*~アスタリスク~平假名歌词!!!

*~アスタリスク~平假名歌词!!!,第1张

死神--- OP1~アスタリスク~

作词:ORANGE RANGE

作曲:ORANGE RANGE

演唱:オレンジレンジ

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを

月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に

光り続けよう あの星のように

一つ二つ钟の音は响く心の中へと広く深く

物语のような星の雫 その中に细い线路を筑く

时间とともに时代は动く 流れる星は静かに动く

目を闭じて耳をすませば GOOD BYE

大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息

少しでも近づきたくて あの高台まで 駆け足で

重たい望远镜 取り出すと

レンズはみだしたスターダスト

时间を夺われた时间 时代を越えてくるロマン

放て光 负けずにしっかり今 时を越え

谁かに届くまで 栄光の光はこの向こうにキミたちと

つくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを

月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に

光り続けよう あの星のように

产声上げた 小さな光 大きな光

时空を超え出逢い

すべての辉きがひとつとなり 作り出す物语

点と点を结ぶ星座のように 谁かにとって

仆らもきれいな絵 描けてたらいいね

见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド

ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから

放て光 负けずにしっかり今

时を越え 谁かに届くまで

栄光の光はこの向こうに

キミたちとつくっていくストーリー

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを

月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

仆らの想いもいつか谁かの胸に

光り続けよう あの星のように

この空は一つ どこまでも広く そう

海の向こう 今生まれる息吹 绝たれる命

星は照らす 女神のごとく

长く続く 缲り返す 春夏秋冬の

一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む

ただ果てなく 时を越え 辉きだす

物语は心の中で続いている

あの日の君はいつか夜汽车に乗って

见上げた夜空の星达の光

古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く

キラリ瞳に映る谁かの叫び 风に想いを

月に愿いを 力ある限り生きてくんだ 今日も

见上げた夜空の星达の光

古の想い愿いが时代を超えいろあせるコトなく届く

仆らの想いもいつか谁かの胸に

光り続けよう あの星のように

光り続けよう あの星のように

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

一下 两下 钟声的余韵在心中回荡 蔓延

如传说般的星辰逸散 在空中勾勒出细密的轨迹

时代变迁 斗转星移

闭上眼睛 侧耳倾听 G O O D bye

无垠天际 宛若一幅巨大的黑白写真

随风飘扬的围巾 纯白的气息

想更接近那天空 哪怕一点也好

快步跑向那高台 搬来笨重的望远镜

将焦距调 至最大 星云阵列 清晰可见

瞬间静止的时间 穿梭时代的浪漫

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

强弱参差的亮光发出声声啼鸣 穿越时代的邂逅

所有的光芒凝聚到一起 造就了传说

就像那一点一线构成的星座 对於那些人

倘若我们也能描绘出如此壮丽的景致就好了

擡头看看 那串璀璨的冬之钻石 不正是静静流淌的银河麽

所以很快 你就会重获勇气

放出万丈光芒 坚持住 决不言败

直至穿越时代 传达到人们的心中

那荣耀之光就在前方 传说 由我们共同缔造

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

天空无限广阔 延伸向大海的彼端

又一个有限的生命 降临到世上

星光照耀 仿佛女神般

终而复始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一个瞬间

仅有片刻也好 请铭刻这份记忆

让它永无止境地 穿越时代 绽放光彩

传说将在人们心中延续

总有一天 你也能搭上那班夜行列车

举头仰望 夜空中繁星闪烁

古老的记忆尘封著岁月沧桑 跨越时代安然降临

闪动的双眼中映现 是谁在大声呼喊

寄思念於风中 诉心愿於明月

今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口气

总有一天 将我们的意志传达到人们心中

延续这道光芒 仿若那颗晨星

延续这道光芒 仿若那颗晨星

miageta yozora no hoshitachi no hikari

inishie no omoi negai ga jidai wo koeiro aseru KOTO naku todoku

KIRARI hitomi ni utsuru darekano sakebi, kaze ni omoi wo

tsuki ni negai wo, chikara aru kagiri ikitekunda, kyou mo

bokura no omoi mo itsuka darekano mune ni

hikari tsuzuke you, ano hoshi no youni

hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku

monokadari no youna hoshi no shizuku, sono naka ni hosoi senro wo

kizuku

jikan to tomo ni jidai wa ugoku, nagareru hoshi mo shizuka ni ugoku

me wo tojite mimi wo sumaseba, GOODBY

