红色小舟金子美铃讲的什么

红色小舟金子美铃讲的什么,第1张

讲述了金子美铃短暂的一生。根据查询《红色小舟金子美铃》简介显示,该影片描述了日本童谣诗人金子美铃短暂的一生,金子美玲出生于山口县大津郡仙崎村的美铃,在二十六岁的时候,因苦于前夫纠缠,服安眠药自杀,金子美玲留下的500多首美如天籁的童谣,被西条八十赞赏为童谣“巨星”。

金子美玲的诗歌有向着明亮那方,田间的雨,星星和蒲公英,,天空的尽头,千屈菜,金鱼。金子美玲的诗词全集。金子美铃1903-1930,本名金子照。活跃于上个世纪20年代的日本童谣诗人。其出生于日本山口县大津郡仙崎村,她在诗中用儿童最自然的状态来体验,感觉这个世界,从童年起,不幸就一直与金子美铃如影随形。三岁时,她的父亲早逝。

读者对她的评价

读她的诗就仿佛在自己疲惫不堪时得到了一个小女孩柔软的拥抱。世界变得简单而美好,仿佛回到了遥远的童年,在她的诗歌中看到自己的影子。日本著名诗人西条八十赞她的诗,她的整个诗作包裹在一种温暖轻柔的情怀之中。她的中国粉丝朋友说只有内心干净如她,才能创作出这么美丽的作品。从朴素自然的文字之间,读出那些不加粉饰的美好。

金子美铃的四首名诗:

《春天的早晨》:“鸟儿不要叫/天气这么好/呼噜噜,呼噜噜/再让我睡一觉//上眼皮想要睁开/下眼皮还不愿醒来/呼噜噜,呼噜噜/再让我睡一觉”。

《积雪》:“上面的雪/一定很冷/轻盈地依偎着冰冷的月光//底部的雪/一定觉得沉重/负荷成百人的重量//中间的雪/一定觉得孤单/它既看不见天,也看不见地”。

《冻疮》:“冻疮/有一点点痒的暖暖的冬日里/后门外的山茶花开了//摘下一朵插在头发上/再看看我的冻疮/忽然,我好像/故事里没有亲娘的孩子//连浅蓝透明的天空/都变得让人寂寞了”。

《寂寞的时候》:“我寂寞的时候/别人不知道//我寂寞的时候/朋友们在笑//我寂寞的时候/妈妈对我好//我寂寞的时候/菩萨也寂寞。

2005年,金子美铃的美丽诗篇被译成中文,在网上传开了,草草天涯、小金莹等来自民间的网友,无私的翻译传播着金子美铃,读到它的人无不感到邂逅了一座纯美无暇的宝藏。

金子美铃很小就在继父的书店里做工,坐拥书城,成天埋头读书,不久开始尝试创作童诗。她的作品洋溢着绚丽的幻想,语言晶莹剔透,被当时的日本诗坛誉为“巨星”,被当时著名诗人西条八十称为“童谣诗的彗星”。然而金子美铃命运坎坷只活了27年,死后作品也被人遗忘。

金子美玲的诗有《向着明亮那方》《田间的雨》《星星和蒲公英》《天空的尽头》《云》《千屈菜》《树-小鸟》《金鱼》金子美玲的诗词全集。 向着明亮那方向着明亮那方哪怕一片叶子也要向着日光洒下的方向灌木丛中生长的小草啊。白萝卜地里下了一场春雨雨水落到碧绿色的叶子上发出了嘻嘻的笑声白萝卜地里下了一场春雨。

金子美铃,本名金子照,活跃于上个世纪20年代的日本童谣诗人。其出生于日本山口县大津郡仙崎村,她在诗中用儿童最自然的状态来体验、感觉这个世界,从童年起,不幸就一直与金子美铃如影随形。

金子美玲的作品影响

1984年,金子美铃生前留下的三本手抄童谣诗集共五百一十二首作品金子美铃童谣全集出版,震撼了日本文学界。正式结集出版,即刻受到瞩目,并广为流传,也震撼了每一位读到诗的普通人。

迄今为止,金子美铃的多首代表作被收录于日本的小学国语课本,其作品已被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字,2007年在中国结成向着明亮那方出版。

直到60年代儿童文学研究者矢崎节夫在日本童谣集里读到金子美铃的一首诗,心灵被深深震撼,开始寻找她。十六年过去了,终于找到美铃的弟弟,获得三本手抄遗稿,共计诗作512首,其中发表过的仅90首。1984年,三卷金子美铃全集问世,从此作为心灵的粮食,被许多人静静赏读。

一、代表诗作

1、《丰渔》:

朝霞散啦

鱼满舱啦

大沙丁鱼满舱啦

海边热闹像庙会

可是在海里

几万沙丁鱼

正在吊丧吧

2、《春天的早晨》:

鸟儿不要叫

天气这么好

呼噜噜,呼噜噜

再让我睡一觉

上眼皮想要睁开

下眼皮还不愿醒来

呼噜噜,呼噜噜

再让我睡一觉

3、《积雪》:

上面的雪

一定很冷

轻盈地依偎着冰冷的月光

底部的雪

一定觉得沉重

负荷成百人的重量

中间的雪

一定觉得孤单

它既看不见天,也看不见地

4、《冻疮》:

冻疮

有一点点痒的暖暖的冬日里

后门外的山茶花开了

摘下一朵插在头发上

再看看我的冻疮

忽然,我好像

故事里没有亲娘的孩子

连浅蓝透明的天空

都变得让人寂寞了

5、《寂寞的时候》:

我寂寞的时候

别人不知道

我寂寞的时候

朋友们在笑

我寂寞的时候

妈妈对我好

我寂寞的时候

菩萨也寂寞

二、作者简介

金子美玲(1903-1930),活跃于上个世纪20年代的日本童谣诗人。金子美铃出生于日本山口县大津郡仙崎村,她在诗中用儿童最自然的状态来体验、感觉这个世界, 是日本大正时代的童谣诗人。大正处于明治与昭和之间,只有十四五年的历史。在日语中,童谣比我们中文所说的童谣或者儿歌更接近诗歌。

三、扬名

  日本天才诗人金子美玲,被世人整整遗忘了五十年。

  金子美玲很小就在继父的书店里做工,坐拥书城,成天埋头读书,不久开始尝试创作童诗。她的作品洋溢着绚丽的幻想,语言晶莹剔透,被当时的日本诗坛誉为“巨星”,被当时著名诗人西条八十称为“童谣诗的彗星”。然而金子命运坎坷只活了26年,死后作品也被人遗忘。

  直到60年代儿童文学研究者矢崎节夫在《日本童谣集》里读到金子美玲的一首诗,心灵被深深震撼,开始寻找她。十六年过去了,终于找到美玲的弟弟正佑,获得三本手抄遗稿,共计诗作512首,其中发表过的仅90首。1984年,已经是作者死后半个世纪了,三卷《金子美玲全集》问世,从此作为“心灵的粮食”,被许多人静静赏读。

  金子美铃的童谣再次引起轰动,许多篇章选入了日本小学语文课本,称得上家喻户晓了。迄今为止,金子美铃的作品已被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字。

  2005年,金子美玲的美丽诗篇被译成中文,在网上流传,草草天涯、小金莹等来自民间的网友,无私的翻译传播着金子美玲,读到它的人无不感到邂逅了一座纯美无暇的宝藏。

金子美玲的诗有《向着明亮那方》《田间的雨》《星星和蒲公英》《天空的尽头》《云》《千屈菜》《树-小鸟》《金鱼》金子美玲的诗词全集。 向着明亮那方向着明亮那方哪怕一片叶子也要向着日光洒下的方向灌木丛中生长的小草啊。白萝卜地里下了一场春雨雨水落到碧绿色的叶子上发出了嘻嘻的笑声白萝卜地里下了一场春雨。

金子美铃,本名金子照,活跃于上个世纪20年代的日本童谣诗人。其出生于日本山口县大津郡仙崎村,她在诗中用儿童最自然的状态来体验、感觉这个世界,从童年起,不幸就一直与金子美铃如影随形。

金子美玲的作品影响

1984年,金子美铃生前留下的三本手抄童谣诗集共五百一十二首作品金子美铃童谣全集出版,震撼了日本文学界。正式结集出版,即刻受到瞩目,并广为流传,也震撼了每一位读到诗的普通人。

迄今为止,金子美铃的多首代表作被收录于日本的小学国语课本,其作品已被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字,2007年在中国结成向着明亮那方出版。

直到60年代儿童文学研究者矢崎节夫在日本童谣集里读到金子美铃的一首诗,心灵被深深震撼,开始寻找她。十六年过去了,终于找到美铃的弟弟,获得三本手抄遗稿,共计诗作512首,其中发表过的仅90首。1984年,三卷金子美铃全集问世,从此作为心灵的粮食,被许多人静静赏读。

金子美铃的四首名诗:

《春天的早晨》:“鸟儿不要叫/天气这么好/呼噜噜,呼噜噜/再让我睡一觉//上眼皮想要睁开/下眼皮还不愿醒来/呼噜噜,呼噜噜/再让我睡一觉”。

《积雪》:“上面的雪/一定很冷/轻盈地依偎着冰冷的月光//底部的雪/一定觉得沉重/负荷成百人的重量//中间的雪/一定觉得孤单/它既看不见天,也看不见地”。

《冻疮》:“冻疮/有一点点痒的暖暖的冬日里/后门外的山茶花开了//摘下一朵插在头发上/再看看我的冻疮/忽然,我好像/故事里没有亲娘的孩子//连浅蓝透明的天空/都变得让人寂寞了”。

《寂寞的时候》:“我寂寞的时候/别人不知道//我寂寞的时候/朋友们在笑//我寂寞的时候/妈妈对我好//我寂寞的时候/菩萨也寂寞。

2005年,金子美铃的美丽诗篇被译成中文,在网上传开了,草草天涯、小金莹等来自民间的网友,无私的翻译传播着金子美铃,读到它的人无不感到邂逅了一座纯美无暇的宝藏。

金子美铃很小就在继父的书店里做工,坐拥书城,成天埋头读书,不久开始尝试创作童诗。她的作品洋溢着绚丽的幻想,语言晶莹剔透,被当时的日本诗坛誉为“巨星”,被当时著名诗人西条八十称为“童谣诗的彗星”。然而金子美铃命运坎坷只活了27年,死后作品也被人遗忘。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9428502.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-12
下一篇2023-10-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存