ラヴァーズ
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te nira nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyo gattebakaride namida ha mi senai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te sake nda
邂逅的那天(情定大饭店)
歌词:
아무도 없다해도 외로움 난 몰라요
(就算四周无人,我也不会感到孤单)
사랑도 세상도 모두 내꿈에 살죠
(爱和世界都在我梦中)
기다릴 그대 있어 지금을 난 견뎌요
(我可以忍受一切,因为我一直在等你)
내 안의 그대와 이별없는 곳에서
(我想跟你分享相同的回忆)
같은 시간속 같은 추억을 이젠 나눠요
(与你共渡时光,我俩永不分离)
너무 먼 곳에 있지 않기를 기쁨의 그날이
(但愿快乐的日子相距不远)
그대 내게 오는 날 숨겨온 눈물 지워
(你来到我身边的那天,我隐藏著的泪水便会随风而去)
그대와 남은건 오직 사랑뿐이길
(我和你之间只有爱,全因为有你)
슬픔은 없는걸요 내안의 그대 있어
(有你在我心中,我再也没有忧愁)
혼자가 아님을 그대 혹시 아나요
(你知道吗?你并不是一个人)
기다릴 그대 있어 지금을 난 견뎌요
(为了你,我可以耐心地等待)
내 안의 그대와 이별없는 곳에서
(但愿占据我心的你,跟我没有离别的伤痛)
그대 이젠 내게로
(请来到我身边,伴在我旁)
这首歌来自歌手申升勋演唱的韩国**《我的野蛮女友》的主题曲,中韩文歌词如下:
I Believe
填词:金亨熙、申升勋
作曲:金亨熙
演唱者:申升勋
I Believe그댄곁,我相信虽然你不在我的身边
이대로이별은,但我知道这并不是意味着离别
I Believe나에게,我相信你回到我身旁的道路
조금멀리돌아올,就真的只是远了一些而已
모두 지나간그,在我们已经逝去的那些回忆中
내가 나를아프게하며,我让自己流泪伤心痛苦
나만큼 울지,希望你不要像我一样哭泣个没完知道吗
그대만은눈물없이날편하게,希望你不要脸上挂着眼泪离开我身边
언젠가 다시돌아올그대라는걸알기,我相信总会有一天你会回来我身旁我始终相信
기다릴께요 난 그대,我会等你因为我只有你一个人
I Believe 내가,我相信你只是怕我心痛而已
그대는 울지도,所以你强忍住了眼泪不在我面前流泪
그댈 다시 내게,眼泪会使你再次回到我的身边
자꾸 멈추는내,在我无神的眼睛里面
그대 모습들이 떠올라,会浮现出你的身影让我伤心哭泣掉泪
나만큼 울지,希望你不要像我哭泣个没完知道吗
그대만은눈물없이날편하게,你不要脸上挂着泪离开我身边
언젠가 다시돌아올그대라는걸알기에,我相信总会有那么一天你会回到我身旁我始终相信
기다릴께요난그대여야,我会等你因为我只有你一个人而已
나 그대알기전이세상도이렇게지,我认识你之前这个世界也是如此的闪耀温暖吗
그 하늘아래서이젠 눈물로,但是我眼前这片天空下现在只剩下眼泪在掉不停地掉
이자릴 난 지킬께요,相信我我会继续守护在这里的
이유만으로,唯一的理由就只有你而已
기다림조차충분히행복하겠죠,对我而言连漫长的等待都是幸福快乐满足我不会后悔
또하후가지,虽然又是一天过去了
오는길기다릴게요,就算你不知道回来找我的路,我也会继续等你永远等你
난그대여야,因为我只有你
난그대여야,因为我只有你
《I Believe》由金亨熙作曲,金亨熙、申升勋填词;2001年,歌曲作为韩国**《我的野蛮女友》主题曲,由申升勋演唱;2016年,《I Believe》作为《我的新野蛮女友》**的主题曲,由张信哲演唱。
扩展资料:
1、创作背景:
2001年,《I Believe》作为韩国**《我的野蛮女友》主题曲,是根据《我的野蛮女友》中爆笑有趣又浪漫感人的剧情所量身制作的音乐。《我的野蛮女友》在韩国创下500万观影人次的纪录,伴随着韩国影片《我的野蛮女友》的走红,其主题歌《IBelieve》也受到关注。
2016年,《我的野蛮女友》制作公司推出**《我的新野蛮女友》并在此将《I Believe》作为主题曲,同时中文版由张信哲演唱 。
2、我的野蛮女友剧情简介:
《我的野蛮女友》是由郭在容执导,车太贤、全智贤主演的一部韩国爱情**。影片是根据韩国一部颇为流行的网络小说改编而成。讲述了既美丽又野蛮的女主与大学生牵牛之间发生的有趣而又浪漫爱情故事。2001年07月26日于韩国上映。
如果她打你,一定要装得很痛;如果真的很痛,那就要装得没事。“她”(全智贤饰)的外表清丽脱俗,是众男人一眼就会相中的理想女友。但她一开口却完全与外表是两回事,野蛮又霸道。
第一次邂逅,Kyun-woo(牵牛,车太贤饰)一片好心救了因醉酒而差点掉下铁轨的她,还背着烂醉的她到宾馆投宿,而当Kyun-woo(牵牛)正在洗澡时,警察突然冲入他的房间,一丝不挂的他被带往警署。
漂亮无比的她一旦发飙就粗暴得令人无法招架。第二天“她”约Kyun-woo出来,盘问Kyun-woo一番后,她又再度喝醉,Kyun-woo只好再次带她回旅馆过夜。于是如此,两人就开始了奇妙的关系。Kyun-woo希望改变她的行为,但每次结果却都出乎意料。
当她想知道河水有多深时,就把Kyun-woo推到河里去,直到他快要灭顶时才救他上来。在咖啡店时她问Kyun-woo要喝甚么,回答可乐后她却叫侍应来两杯咖啡。深夜带她到游乐场想给她一个生日的惊喜时,却遇上逃兵而成为被挟持的人质。
两人在公园里散步,她的高跟鞋磨脚,便向Kyun-woo提出换鞋子穿的要求,要Kyun-woo穿上她的高跟鞋在公园里跑步。而当Kyun-woo知道她原来是在前次恋爱受到的打击后,决心要治疗她的伤痕。从此,他就犯贱地在挨打受骂的日子中享受恋爱的快乐。
你是否相信无论是分手,或是在一起,都是上天注定的呢。注定在一起的,就算是分开了,最后都会相聚。
3、翻唱版本:
孙楠翻唱版本(中国内地)。
范逸臣翻唱版本(中国台湾)。
叶文辉版本翻唱版本(中国香港)。
-I Believe
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)