oozora ippai no shirokuro syashin, nabiku MAHURA-, shiroi iki

sukoshi demo chikazuki takute, ano takadai made, kakeashi de

omotai bouenkyou, toridasu to

RENZU wa midashita SUTA-DASUTO

jikan wo ubawareta jikan, jidai wo koetekuru ROMAN

hanate hikari, makezu ni shikkari, ima, tokihanate,

dare ka ni todoku made, eikou no hikari wa kono mukou ni, KIMItachi to

tsukutteiku, story

miageta yozora no hoshitachi no hikari

inishie no omoi negai ga jidai wo koeiro aseru KOTO naku todoku

KIRARI hitomi ni utsuru darekano sakebi, kaze ni omoi wo

tsuki ni negai wo, chikara aru kagiri ikitekunda, kyou mo

bokura no omoi mo itsuka darekano mune ni

hikari tsuzuke you, ano hoshi no youni

ubugoe ageta, chisana hikari, ookina hikari

jikou wo koe deai

subete no kagayaki ga hitotsu tonari, tsukuridasu monogatari

ten to ten wo musubu seiza no youni, dareka nitotte

bukura mo kirei na e, egaketetara iine

miagete goran yo, hora, fuyu no DAIYAMONDO

yuruyaka na ama no kawa, sugu yuuki torimodoseru kara

hanate hikari, makezu ni shikkari, ima,

toki wo koe, darekani todoku made

eikou no hikari wa kono mukou ni,

KIMItachi to tsukutteiku, story

miageta yozora no hoshitachi no hikari

inishie no omoi negai ga jidai wo koeiro aseru KOTO naku todoku

KIRARI hitomi ni utsuru darekano sakebi, kaze ni omoi wo

tsuki ni negai wo, chikara aru kagiri ikitekunda, kyou mo

bokura no omoi mo itsuka darekano mune ni

hikari tsuzuke you, ano hoshi no youni

kono sora wa hitotsu, dokomademo hiroku, sou

umi no mukou, ima umareru ibuki, tatareru inochi

hoshi wa terasu, megami no gotoku

nagaku tsuzuku, kurikaesu, syun-ka-syuu-tou no

issyun demo ii, sukoshi de ii, omoi wo kizamu

tada hatenaku, toki wo koe, kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuiteiru

ano hi no kimi wa itsuki yogisya ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari

inishie no omoi negai ga jidai wo koeiro aseru KOTO naku todoku

KIRARI hitomi ni utsuru darekano sakebi, kaze ni omoi wo

tsuki ni negai wo, chikara aru kagiri ikitekunda, kyou mo

bokura no omoi mo itsuka darekano mune ni

hikari tsuzuke you, ano hoshi no youni

hikari tsuzuke you, ano hoshi no youni

君がくれたもの

TV《我们仍未知道那天看见的花的名字》ED

★君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

kimi to natsu no owari shourai no yume

和你在一起夏日终结 将来的梦想

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

ookina kibou wasurenai

一同许下的愿望 我永生难忘

10年後(じゅうねんご)の8月(はちげつ)また出会(であ)えるのを信(しん)じて

juunen go no hachigetsu mata deaeru no o shinjite

十年之后的八月 请相信我们一定能再见★

最高(さいこう)の思(お)い出(で)を

saikou no omoide o

给我一份最美的回忆

出会(であ)いはふっとした瞬间(しゅんかん)

deai wa futto shita shyunkan

初次邂逅 是个不经意的瞬间

帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で

kaeri michi no kousaten de

放学路上 和你相遇的十字路口

声(こえ)をかけてくれたね 「一緖(いっしょ)に帰(かえ)ろう」

koe o kakete kureta ne "isshoni kaerou"

