歌手是木住野佳子,下面是资料 当代爵士乐、跨界爵士乐 木住野佳子目前可以说是日本爵士乐坛中唯一足以与人气女皇大西顺子(Junko Onishi, 1967~;日本女性爵士钢琴手中之翘楚)分庭抗礼的爵士女钢琴家。虽然没有大西顺子所具有的美国柏克莱音乐学院傲人学历,但木住野佳子可是知名爵士乐厂牌GRP在日本唯一的签约艺人,与大西顺子隶属于Bluenote唱片公司的情况可说极为相似。木住野佳子的琴音乐风时而闲适慵懒,时而深情缱绻,总能让人得到心灵的抚慰,可以说是一种典型的当代爵士乐;其抒情温柔、深情款款的曲风,堪称「Bill Evans乐派」在日本的代言人。自认受到Bill Evans与Oscar Peterson影响极深的她,在学习钢琴的过程中,古典与爵士兼修,并且在大二时参加山叶流行音乐大赛,获得「最佳键盘手」大奖。 1987年是她音乐生涯的转折点;木住野佳子为日本**"Hoshizora No Mukou No Kuni"(The Country on the Other Side of The Star)献上她首次的**配乐,且得到极高的评价。她开始在不同的爵士乐场合中演奏,并在1992年成为Takio Ito合奏乐团的一员。这些经验助长了她的音乐历练,使她在1993年能够组成了个人的乐团"Brand New",演出她柔和ˋ富有旋律和流行性的「当代爵士乐」。因此,从1995年加入GRP并且发行首张专辑「美丽神话」(Fairy Tale),获得Swing Journal的「金碟大赏」肯定以来,陆续又发行了「情深倩影」(Photograph, 1996)、「即兴有约」(Rendez-vous, 1997)、「丽质天生」(You Are So Beautiful, 1998)以及「耶诞心情」(My Little Christmas, 1999)等专辑。在选取标准上,「传统」与「创新」两者并重,是她所依据的原则。她曾经诠释过"Stella by Starlight"、"Someday my Prince will Come"、"Autumn Leaves"以及"April in Paris"等爵士经典名曲,当然也还有她最钟爱的Bill Evans最负盛名的创作曲"Waltz for Debby";同时也能展现惊人的创作能力,例如,「即兴有约」专辑中就有九首她的自创曲。如此看来,目前正值演艺生涯颠峰期的她,确实可被视为日本爵士钢琴家之代表性人物
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo
natsuno sorami agete niranda
ki米瓦 一马 那米大拿伽 西塔 那ki 家库努 扩托莫诺 哟你
他拖哎 阿苏 伽 米哎那苦 那啊忒莫 马默努哟
那组诺 所拉米 阿给忒 你拿恩达
tsuyogatte bakaride namida wa misenai
hondou wa kowai kuseni
taisetsuna monowo ushina wa nuyouni
hisshi de hashiri nuke tekita
itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta
konomama isshoni irukara tsuyogatte naide iindayo
组哟伽阿忒 把卡里得 那米大 瓦 米瑟娜以
红多 瓦 扩瓦伊 库瑟你
他一瑟组那 莫诺 我 无锡那 瓦 努 哟你
hi秀一 得 哈西医 努克 忒ki他
一组大啊忒 那伽一 哟努沃 副她一得 诺伊 扩哎他
扩诺玛玛 一修你 一怒卡拉 组哟伽啊忒 那一得 一一恩达哟
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
tatoe asu ga mienaku nattemo susumuyo
natsuno sorami agete sakenda
natsuno sorami agete niranda
i米瓦 一马 那米大拿伽 西塔 那ki 家库努 扩托莫诺 哟你
他拖哎 阿苏 伽 米哎那苦 那啊忒莫 簌簌木哟
那组诺 所拉米 阿给忒 萨克嗯大
那组诺 所拉米 阿给忒 你拿恩达
注:ki,i发“一”的音。,科一ki
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
逞强按捺着眼泪
明明如此害怕
为了不失去珍视之物
拼命奔走疾行
总是两人一起撑过漫漫长夜
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要前行
仰望夏日天空对天呼喊
谁在怨念陷阱这话
想用舞蹈诱惑
心中的珍视之物
明明知道即使是你
疑惑的相信 被遗忘的眼泪
风在身后肆虐 要是两人一定要撑住
紧紧牵着你的手
好似天真无邪的孩子般
即使被夺走时间也要继续前行
面朝夏日的天空奔跑
面朝夏日的天空奔跑
如此辽阔的世界
只剩下我一个人去吧
承受不了给予的那么多思念
你正在哭泣
仿佛抽泣的孩童一般
即便不见明日亦要守护
仰望夏日天空对天呼喊
仰望夏日天空对天凝望
以上
歌名:ラヴァーズ
演唱:木住野佳子
歌词:不纯洁的时代
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)