求助日文歌词翻译。谢谢

求助日文歌词翻译。谢谢,第1张

ねぇ知ってた君と初めて出会ったあのとき  你知道吗?第一次和你相见的时候

真っ白な青春キャンバス 空白的青春画布

刻まれ始めていたんだ 开始有所记录

どんな时も味方でいてくれて嬉しかった 无论何时你都是站在我这边 让我非常高兴

膨らんだ青春キャンバス 膨胀的青春画布

いつだって隣に君がいた 无论何时你都在我的身边

やわらかな春の风に 柔和的春风

桜并木道 君の影探してる 在载满樱花的道路上 我在寻找着你的身影

そう こんな出会い もうきっと最初で最後 是的,这样的邂逅 肯定只有一次(既是第一次也会是最后一次)

长い冬は 心强く强く结んだんだ 漫长的寒冬 将我们的心紧紧连结

行け きっと君は未来で笑っているさ 快走!你肯定会在未来绽放笑容

大丈夫と いつも励ましてくれる君が 一直鼓励我说“没问题”的你

涙を见せた帰り道 在回来的路上让我看到了你的眼泪

独りじゃないこと知ったんだ 得知我并不是一个人

春色に染まりだす 开始染上春色

桜并木道 それぞれ歩き出すよ 在载满樱花的道路上 我们各自迈出步伐

そう こんな出会い もうきっと最初で最後 是的,这样的邂逅 肯定只有一次(既是第一次也会是最后一次)

君が迷った时には この歌を思い出してよ 你迷茫的时候 请想起这首歌

行け 精一杯の感谢よ 君のもとへ 快走!我充满感激 向着有你的地方

いつか时が过ぎて 二人会えなくなっても 不知不觉时光流逝 即使我们无法相见

泣き笑い纺いだ日々 この场所忘れないでしょう 又哭又笑度过的日子 这个地方我们无法忘记

ねぇ こんな春の别れは二度とないから 这样的在春天的离别不会有第二次

今 さよならのかわりに 所以现在 代替 分别的 说声“谢谢”

「ありがとう」 谢谢

ラヴァーズ

邂逅

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ明日が见えなくなつても守るよ

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

假使看不到明天我也会守护你

即使不见明日亦要守护

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝视

强がつてばかりで 涙は见せない

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

逞强按捺着眼泪

本当は怖いくせに

hontou ha kowai kuseni

其实你明明很害怕

明明如此害怕

大切なものを失わぬように

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

为了不失去重要的东西

为了不失去珍视之物

必死で走りぬけてきた

hisshi de hashiri nuketekita

拼命的奔走着

拼命奔走首先疾行

いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

总是两人一起撑过漫漫长夜

このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように

kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni

你在流泪 就如抽噎的小孩子一般

你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般

たとえ未来が见えなくなつても进むよ

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

即使看不到未来我们也要前进

即使不见明日亦要前行

夏の空见上げてサケんだ

natsu no sora miage te sake nda

仰视夏季的天空大声呼喊着

仰望夏日天空对天呼喊

夏の空见上げてニラんだ

natsu no sora miage te nira nda

仰头瞪视着夏季的天空

仰望夏日天空对天凝望

谁かと比べるような 恋なんてしなくていい

和别人攀比的恋爱,不经历也可以

谁も知らない(秘密の)その扉开けてあげる

不为人知的(秘密的)那扇门扉为你敞开

もしも全ての光を(思い出も)暗闇と引き换えても

如果把所有的光明(连同回忆)与黑暗交换

たったひとつの(君だけに)爱の形を确かめて

明确那仅仅一种(只对于你的)爱的形状

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

触れた场所にメロディーライン(I love you)

接触到的地方 就一定有乐谱上的旋律

お互いを覚えてる 互相铭记着

二度と消えない(君だけに)真実のこの钟を何度でも鸣らそう

不会再次消失(只对于你)我会敲响这真实之钟无数次

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

ミモザの花の季节を いつしか时が追い越しても

在薰衣草之花盛开的季节 即使早晚会过时

ふたり巡り会えたら ただ真直ぐに运命を迎えに行くだけ

两人邂逅之后 只要直面命运前行就好

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

(忘れられない あの日の君が)忘不了 那天的你

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

(见つめるだけで 恋に落ちてた)

仅仅是注视着你 我就坠入了爱河

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

(忘れられない あの日の君が)

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

(见つめるだけで 恋に落ちてた)

仅仅是注视着你 我就坠入了爱河

我是自己翻的哦~

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11679558.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存