你对我打声招呼 说“一起回家吧”

仆(ぼく)は照(て)れくさそうに

boku wa terekusa sou ni

我羞得手足无措

カバンで颜(かお)を隠(かく)しながら

GABAN de kao o kakushi nagara

用书包遮住脸颊

本当(ほんとう)はとてもとても嬉(うれ)しかったよ

hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

其实心里 从未有过如此高兴

あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら)

aa hanabi ga yozora

烟花在夜空中

きれいに咲()さいて ちょっとセツナク

kirei ni saite chotto SETSUNAKU

绚烂绽放 莫名感伤

あぁ 风(かぜ)が时间(じかん)とともに流(なが)れる

aa kaze ga jikan to tomoni nagareru

时光就像风儿一样 匆匆流淌

嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって 冒険(ぼうけん)もいろいろしたね

ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne

多少开心的相伴 多少欢乐的冒险

二人(ふたり)の秘密(ひみつ)の基地(きち)の中

futari no himitsu no kichi no naka

都在属于你我的 秘密基地中

★Re★

☆君(きみ)が最後(さいご)まで心から 「ありがとう」

kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou"

直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激

叫(さけ)んでいたこと知(し)っていたよ

sakende ita koto shitte ita yo

其实我早就知道

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら せつないよね

namida o koraete egaode sayounara setsunai yo ne

含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易

最高(さいこう)の思(お)い出(で)を

saikou no omoide o ☆

给我一份最美的回忆……

あぁ 夏休(なつやす)みもあと少(すこ)しで终(お)わっちゃうから

aa natsuyasumi mo ato sukoshide owacchau kara

这个暑假的时光 也已经所剩无几

あぁ 太阳(たいよう)と月(つき)仲良(なかよ)くして

aa taiyou to tsuki nakayokushite

愿太阳和月亮 能够好好相伴

悲しくって 寂しくって 喧哗もいろいろしたね

kanashikutte sabishikutte kenga mo iroiro shita ne

也曾有过伤心寂寞 也曾有过口角争执

二人(ふたり)の秘密(ひみつ)の基地(きち)の中

futari no himitsu no kichi no naka

都在属于你我的 秘密基地中

☆Re☆

突然の転校で どうしようもなく

totsuzen no tenkoude doushiyou mo naku

突如其来的转学 我也无能为力

手纸书くよ 电话もするよ

tegami kaku yo denwa mo suru yo

我一定会给你写信 给你打电话

忘れないでね 仆のことを

wasurenaide ne boku no koto o

你一定不要忘了我

いつまでも 二人の基地の中

itsumade mo futari no kichi no naka

无论何时 都要记得我们的秘密基地

君と夏の终わり ずっと话して

kimi to natsu no owari zutto hanashite

与你在夏天的最后 说不完的话

夕日(ゆうひ)を见(み)てから星(ほし)を眺(なが)め

yuuhi o mite kara hoshi o nagame

看那夕阳西下 看那繁星漫天

君(きみ)の頬(ほほ)を流(なが)れた涙(なみだ)は ずっと忘(わす)れない

kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai

你脸颊滑落的泪水 我永远不会忘记

君(きみ)が最後(さいご)まで大(おお)きく手(て)を振(ふ)ってくれたこと きっと忘(わす)れない

kimi ga saigo made ookiku te o futte kureta koto kitto wasurenai

直到最后 你都用力挥着手为我送行 我又怎么会忘记

だからこうして梦(ゆめ)の中(なか)でずっと永远(えいえん)に

dakara koushite yume no naka de zutto eien ni

如果这是梦那就永远不要醒吧

★Re★

☆Re☆

最高(さいこう)の思(お)い出(で)を

saikou no omoide o

最美好的回忆…

  小田和正 - 东京爱情故事

  ラブストーりーは突然に

  突如其来的爱情故事

  な に か ら つ た え れ ば いいの か

  na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka

