求大神指点我要表白爱情的短语,用日语怎么表达,希望把日语打成汉字形式的

求大神指点我要表白爱情的短语,用日语怎么表达,希望把日语打成汉字形式的,第1张

贵方のことがずっと好きですよ。

a

na

ta

no

ko

to

ga

zi

to

si

ki

dei

si

yo

啊那他弄扣头噶子头斯ki得斯右。

再看看别人怎么说的。

楼主:

直白翻译:私は君がすきです!(我喜欢你!)

文艺翻译:君のことはいつもおもっているです。(脑海里都是你的影子!)

屌丝翻译:だいすきだ!(很喜欢你!)

并预祝楼主表白成功,抱得白马王子归!

望采纳

1、爱してる

罗马音:(A

I

SHI

TE

RU)

中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。

敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。

简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!

2、好きだ(よ)

罗马音:(SU

KI

DA

YO)

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。

需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:

正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。

3、そばにいてほしい

罗马音:(SO

BA

NI

I

TE

HO

SHI

I)

中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay

with

me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。

そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。

如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。

这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。

也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女

我爱你日语: あなたのことが好きです 。

在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。

扩展资料

例句:

私はロー先生が好きです。

我喜欢罗老师。

私は日本のアニメ映画を见るのが好きです。

我喜欢看日本动漫片。

あなたを爱していると彼女に言いたい。

我很想对我女朋友说我爱她。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/360769.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-25
下一篇2023-06-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存