花片寄凉太中文歌词

花片寄凉太中文歌词,第1张

花-片寄凉太

作词:御徒町凧

作曲:森山直太朗

もしもあなたが 雨に濡れ   假如你淋湿雨中

言い訳さえも できないほどに   几乎连理由也说不出口

何がに深く 伤付いたなら   好比受到深深伤害

せめて私は 手を结び   至少我会牵起你的

风に绽ぶ 花になりたい   变成一朵绽放中的花

もしもあなたの 梦破れ   假如你的梦想破灭

行き先のない 日々は暮れゆき   无处可去的日子 一天天在过去

信じることさえできなくなれば   甚至无法去相信什么

せめて私が 声にして   至少我会化作歌声

明日にたゆたう 歌をうたおう   为你唱出飘荡明天的歌曲

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人はみな 人はみな   所有人都一样  每个人都一样

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

例えこの身が 果てるとも   纵然这个身躯 有朝将竭尽

そよぐ岛风 愿いに染まれ   徐徐岛风 将它升华成愿望

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただ风に揺れるだけの この生命(いのち)   徒然摇曳在风中的这个生命

人と人 また 人と人   人与人 以及 人与人

纺ぐ时代に身をまかせ   寄托全身给编织而起的时代

それぞれの実が 挠わなればと   彼此的果实都将不屈不挠

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人は今 人は今   人在此刻  就在此刻

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

片寄凉太(かたよせ りょうた),1994年8月29日出生于日本大阪府八尾市,歌手、演员,GENERATIONS from EXILE TRIBE成员。 2010年,参加LDH举办的“VOCAL BATTLE AUDITION 2”选拔赛,进入最终十人名单 。2011年,成为GENERATIONS候补成员,并在日本各地进行巡演。2012年,成为GENERATIONS正式成员,并推出组合首支单曲《BRAVE IT OUT》,从而正式出道 。2014年,出演个人首部电视剧《麻辣教师GTO 2014》 。2017年,其出演的爱情喜剧**《哥哥太爱我了怎么办》首映 。

歌词应该是“想着你 曾经的温柔 不知不觉眼泪在流”,出自歌曲《爱你一生》。

歌名:爱你一生

演唱:祁隆 乐凡

词曲:祁隆

发行时间:2014年

歌词:

想着你

曾经的温柔

不知不觉眼泪在流

轻轻伸出手

想把你挽留

仿佛一切在梦游

想着你

含情的双眸

几多思念几多忧愁

默默的回首

又是一个秋

期待再次与你邂逅

一生为爱信守

没有任何奢求

只想陪你一起走

我执着去等候

任寂寞在心头

爱你一生不回头

想着你

含情的双眸

几多思念几多忧愁

默默的回首

又是一个秋

期待再次与你邂逅

一生为爱信守

没有任何奢求

只想陪你一起走

我执着去等候

任寂寞在心头

爱你一生不回头

想着你

含情的双眸

几多思念几多忧愁

默默的回首

又是一个秋

期待再次与你邂逅

一生为爱信守

没有任何奢求

只想陪你一起走

我执着去等候

任寂寞在心头

爱你一生不回头

爱你一生不回头

《相思的雨》这首歌由笑天担任词曲创作,业内音乐制作领航者-杭州91音乐倾力制作,酷乐总监、音乐人金丹担任出品人,门丽与笑天共同演唱,浙江酷乐传媒为其保驾护航,强强联合为这首歌的品质感提供了保证。

相思的雨

词曲:笑天

  演唱:门丽&笑天

  编曲:91音乐

  混缩:91音乐

  我和你走在熟悉的街头

  是缘份让我和你邂逅

  从此我爱上你把你放在心底

  想你的每一次呼吸

  红尘中和你一起手牵手

  享受着你给我的温柔

  每一言每一语 都是那么熟悉

  让我今生无法忘记

  今夜又下雨

  滴落在我心里

  和你走过的回忆

  谱写成爱的旋律

  今夜又想你

  让我无法的睡去

  漫天纷飞的思绪

  为你化作相思的雨

  我和你走在熟悉的街头

  是缘份让我和你邂逅

  从此我爱上你把你放在心底

  想你的每一次呼吸

  红尘中和你一起手牵手

  享受着你给我的温柔

  每一言每一语 都是那么熟悉

  让我今生无法忘记

  今夜又下雨

  滴落在我心里

  和你走过的回忆

  谱写成爱的旋律

  今夜又想你

  让我无法的睡去

  漫天纷飞的思绪

  为你化作相思的雨

  漫天纷飞的思绪

  为你化作相思的雨

希望对你有所帮助!