  わ か ら な いまま と き は な が れ て

  wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te

  う かんで は き えて ゆ く

  u ka n de ha,ki e te yu ku

  あり ふ れ た こ と ば だ け

  a ri fu re ta,ko to ba da ke

  き み が あんま り す てき だ か ら

  ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la

  た だ す な おに す き とい えな いで

  ta da su na o ni su ki to i e na i de

  た ぶ んもう す ぐ あ め も や んで ふ たり

  ta bu m mo u su gu,a me mo, ja n de fu ta ri

  た す が れ

  ta su ga re

  あの ひ あの と き あの ば し よ で

  a no hi a no to ki a no ba shi jo de

  き み に あえな か つ た ら

  ki mi ni a e na ka tsu ta la

  ぼ くう ら は いつ ま で も

  bo ku u la ha,i tsu ma de mo

  み し ら ぬ ふ た に の まま

  mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

  だ れ か が あま く さ そ うこ と ばに

  da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni

  も うここ ろ ゆ れ た いし な いで

  mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de

  せ つ ない け ど そん な ふ うに

  se tsu na i ke do,so n na fu u ni

  こ こ ろ は し ば れ ない

  ko ko ro ha,shi ba re na i

  あ し た に な れ ば き み をき つ と

  a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to

  いま よ り も つ と す き に な る

  i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ru

  そ の す べ て が ぼ く の な か で とき を

  so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o

  こ えて ゆ く

  ko e te yu ku

  き み の か ぜ に つ ば さ に な る

  ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ru

  き み をま も り つ つ け る

  ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru

  や わ ら か く き み をつ つ む

  ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu

  あ の か ぜ にな る

  a no ka ze ni na ru

  あの ひ あの と き あの ば し よ で

  a no hi a no to ki a no ba shi yo de

  き み に あえ な か つ た ら

  ki mi ni a e na ka tsu ta la

  ぼ く うらは い つ ま で も

  bo ku u la ha,i tsu ma de mo

  み し ら ぬ ふ た に の まま

  mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

  い ま き み の こ こ ろ が おいた

  i ma, ki mi no ko ko ro ga,o i ta

  こ と ば お め で かた お よ せ て

  ko to ba,o me de,ka ta o, yo se te

  ぼ く は わ す れ な いこ の ひ を

  bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o

  き み をだ れ に も わ た さ な い

  ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i

  き み の か ぜ に つ ば さ に な る

  ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ru

  き み をま も り つ つ け る

  ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru

  や わ ら か く き み を つ つ む

  ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu

  あ の か ぜ に な る

  a no ka ze ni na ru

