“生命总有奇遇,美好一直都在,Still Here。”
令人想不到的是,一款近期低调上线的佛系手游《从未离开(Still Here)》竟不动声色地攀上了App Store本周新游推荐榜单,这无疑是对这款游戏匠心品质的肯定与认可。
据悉,《从未离开(Still Here)》是一款由Teebik Games发行的治愈系手游,自9月18日发行以来,因其别具一格的玩法受到玩家的广泛好评,在各大平台均获得了优异的评分。同时,上线不到一个月就凭借自身优秀的游戏品质打动了苹果编辑获得新游推荐,吸引了众多玩家的注意力。
作为一款冒险动作类与益智解谜关卡有机结合的2D手游,《从未离开(Still Here)》为玩家营造出一个梦幻般的唯美之旅,舒缓悦耳的背景音乐,清新唯美的游戏画面以及丰富多样的游戏剧情,都将给玩家带来全新的游戏体验。据相关数据统计,《从未离开(Still Here)》在上线之初便获得IOS平台中国动作类和冒险类下载排行榜TOP5的好成绩。看来,这款玩法简单佛系的游戏已虏获众多玩家芳心,赢得了良好的口碑和市场。
那么,究竟是什么原因能让《从未离开(Still Here)》从众多游戏中脱颖而出,受到App Store的青睐呢?
今天,就我们一起来了解这款兼具佛系和治愈系爆棚的手游有何独到之处吧~
简单佛系 反乌托邦式的游戏玩法
如今的社会中,孤独、空虚的精神世界是许多人无处安放与述说的情感,人们需要承受的种种来自各方的压力。在这样的背景环境下,人们急需能够治愈人们心灵,填充某一块空虚之地的产物,而《从未离开(Still Here)》正是这样一款充满治愈系氛围的游戏。这款游戏风格独出心裁,以神秘且极具探索的旅途形式,将生活的一切美好融入其中,给玩家带来与现实世界截然不同的感受,更利用反乌托邦式的方式,用游戏中看似美好温馨的表象来揭示生活中隐藏着不为人知的遗憾和忧伤。
不同于其他手游,《从未离开(Still Here)》这款游戏的最大特色在于其去除了等级成长体系,摒除了急功近利“刷刷刷”的玩法。主要倡导世界和平、保护自然、鼓励大家积极探索世间美好,充满治愈且佛系满满,可谓是正能量爆棚。
在游戏中,玩家将化身呆萌可爱的小精灵莫娜,在反乌托邦的世界里前行探索,体验这个充满神秘的旅途。游戏规则更是简单易懂,玩家只需通过上下左右滑动手指,便可控制莫娜的起落和飞行轨迹,完成一系列具有挑战性的任务。
注重细节刻画 极具艺术气息的游戏背景
在游戏中,莫娜会遇到不同的故事场景,发现各种各样的新奇世界。整个游戏散发着强烈的艺术气息,拥有清爽唯美的游戏画面,梦幻童话般的色调搭配,各种生动形象的动植物塑造绘制出充满想象力的场景,使得游戏充满了暖心的童话气息。外加制作团队精心设置的各种关卡与轻松愉悦的背景音乐,让玩家在探索中感受满满的治愈和爱。
贴合玩家心理 以情感为突破口的游戏初衷
《从未离开(Still Here)》虽然是一款简单佛系的游戏,但其中也蕴含着一些人生大道理,可在一定程度上反映玩家的内心世界。这款游戏具有独特的专属性和开放性,可以让玩家感觉到游戏的归属感和未知性。每位玩家都将在此拥有自己独一无二的花样旅途,打造独属自己的主角莫娜。在这里,没有既定的游戏套路,需玩家自行冒险探索,通过不断帮助和结交有趣的新朋友,来开启神秘旅途。
此外,《从未离开(Still Here)》的游戏理念,除了它的治愈系和温暖,最重要的一点就是可唤醒玩家的情感寄托。它就像是一个童话世界里的天使,不断带领你与生活的美好不期而遇,在花样旅途中探险追逐。在游戏中,你会开心地收获遇到的每一个朋友,每一次的收集,每一步的成长,这些一点一滴也逐渐填充了玩家的好奇与期待,给他们带来不一样的惊喜和体验。
在人生旅途中,与陌生人相识、同行,互相帮助,一起冒险,最终成为朋友,这或许才是《从未离开(Still Here)》所鼓励的游戏方式。
不忘初心 匠心铸就品质佳作
和一些大厂商相比,Teebik Games一直保持着神秘和低调,但这并不妨碍它对游戏品质的执着追求,而《从未离开(Still Here)》就是他们交出的答卷。据相关资料显示,Teebik Games公司成立于2014年,自成立以来,在全球共发行10款游戏,凭借坚持差异化精品游戏的发行策略,使得仅仅10款游戏便轻松覆盖上亿游戏玩家。其中,其自主研发的手游《堕落之魂》在欧美发行以来,全球累积下载用户达数千万,并取得20多个国家付费榜TOP1的优异成绩;《商店英雄》仅在国内就吸引百万用户下载,且数字不断攀升;《侠盗奇兵》更是以国际化的美术风格,新颖的独创玩法风靡玩家。
