歌词求翻译

歌词求翻译,第1张

今はまだ 仆达、旅の途中 现在 我们还在旅程中

あの空に何か见つけたい 那片天空里 想寻找什么

过ちも全部许したい 一点都不能容许有错

Sing This Song For 美しき日々よ Sing This Song For 美丽的日子哦

「美しき日々よ」 美丽的日子哦

作词∶清水翔太

作曲∶清水翔太

歌∶清水翔太

谁も日々の中で 未完成のままで 在平常的日子里 谁都没有完成

ゴールという名の终着駅を探してる 都在寻找那个叫终点的终点站

最后最后に 振り返った时に 最后的最后 回首时

“幸せ”と言えるような 彩りある人生に 可以说有着幸福色彩的人生

梦を追いかけたり 伤ついて泣いたり 时而追寻梦想 时而受伤哭泣

うまく笑えない日々 でも朝が来て立ち上がり

在苦笑的日子里 但早晨来时会重新站起

大切と出会ったり 君を嫌になったり 有时会邂逅珍惜 有时又会讨厌你

今、生きてる事に やっと気付いたり 现在 终于发现 生存的故事

今はまだ 仆达、旅の途中 现在 我们还在旅程中

あの空に何か见つけたい 在那片天空 想寻找什么

过ちも全部许したい 一点都不能容许有错

Sing This Song For 美しき日々よ Sing This Song For 美丽的日子哦

泥だらけの指で なぞる未来の地図 满是泥的手指 来描绘未来的地图

仆にしか见えない まだ仆にも触れられない 只看到我 还有也未触摸到我

なんだかブルーでも とりあえず歩こう 总觉得忧郁 暂且走下去吧

出来るだけ赈やかで 光の射す方へ 尽可能兴高采烈 向着光线照射的地方

重たすぎる荷物 ちょっと置いてみたら? 太重的行李 先放置一边如何?

それは本当に 君に必要なものかい? 对你来说 真的那么重要?

最后の最后に 振り返った时に 最后的最后 回首时

“幸せ”と言えるなら もう充分なんじゃない? 可以说有着幸福色彩的人生

今はまだ 仆达、旅の途中 现在 我们还在旅程中

あの空に何か见つけたい 那片天空里 想寻找什么

过ちも全部许したい 一点都不能容许有错

Sing This Song For 美しき日々よ Sing This Song For 美丽的日子哦

青春なんてちっぽけなもので 青春是短暂的

仆なら1人で歩いてゆけるって 我想我可以一个人走下去

思っていた どうして? 为什么?

こんなに鲜明に浮かぶんだろう 会如此清晰浮现?

思い出の日々よ 记忆里的每天哦

今はまだ 仆达、旅の途中 现在 我们还在旅程中

あの空に何か见つけたい 那片天空里 想寻找什么

过ちも全部许したい 一点都不能容许有错

Sing This Song For 美しき日々よ Sing This Song For 美丽的日子哦

今はまだ 仆达、旅の途中 现在 我们还在旅程中

あの空に何か见つけたい 那片天空里 想寻找什么

过ちも全部许したい 一点都不能容许有错

Sing This Song For 美しき日々よ Sing This Song For 美丽的日子哦

参考!

《邂逅》(又名《一个人生活》)这首歌是歌手紫龙仿周杰伦的声音唱的。

歌词如下:

回忆还没飘落 感情都已经变薄

我在屋里静静数着 多少寂寞

原来我们做过的梦 悄悄地溜走了

年少轻狂说什么承诺

什么相濡以沫 什么细水常流

刹那之间 丢下一个 孤单的我等候

原来也曾有过 只想拥有快乐

爱过了才知道选择是错

我们走过的巷口 一起看过的日落

独自在漫漫感受 慢慢的走 漫漫的寂寞

我们不在牵着手 习惯一个人生活

手心手背 变得班驳

我们曾经相爱过 每天不再感到寂寞

现在我一直走着 一直哭着 想起了你我

爱消失在七月末 时间却还没放过

一遍一遍回忆经过 那爱过的双手

  歌曲:出逢い

  歌手:安全地帯

  作词:松井五郎 玉置浩二

  作曲:玉置浩二 安藤さと

  歌词:

  连络はないけど

  renraku wanaikedo

  虽然已经断了联系

  元気でいますか

  genkide imasuka

  你现在还好吗

  好きだったあの声

  sukidatta anokoe

  喜欢的那个声音

  耳に残ってる

  mimini nokotteru

  始终在耳边盘旋

  そばにいなくても

  soani inakutemo

  即使你不在我的身边

  抱きしめられて

  takishime rarete

  仅仅是一个拥抱

  いたのでしょうか

  itano deshoka

  也是可以的吧

  あなたに伝えたい

  anatani tsutaetai

  好像传达给你

  このぬくもりを

  kono nukumoriwo

  将这份温暖

  あなたに出逢えた

  anatani teaeta

  自从与你相逢

  このよろこびを

  kono yorokobiwo

  这份欣喜

  いつまでもいつまでも

  itsumademo itsumademo

  一直都一直都

  忘れない

  wasurenai

  令我难以忘记

  あなたを爱してる

  anatani aishiteru

  我爱你

  覚えていますか

  oboete imasuka

  你还记得吗

  いまでもあの歌を

  imademo anoutawo

  直到现在的那首歌

  ---------------------------

  摁摁、

  应该符合要求了叭

  只在网上找到了日文歌词

  然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译

  罗马拼音应该没什么问题

  中文虽然也翻译出来了

  但是感觉没什么意境阿。。。

  你就稍微将就下吧~

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11646182.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-05
下一篇2023-12-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存