  あ のひ あの と き あの ば し よ で

  a no hi a no to ki a no ba shi jo de

  き み に あえ な か つ た ら

  ki mi ni a e na ka tsu ta la

  ぼ く うら は い つ ま で も

  bo ku u la wa,i tsu ma de mo

  み し ら ぬ ふ た に の ま ま

  mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

  だ れ か が あま く さ そ うこ と

  da re ka ga a ma,ku sa so u ko to

  ば に こ こ ろ ゆ れ た り し な いで

  ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de

  き み をつ つ む あの か ぜ に な る

  ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru

  あ のひ あの と き あの ば し よ で

  a no hi a no to ki a no ba shi jo de

  き み に あえな か つ た ら

  ki mi ni a e na ka tsu ta la

  ぼ く うら は い つ ま で も

  bo ku u la ha,i tsu ma de mo

  み し ら ぬ ふ た に の まま

  mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

  中文

  不知该从何说起

  时间在悄无声息地流逝

  涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

  你的美丽动人

  让我无法直白爱上你

  雨快止了在这个只属于我两的黄昏

  在那天 在那时 在那地方

  如果不曾与你邂逅

  我们将永远是陌生人

  别再为他人的甜言蜜语而动心

  虽然会有苦闷但我还是

  约束不了自己的心

  一天比一天更喜欢你

  比现在更爱你

  我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

  我要变成翅膀紧紧地守护你

  我要变成风温柔地拥抱你

  在那天 在那时 在那地方

  如果不曾与你邂逅

  我们将永远是陌生人

  现在你已动了心不要言语依偎着我

  在那难忘的日子

  我不会把你让给任何人

  希望可以帮上你

歌名:大阪ロマネスク

歌手:関ジャニ∞

作词:関ジャニ∞

作曲:関ジャニ∞

今日も谁かが めぐり逢う

今天也将与谁邂逅

遥か 遥か 西の街

在这遥远的遥远的西边的城市

恋をするなら

如果要恋爱的话

御堂筋から始まるのさ

就从御堂筋开始

雅なる物语

化为风雅的故事

あの日の仆らは 迷っていた

那天的我们很迷茫

意地とかはってさ 伤つけあって

坚持己见互相伤害

かけだした君の背中が

奔跑而去的你

消えた梅田駅

背影消失於梅田站

この街の言叶 乱暴と言ったね

你说过这城市的言词很粗鲁吧

でも仆は 変えないよ

但是我不会改变哟

“好きや”と言うから

我会说「喜欢你」

君を探して 抱きしめよう

寻找你,想要抱紧你

早く 早く 追いかけて

早一点,早一点,追上你

恋をするため 心斎桥には人が来る

为了搜索恋爱,人们来到心斋桥

雅なる物语

化为风雅的故事

难波の庭园 好きだったね

曾喜欢过难波的庭园吧

二人ではしゃいだ 観覧车から

从二人欢闹的摩天轮

神戸まで见えたあの日が

遥望远至神户的那一天

続くと信じてた

曾经相信会延续下去

仆のこの胸は 面影を求め

我的这个心胸,在寻找著从前的风貌

ダメなのか 思うけど

虽然我想我已经不行了

“やっぱり好きやねん”

但我还是喜欢你

君を追いかけ どこへ行こう

为了追寻你,我将要到哪里去

キタへ ミナミ戎(えびす)桥

向北走,向南走,走到戎桥

恋をもう一度

希望再开始一次

御堂筋から始めたいよ

从御堂筋开始的恋爱

雅なる物语

化为风雅的故事

振り向いた 交差点

回过头那十字路口

仆を见つめている

凝视著我

忘れられない 君の优しい声

无法忘记你温柔的声音

时间が止まっていく

时间就此停顿

今日も谁かが めぐり逢う

今天也将与谁邂逅

遥か 遥か 西の街

在这遥远的,遥远的,西边的城市

恋をするなら

如果要恋爱的话

御堂筋から始まるのさ

就从御堂筋开始

雅なる物语

化为风雅的故事

君を探して 抱きしめよう

寻找你,想要拥抱你

すぐに すぐに 追いかけて

马上,马上,就追上你

恋をするため

为了恋爱

心斎桥には人が来る

人们来到心斋桥

雅なる物语)

化为风雅的故事

扩展资料:

歌手関ジャニ∞演唱的这首歌曲《大阪ロマネスク》的歌曲总时长为4分40秒,歌手发行的《KJ1 F・T・O》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2006年3月15日开始发行,专辑包含了十四首歌曲。

《大阪ロマネスク》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手スーパー☆キラキラ演唱这首歌曲,收纳于其专辑《キラキラ☆J&Kセレクション》之中,专辑收纳了十七首歌曲,专辑于2012年8月16日开始发行。