《套马杆》

演唱:乌兰托娅

给我一片蓝天 一轮初升的太阳,给我一片绿草 绵延向远方

给我一只雄鹰 一个威武的汉子,给我一个套马杆 攥在他手上

给我一片白云 一朵洁白的想象,给我一阵清风 吹开百花香

给我一次邂逅 在青青的牧场,给我一个眼神 热辣滚烫

套马的汉子你威武雄壮,飞驰的骏马像疾风一样

一望无际的原野随你去流浪,你的心海和大地一样宽广

套马的汉子你在我心上,我愿融化在你宽阔的胸膛

一望无际的原野随你去流浪,所有的日子像你一样晴朗

给我一片白云 一朵洁白的想象,给我一阵清风 吹开百花香

给我一次邂逅 在青青的牧场,给我一个眼神 热辣滚烫

套马的汉子你威武雄壮,飞驰的骏马像疾风一样

一望无际的原野随你去流浪,你的心海和大地一样宽广

套马的汉子你在我心上,我愿融化在你宽阔的胸膛

一望无际的原野随你去流浪,所有的日子像你一样晴朗

套马的汉子你威武雄壮,飞驰的骏马像疾风一样

一望无际的原野随你去流浪,你的心海和大地一样宽广

套马的汉子你在我心上,我愿融化在你宽阔的胸膛

一望无际的原野随你去流浪,所有的日子像你一样晴朗

扩展资料:

《套马杆》是乌兰托娅于2010年首次演唱的一首草原风格歌曲,歌曲以一个草原女孩的口吻,赞美的草原的辽阔,也体现了草原居民对爱情的豪爽。

2011年乌兰托娅与广州新月演艺经纪有限公司解约,由于歌曲版权归属原经纪公司,因此乌兰托娅失去演唱权。随后,广州新月演艺经纪有限公司将演唱权赋予公司新签约的歌手乌兰图雅,使后者成为合法演唱者。 

2016年4月29日,《套马杆》演唱者乌兰托娅在京宣布回归老东家广州新月,一别5年后,乌兰托娅再度拿回《套马杆》唯一合法演唱权,乌兰图雅将不再拥有《套马杆》演唱权。

乌兰托娅,内蒙古自治区呼伦贝尔市人 ,蒙古族歌手。

2005年,报名参加了黑龙江青年歌手电视大奖赛夺得冠军 ,2006年5月专辑《阿尔斯楞的眼睛》 。2010年,乌兰托娅演唱的《套马杆》走红 。2011年她携《套马杆》登"唱响中国"的舞台。

