梦の梦の果てへ

  走向幻想梦境的尽头

  yume no yume no hate e

  出逢ってしまった 运命が廻りだす

  我们邂逅了 命运之轮开始旋转

  deatte shimatta unmei ga mawaridasu

  谁も谁も知らない 秘密

  任何人 任何人都不知晓的 秘密

  dare mo dare mo shiranai himitsu

  堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない

  堕落 堕落 堕落 已无法回头

  ochite ochite ochite mou modorenai

  罪を刻んでも きっと

  即使被烙上罪印

  tsumi wo kizandemo kitto

  第一季ED

  曲名:Still Doll

  歌:分岛花音

  曲; mana SAMA(佐藤学-moi dix mois的吉他手+队长)

  原文中文翻译:

  Hi Miss Alice

  你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?

  怎样的梦境呢?

  再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢

  从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃

  Hi Miss Alice

  你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?

  为谁咏叹呢?

  已然,我那编织妙语的炙热唇舌

  早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口

  Still, You Do Not Answer

  日文;

  Hi Miss Alice

  あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を

  见(み)られるの?

  魅(み)入(い)られるの?

  またあたし

  こころが裂(さ)けて

  流(なが)れ出(で)る

  缮(つくろ)った

  隙间(すきま)に刺(さ)さる

  记忆(きおく)たち

  Hi Miss Alice

  あなた 果実(かじつ)の口(くち)で

  谁(だれ)に爱(あい)を

  投(な)げているの?

  叹(なげ)いているの?

  もうあたし

  言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ

  舌(した)の热(ねつ)

  冷(さ)め切(き)って

  爱(め)でるお歌(うた)も

  歌(うた)えない

  still you do not answer

  罗马拼音:

  Hi miss Alice

  a na ta ga ra su no me de

  do n na yu me o

  mi ra re ru no

  mi ra re ru no

  ma da a ta shi

  ko ko ro ga sa ke te

  na ga re de ru

  tsu ku ro o ta

  su ki ma ni sa sa ru

  ki o ku ta chi

  Hi miss Alice

  a na ta ka ji tsu no gu chi de

  da re ni a i o

  na ge i te ru no

  na ge i te ru no

  mo u a ta shi

  ko to ba o tsu mu gu

  shi ta no ne tsu

  sa me ki i te

  me de ru o u ta mo

  u ta e na i

  Still, you do not answer

  原文中文翻译:

  Hi Miss Alice

  你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?

  怎样的梦境呢?

  再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢

  从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃

  Hi Miss Alice

  你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?

  为谁咏叹呢?

  已然,我那编织妙语的炙热唇舌

  早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口

  Still, You Do Not Answer

  第二季OP

  ON/OFF 轮廻-ロンド-

  《轮廻-ロンド-》演唱:ON/OFF

  纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

  那日的记忆也被色彩渲染

  似要寻找闪耀的丝带 时间静静流逝

  潮起潮落之间 人们涅磬重生

  你的微笑穿透我的胸膛

  那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡

  即使夕阳带走了此刻

  二人的身影仍然会紧紧重合

  无边际的绵远 无止境的幽深

  如同交织的命运

  无数次的捉住 无数次的失去

  最终可以相遇

  宛如天空渴望大地 花朵等待雨水

  夜晚盼望明日一般

  二人的内心 其实本为一体

  如此地渴求着彼此

  纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

  二人的

  爱将化为永恒

  日文和罗马:

  shi ro i ba ra no ha na bi ra

  白い蔷薇の花びら

  hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba

  一つ二つひらけば

  a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku

  あの日の记忆色づいていく

  hi ka ru i to o ta do ru yo u ni

  光る糸を辿るように

  to ki wa shi zu ka ni na ga re te

  时は静かに流れて

  mi chi hi ku i re ni so i na ka ra

  道引く入れに沿いながら

  hi to wa na ka ma re ka wa ru

  人は生まれ変わる

  a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri

  あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り

  do ko ka de mi ta

  どこかでみた

  a ma i yu me no yo u

  甘い梦のよう

  shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo

  沈む夕日に今の君とられても

  fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku

  二人の影は重なっていく

  ha ta shi na ku to o ku

  果たしなく远く

  ka gi ri na ku ku

  限りなく深く

  ma ji wa tta u mme i no yo u ni

  交じわった运命のように

  nan do mo tsu kan de

  何度も掴んで

  nan do mo [shi ra] tte

  何度も失って

  ya ddo me gu ri a e ta ko to

  やっと巡り合えたこと

  so ra ga chi o mo to me

  空が地を求め

  ha na ga a me o ma chi

  花が雨を待ち

  yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni

  夜が明日を乞うように

  fu ta tsu no ko ko ro ga

  二つの心が

  hi to tsu ta dda ko do

  一つだったこと

  kon na ni mo mo to me te da no

  こんなにも求めてだの

  shi ro i ba ra no ha na bi ra

  白い蔷薇の花びら

  hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki

  一つ二つ散る时

  fu ta ri no a i wa e i en ni na ru

  二人の爱は永远になる

  第二季ED

  砂のお城

  作词∶分岛花音

  作曲∶Mana

  静静的流淌着

  好白 好白

  原来是干枯的云朵 飘过

  可是灰色的我

  却只能呆呆的看着它 消失

  一动也不能动

  收集无数星辰

  堆砌出这座砂之城堡

  我无数小小的祈求

  却一粒粒跌落

  跌到城堡脚边

  被埋伏已久的海浪 带走

  满是黑暗的世界

  满室静寂的世界

  快要消失的祈祷

  在风中摇摇欲坠

  却依旧绽放着光芒

  尽管冻僵了好多次

  我用我冰冷的双手

  堆砌出这座砂之城堡

  却被埋伏已久的海浪 带走

  带去你的身边

  そっと流(なが)れる白(しろ)い

  so tto na ga re ru shi ro i

  渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る

  ka wa i ta ku mo ga to o ru

  灰色(はいいろ)のわたしは

  ha i i ro no wa ta shi ha(wa)

  ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを

  ta da chi tte ki e te i ku no wo

  Little Town

  星(ほし)を集(あつ)めて

  ho shi wo a tsu me te

  作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に

  tsu ku ru su na no o shi ro ni

  私(わたし)のささやかな祈(いの)り

  wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri

  零(こぼ)れて落(お)ちる

  ko bo re te o chi ru

  その足(あし)元(もと)を

  so no a shi mo to wo

  待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

  ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

  a world of darkness

  a world of silence

  消(き)えかかる祈(いの)り

  ki e ka ka ru yi no ri

  风(かぜ)に煽(あお)られながら

  ka ze ni a o ra re na ga ra

  それでも灯(とも)り続(つづ)けて

  so re de mo to mo ri tsu zu ke te

  わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら

  wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra

  冷(ひ)えゆく手(て)で

  hi e yu ku te de

  作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を

  tsu ku ru su na no o shi ro wo

  待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

  ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

  あなたへ

  a na ta he(e)

  全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)