今(いま)はこんなに悲(かな)しくて

涙(なみだ)もかれ果(は)てて

もう二度(にど)と笑颜(えがお)には なれそうもないけど

今(いま)はこんなに悲(かな)しくて

涙(なみだ)もかれ果(は)てて

もう二度(にど)と笑颜(えがお)には なれそうもないけど

そんな时代(じだい)もあったねと

いつか话(はな)せる日(ひ)がくるわ

あんな时代(じだい)もあったねと

きっと笑(わら)って话(はな)せるわ

だから 今日(きょう)はくよくよしないで

今日(きょう)の风(かぜ)に吹(ふ)かれましょう

まわるまわるよ 时代(じだい)はまわる

喜(よろこ)び悲(かな)しみくり返(かえ)し

今日(きょう)は别(わか)れた恋人(こいびと)たちも

生(う)まれ変(かわ)わって めぐりあうよ

旅(たび)を続(つづ)ける人々(ひとびと)は

いつか故郷(こきょう)に出会(であ)う日(ひ)を

たとえ今夜(こんや)は倒(たお)れても

きっと信(しん)てドアを出(で)る

たとえ今日(きょう)は果(は)てしもなく

冷(つめ)たい雨(あめ)が降(ふ)っていても

めぐるめぐるよ 时代(じだい)はめぐる

别(わか)れと出会(であ)いをくり返(かえ)し

今日(きょう)は倒(たお)れた旅人(たびびと)たちも

生(う)まれ変(かわ)って歩(ある)き出(だ)すよ

まわるまわるよ 时代(じだい)はまわる

别(わか)れと出逢(であ)いをくり返(かえ)し

今日(きょう)は倒(たお)れた旅人(たびびと)たちも

生(う)まれ変(かわ)って歩(ある)き出(だ)すよ

今日(きょう)は倒(たお)れた旅人(たびびと)たちも

生(う)まれ変(かわ)って歩(ある)き出(だ)すよ

现在是如此的伤痛欲绝,

眼泪也早已流乾了,

大概再没有机会有展现笑容的时候了。

但是有一天一定能够坦开心对人讲:

我曾经经历过那样子的时代。

相信一定能够笑著脸对人说:

曾经有过那种时代的呢。

所以现在先收起软弱难过的情绪,

一心享受现前迎面吹来的暖风吧。

转变著;转变著,时代不断转变著,

一直重复著悲欢离合这出戏,

大家看今天分手了的情侣们,

终究能摆脱过去,重新来段另一场邂逅。

漂泊无依流浪他乡的人们,

总是寄望有一天能回到家乡。

就算今晚一时不支倒了下来,

仍然如此坚信著推门而出。

假使今天外头等著我的,

是场无止境的雨也不再退缩了。

轮替著;轮替著,时代不停轮替著,

重复著分分合合这出戏。

今天不支倒地的游子们,

总有洗心革面重新出发的一刻。

轮替著;轮替著,时代不停轮替著,

重复著分分合合这出戏。

今天不支倒地的游子们,

总有洗心革面重新出发的一刻。

轮替著;轮替著,时代不停轮替著,

重复著分分合合这出戏。

今天不支倒地的游子们,

总有洗心革面重新出发的一刻。

今天不支倒地的游子们,

总有洗心革面重新出发的一刻。

以上,歌词搜到的,()里自己加的。

歌名:secret base ~君がくれたもの~

歌手:日本女子乐团ZONE

君(きみ)と夏(なつ)の(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

与你在夏末的约定 将来的梦想

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

远大的希望不会忘记

十年(じゅうねん)後(ご)の八月(はちがつ)

十年后的八月

また出会(であ)えるの 信(しん)じて

我相信我们还能再相见

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

怀着最美好的回忆

出会(であ)いは ふっとした 瞬间(しゅんかん)

初次邂逅是个不经意的瞬间

帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で

在回家途中的十字路口

声(こえ)をかけてくれたね 「一绪(いっしょ)に帰(かえ)ろう」

听见你的一声『一起回家吧』

仆(ぼく)は 照(て)れくさそうに カバンで 颜(かお)を隠(かく)しながら

我当时有点脸红 还用书包遮住脸

本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ

其实心里是多么多么的高兴

あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら) きれいに咲(さ)いて ちょっとセツナク

啊 烟花在夜空中绚烂绽放莫名感伤

あぁ 风(かぜ)が时间(じかん)とともに 流(なが)れる

啊 风随着时光流逝

嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって 冒険(ぼうけん)も いろいろしたね

多少开心的 多少欢快的冒险也经历了很多次

二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)