十指紧扣心相守

作词:后来者

作曲:轻云望月

编曲:望海高歌

后期:晓彬

演唱:可儿

就这样牵着你的手

慢慢的往前走

走过一春又一秋

直到皱纹爬满额头

就这样牵着你的手

让我们十指紧扣

不离不弃风雨同舟

情也无休爱也无休

今生和你手牵手

长路漫漫并肩走

茫茫人海与你邂逅

注定是我一生的所有

今生你我手牵手

十指紧扣心相守

爱的路上伴左右

青山不老爱永久

就这样牵着你的手

让我们十指紧扣

不离不弃风雨同舟

情也无休爱也无休

今生和你手牵手

长路漫漫并肩走

茫茫人海与你邂逅

注定是我一生的所有

今生你我手牵手

十指紧扣心相守

爱的路上伴左右

青山不老爱永久

今生和你手牵手

长路漫漫并肩走

茫茫人海与你邂逅

注定是我一生的所有

今生你我手牵手

十指紧扣心相守

爱的路上伴左右

青山不老爱永久

青山不老爱永久

东京爱情故事吧~

歌名的意思翻译过来就是 突然发生的爱情故事 这个意思~

以下歌词~

不知该从何说起�

时间在悄无声息地流逝���

涌上心头的满腹言语消失得无影无踪�

你的美丽动人

让我无法直白爱上你

雨快止了在这个只属于我两的黄昏�

在那天 在那时 在那地方

如果不曾与你邂逅

我们将永远是陌生人

别再为他人的甜言蜜语而动心

虽然会有苦闷但我还是

约束不了自己的心

一天比一天更喜欢你

比现在更爱你

我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

我要变成翅膀紧紧地守护你

我要变成风温柔地拥抱你

在那天 在那时 在那地方

如果不曾与你邂逅

我们将永远是陌生人

现在你已动了心不要言语依偎着我

在那难忘的日子

我不会把你让给任何人

我要变成翅膀紧紧地守护你

我要变成风温柔地拥抱你

在那天 在那时 在那地方

如果不曾与你邂逅

我们将永远是陌生人

别再为他人的甜言蜜语而动心

我要变成围绕你的风

在那天 在那时 在那地方

如果不曾与你邂逅

我们将永远是陌生人

歌曲:《ふたつの唇》

プロデュース/作词:松尾洁

作曲/编曲:Jin Nakamura

歌手:EXILE

収录:EXILE - THE GENERATION ~ふたつの唇~

翻译:jt002744

君との时间だけが本当の自分

服を脱ぎ舍てたのは心

ふたつの唇さえあれば十分

言叶じゃない方法で话そう

与你相拥的时间 才是真实的自我

放下心防

此刻相偎的双唇就已足够

无需语言 亦能心意相通

谁も生まれてくる星 选ぶことはできない

でも今ここで君と出会えた

めぐり会えるまでに流れた时间くらい

仆の口づけで埋めよう Your Lips

谁也无法选择 那颗照耀自己的星辰

但此时此刻 我与你相遇

任时光流转 直至和你邂逅

在热吻中 将你的双唇淹没

抱きしめる强さで想いをはかれたら

きっとふたりは恋人以上なのに

迷路のような街 めぐり会えた奇迹

声に出さず ふたりで叫ぼう

若得以实现 紧拥你的这份思念

一定 一定 我俩是这世间彼此的真爱

在迷茫的街头 相遇的奇迹

无需话语 就将彼此招唤

唇をかさねたら まわる地球

ふたりを追いかけるMoonglow

交织的双唇 转动的地球

追逐我俩的Moonglow (月光)

夜の帐につつまれ 手さぐりで交わす爱

まぶたを抚でて魔法をかけるよ

仆の热いものは君に届いてるかい

そっと口づけて灯そう Fire

夜幕低垂 用双手相互探索交织的爱意

轻抚眼眸 施展魔法

我的热意是否传达给了你

轻轻地拥吻 点燃爱火

伤つけあいながら情热たしかめて

微笑み交わし 心の火照りをさます

隠したいことはない 君を守りたいだけ

暗の中で见つけた爱だから

在相互的伤害中 确认彼此的情与热

相视而笑 唤醒心中熊熊的爱之火

不愿隐藏 只想将你守护

因为 在永夜中找到了真爱

突然の雨が頬(ほほ)を濡らす 离れた场所からひとり想う

会えない时间こそがふたりの 爱のかたちを决めたのだから

そんなに自分责めないで うつむいた颜を上げてごらん

泣き颜よりも笑颜のほうが 君にはよく似合うはずだから

突然而来的雨 打湿了脸颊 在你离去的地方 我独自遐想

在未曾相遇的时间 上苍已为彼此注定了爱的方式

不要责备自己 请扬起低垂的头

不要哭泣 笑颜才与你相配

ほかの谁も知らない あまい秘密 抱えこんで

ほかの谁も见えない 景色をさがす

怀着无人知晓的甜美秘密

寻找着前人未见的景色

抱きしめる强さで想いをはかれたら

きっとふたりは恋人以上なのに

迷路のような街 めぐり会えた奇迹

声に出さず ふたりで叫ぼう

暗に光れ ふたつの唇

若得以实现 紧拥你的这份思念

一定 一定 我俩是这世间彼此的真爱

在迷茫的街头 相遇的奇迹

无需话语 就将彼此招唤

在黑夜中闪亮的双唇

歌名:ラブ・ストーリーは突然に(中文名:突如其来的爱情)

歌手:小田和正

所属专辑:自己ベスト - (自己BEST)

作词: 小田和正 ,作曲: 小田和正

何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて

随着时间不断的流逝,却不知该从何说起

浮かんでは 消えてゆく ありふれた言叶だけ

浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪

君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで

因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意

多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ

眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に もう心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

切ないけど そんなふうに 心は缚れない

我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷

明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる

对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你

そのすべてが仆のなかで 时を超えてゆく

想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

今 君の心が动いた 言叶止めて 肩を寄せて

现在你已经为我心动,无需多言请依靠我

仆は忘れないこの日を 君を谁れにも渡さない

在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に 心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

君をつつむ あの风になる

我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

扩展资料:

《突如其来的爱情》(日语:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)是日本创作歌手小田和正1991年创作的主题曲。

歌曲背景

《突如其来的爱情》是《东京爱情故事》的主题曲,由老牌歌星小田和正演唱,在全剧中起着举足轻重的作用,在播出时几乎人人能唱,历年来一直很受欢迎。此单曲唱片曾一举突破200万张销量,成为日本当年销量及年度单曲榜第一名。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11730114.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-07
下一篇2023-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存