  su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro

  その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い

  so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi

  虽然你只要中文,我还是把中日罗的都发了

第二季OP

ON/OFF 轮廻-ロンド-

《轮廻-ロンド-》演唱:ON/OFF

shi ro i ba ra no ha na bi ra

白い蔷薇の花びら

hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba

一つ二つひらけば

a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku

あの日の记忆色づいていく

hi ka ru i to o ta do ru yo u ni

光る糸を辿るように

to ki wa shi zu ka ni na ga re te

时は静かに流れて

mi chi hi ku i re ni so i na ka ra

道引く入れに沿いながら

hi to wa na ka ma re ka wa ru

人は生まれ変わる

a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri

あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り

do ko ka de mi ta

どこかでみた

a ma i yu me no yo u

甘い梦のよう

shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo

沈む夕日に今の君とられても

fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku

二人の影は重なっていく

ha ta shi na ku to o ku

果たしなく远く

ka gi ri na ku ku

限りなく深く

ma ji wa tta u mme i no yo u ni

交じわった运命のように

nan do mo tsu kan de

何度も掴んで

nan do mo [shi ra] tte

何度も失って

ya ddo me gu ri a e ta ko to

やっと巡り合えたこと

so ra ga chi o mo to me

空が地を求め

ha na ga a me o ma chi

花が雨を待ち

yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni

夜が明日を乞うように

fu ta tsu no ko ko ro ga

二つの心が

hi to tsu ta dda ko do

一つだったこと

kon na ni mo mo to me te da no

こんなにも求めてだの

shi ro i ba ra no ha na bi ra

白い蔷薇の花びら

hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki

一つ二つ散る时

fu ta ri no a i wa e i en ni na ru

二人の爱は永远になる

纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

那日的记忆也被色彩渲染

似要寻找闪耀的丝带 时间静静流逝

潮起潮落之间 人们涅磬重生

你的微笑穿透我的胸膛

那阴云(不知何处所见)好似梦般浅淡

即使夕阳带走了此刻

二人的身影仍然会紧紧重合

无边际的绵远 无止境的幽深

如同交织的命运

无数次的捉住 无数次的失去

最终可以相遇

宛如天空渴望大地 花朵等待雨水

夜晚盼望明日一般

二人的内心 其实本为一体

如此地渴求着彼此

纯白的蔷薇花瓣 一片两片绽放之时

二人的爱将化为永恒

周传雄 - 青花

作词:陈信荣

作曲:周传雄

三月走过柳絮散落

恋人们匆匆

我的爱情闻风不动

翻阅昨日仍有温度

蒙尘的心事

恍恍惚惚已经隔世

遗憾无法说

惊觉心一缩

紧紧握着青花信物

信守着承诺

离别总在

失意中度过

记忆油膏反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头

划伤了沉默

那夜重逢停止漂泊

你曾回来过

相濡相忘都是疼痛

只因昨日善良固执

委屈着彼此

打碎信物取消来世

遗憾无法说

惊觉心一缩

紧紧握着青花信物

信守着承诺

离别总在

失意中度过

记忆油膏反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头

划伤了沉默

紧紧握着青花信物

雕刻着寂寞

就好像我

无主的魂魄

纠缠过往无端神伤

摔碎谁也带不走

你我一场

唤不醒的梦

紧紧握着青花信物

信守着承诺

离别总在

失意中度过

记忆油膏反复涂抹

无法愈合的伤口

你的回头

划伤了沉默

紧紧握着青花信物

雕刻着寂寞

就好像我

无主的魂魄

纠缠过往无端神伤

摔碎谁也带不走

你我一场

唤不醒的梦

曲名:ふたつの鼓动と赤い罪

アーティスト:ON/OFF

赤く赤く赤く揺れて

akaku akaku akaku yurete

梦の梦の果てへ

yume no yume no hate e

もう何度も谛めては押し杀すたび

mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi

行き场の无い感情が目を覚ましてく

yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

汚れのないその微笑 残酷なほど

kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo

远い存在だとわかるよ

tooi sonzai da to wakaru yo

愈えない伤 心蚀むだけなのに

kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni

暗の(中に) 今も(宿る)

yami no naka ni ima mo yadoru

想いを抑え切れない

omoi wo osaekirenai

赤く赤く赤く揺れて

akaku akaku akaku yurete

梦の梦の果てへ

yume no yume no hate e

出逢ってしまった 运命が廻りだす

deatte shimatta unmei ga mawaridasu

谁も谁も知らない 秘密

dare mo dare mo shiranai himitsu

堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない

ochite ochite ochite mou modorenai

罪を刻んでも きっと

tsumi wo kizandemo kitto

赤く赤く赤く揺れて

鲜红的 鲜红的 鲜红的 摇动着

梦の梦の果てへ

通往 梦的 梦的 终结

もう何度も谛めては押し杀すたび

已历经无数次的断念与压抑

行き场の无い感情が目を覚ましてく

无处寄托的感情渐渐觉醒

汚れのないその微笑 残酷なほど

那无瑕的微笑 我明白

远い存在だと分かるよ

是遥不可及的存在

愈えない伤 心蚀むだけなのに

无法愈合的伤口 一直侵蚀着心灵

暗の中に 今も 宿る想いを抑え切れない

黑暗中 至今也无法抑制那寄托的思念

赤く赤く赤く揺れて

鲜红的 鲜红的 鲜红的 摇动着

梦の梦の果てへ

通往 梦的 梦的 终结

出逢ってしまった 运命が廻りだす

相遇开始 命运轮回

谁も谁も知らない 秘密

任何人 任何人都不知晓的 秘密

堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない

堕落 堕落 堕落 已无法回头

罪を刻んでも きっと

即使被烙上罪印

中文翻译:

OP

曲名:你我的心跳与鲜红的罪孽

作词:mavie

作曲:黑须克彦

编曲:h-wonder

演唱:ON/OFF

歌词:

在鲜红血色中摇曳不定

向着梦的尽头渐渐前行

我已无法与你分离

每当我又一次放弃 又一次按捺住欲望

无路可走的感情 便会又一次渐渐苏醒

可你那无瑕的微笑 却无情地让我知晓

我与你遥不可及的距离

难以愈合的伤痕 明明只会侵蚀我的心

可是阴影中潜伏的思念 我却难以压抑

★ 在鲜红血色中摇曳不定

向着梦的尽头渐渐前行

我们所遭遇的无奈命运 即将开始转动

只因这无人知晓的秘密

我已经坠入无尽的深渊

再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽★

当我行走于孤独的深渊 是你将我救赎

你那坦诚的双眼 无论何时都不会改变

可是光芒愈发耀眼 随之而诞生的阴影

就会黑得愈发浓郁 静静潜藏在其脚下

你和我的心跳 就如同两面相对的镜子

尽管如此相似 却带给对方无限的痛楚

在鲜红火光中熊熊燃烧

将一切苦痛都焚烧殆尽

不可能实现的虚幻美景 即将开始转动

将如此缥缈无依的黑夜

即使一次又一次地穿越

也绝对无法逃脱 哪怕已经沉溺于罪孽

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11571296.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-04
下一篇2023-12-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存