在两人的秘密基地里

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

与你在夏末的约定 将来的梦想

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

远大的理想不会忘记

十年(じゅうねん)後(ご)の八月(はちがつ)

十年后的八月

また出会(であ)えるのを 信(しん)じて

我相信我们还能再相见

君(きみ)が最後(さいご)

你由始至终

まで 心(こころ)から 「ありがとう」叫(さけ)

仍在心底呼喊着『谢谢你』

んでいたこと 知(し)っていたよ

我其实是知道的

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさよなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

怀着最美好的回忆……

あぁ 夏休(なつやす)みも あと少(すこ)しで 终(お)わっちゃうから

啊 暑假就快要结束了

あぁ 太阳(たいよう)と月(つき) 仲良(なかよ)くして

啊 太阳和月亮也变得友好

悲(かな)しくって寂(さび)しくって喧哗(けんか)も いろいろしたね

令人悲伤的 令人寂寞的 我们也争吵了好多次

二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)

在两人的秘密基地里

君(きみ)が最後(さいご)

你由始至终

まで 心(こころ)から 「ありがとう」叫(さけ)

仍在心底呼喊着『谢谢你』

んでいたこと 知(し)っていたよ

我其实是知道的

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさよなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

怀着最美好的回忆……

突然(とつぜん)の 転校(てんこう)で どうしようもなく

突如其来的转学彼此也无能为力

手纸(てがみ)书(か)くよ 电话(でんわ)もするよ

我会写信给你 也会打电话给你

忘(わす)れないでね

永远别忘记

仆(ぼく)のことをいつまでも 二人(ふたり)の 基地(きち)の中(なか)

我们两人在秘密基地中的日子

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり ずっと话(はな)して

与你在最后的夏末 说不完的话

夕日(ゆうひ)を见(み)てから 星(ほし)を眺(なが)め

从夕阳西下到繁星点点

君(きみ)の頬(ほほ)を 流(なが)れた涙(なみだ)はず っと忘(わす)れない

在你面颊流过的眼泪 我永远不会忘记

君(きみ)が最後(さいご)まで 大(おお)きく手(て)を振(ふ)ってくれたこと

你直到最后都不停地用力向我挥手

きっと忘(わす)れない

我一定不会忘记

だから こうして 梦(ゆめ)の中(なか)

如果这是一场梦

で ずっと永远(えいえん)に…

能不能永远不要醒

君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり

与你在夏末的约定

将来(しょうらい)の梦(ゆめ)

将来的梦想

大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない

远大的理想不会忘记

十年(じゅうねん)後(ご)の八月(はちがつ)

十年后的八月

また出会(であ)えるのを 信(しん)じて

我相信我们还能再相见

君(きみ)が最後(さいご)

你由始至终

まで 心(こころ)から 「ありがとう」叫(さけ)

仍在心底呼喊着『谢谢你』

んでいたこと 知(し)っていたよ

我其实是知道的

涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさよなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 有些伤感吧

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

怀着最美好的回忆……

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…

扩展资料:

「secret base~君がくれたもの~」中文译名为「secret base~你给我的所有~」。这首由女子乐团ZONE在2001年演唱的歌曲,曾一度飙升至日本公信榜的第二位,两度登上红白合战的舞台,成为ZONE乐团史上销量最高的单曲。

单曲在Oricon公信榜最高排行第2位,总销量超过90万张,是ZONE销量最高的单曲。

荣获日本有线大奖和ALL JAPAN点播奖两大音乐奖项的最优秀新人奖。

因电视动画《我们仍未知道那天所看见的花的名字。》所翻唱的片尾曲《secret base ~你给我的所有~(10 years after Ver)》的声势以及歌词中“我相信在10年之后的8月 一定能够再见面(10年後の8月 また出会えるのを 信じて)”的缘故,在2011年8月一个月期间限定复活,2011年8月14日及15日在东京赤坂BLITZ举办复活Live,并于8月底发表两片装CD,包含十年后世界观的新曲。

参考资料:

_secret base~你给我的所有

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9501486.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-14
下一篇2023-10-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存