实力与成绩相彰溢彩,可以说是《从未离开(Still Here)》的真实写照。作为一款风格独特、好玩有趣的作品,从细节、画面、游戏性等多角度分析后,这款游戏确实在一些设定方面让人耳目一新,你会发现苹果新游推荐很有可能只是这款产品的第一个小目标,未来,《从未离开(Still Here)》还有的更多可能。
沿途的风光正好,不妨来尝试与莫娜一起开启一段奇妙的旅程吧……
第一次看到马丁・戴维斯所著的《逻辑的引擎》是在书店里,当我看到前言的第一句话“本书讲述的是现代计算机背后的那些基本概念和发明出这些概念的人”时,“计算机背后的”几个字一下子吸引了我。于是二话没说,我就买下了这本书。同时,思绪回到了我刚工作的那一年……
作为一个计算机专业毕业的大学生,在工作之初的教学中,最引以为傲的就是自己熟练的计算机操作,在课堂上,我恨不得能多教学生几招。直到有一次上课,一个学生不经意地问我:“老师,您就知道教我们计算机操作,这计算机操作的背后究竟有什么秘密呀?”我愣在那儿,无言以对。从那时开始,“计算机背后”这几个字就一直刺激着我。
回到家中,迫不及待地翻开这本书,却发现这本“关于计算机起源的经典巨著”和我这个技术出身的教师的思维大不相同,书中的内容我竟然多半读不懂。我直接翻到书中关于计算机研制的章节,一头扎了进去。从雅卡尔的织布机,巴贝奇的分析机,艾肯、阿塔诺索夫的专用小型计算机,到莫齐利、埃克特成功研制出ENIAC。从电子管、晶体管,到存储芯片的发展,正如书中所说,ENIAC是工程上的极品,这台机器实际上是工程师和程序员们的计算机。我这才明白,计算机操作不等于真正的计算机技术,而是隐藏在计算机操作这个表象背后的计算机技术,让15000根真空管共同工作,让指令与数据共存,让存储器随机存取,把十进制转换成二进制。虽然那时我只读懂了书中关于计算机技术方面的章节,但视野却突然开阔了许多。此后的几年里,我都沉浸在计算机技术类书籍的阅读中,从硬件到软件、从物理设备到程序算法,我感到自己仿佛已经窥视到计算机背后的秘密了。
正当我信心满满之际,给我当头一击的没想到还是《逻辑的引擎》。几年后一次无意中的翻阅,我被书中的一个故事所震动。故事讲述的是,1945年一群专家定期会面,对ENIAC的继承者EDVAC进行讨论。随着讨论的深入,专家们的言辞开始变得激烈,渐渐分成了两派――“工程师”派和“逻辑学家”派。“工程师”派的领导者就是埃克特,他对自己在ENIAC上取得的成就感到骄傲。不过,EDVAC最终设计报告的署名者却是“逻辑学家”派的领导者冯・诺依曼。报告毫不在意工程细节,而是提出了以冯・诺依曼结构而闻名的今天计算机的基本设计。正如书中所说,尽管ENIAC是工程上的极品,但它却是一堆逻辑上的东西。从耗资1000万美元的超级计算机到今天的微小芯片,所有的计算机都是“冯・诺依曼机”,都是冯・诺依曼基于图灵在20世纪40年代所提出的计算机的基本结构的变种。
原来,在计算机技术背后还有逻辑、数学的支撑。我从书中叙述计算机技术的章节开始延伸阅读,慢慢理解图灵提出的图灵机模型,理解冯・诺依曼提出的存储结构原理,理解计算机技术背后的计算机科学,也从最初只读懂1/4内容,到现在的一半内容。虽然计算机背后的秘密之门又被我推开了些许,但这次我反而没那么激动、兴奋了,因为我始终惦记着书中还没读懂的另一半。
当我真正能按着书中的逻辑脉络自然地读完全书时,时间又过去了5年,这时,计算机科学类的书也不知被我翻过多少本了。这次真正意义上的贯穿全书的阅读也使我隐约发现了隐藏在计算机技术、科学背后的终极线索。在“译后记”中,我找到了全书的钥匙:“尽管计算机的发展日新月异,但很少有人了解其背后的思想,很少有人知道如此复杂精妙的机器所依据的是什么。它被设计得越来越方便使用,以至于我们几乎不再对它背后的奥秘感到好奇……”我开始试着慢慢理解以前没读懂的那一半,试着理解莱布尼茨的普遍文字思想,理解布尔、弗雷格、康托尔、希尔伯特、哥德尔等人的思想。尽管还不能完全领悟这些思想的精髓,但我开始懂得,再复杂的东西也是由简单的思想一点点发展起来的。若要了解计算机的本质,我们就必须剥开华丽的技术外衣,去寻找最底层的思想。
真正的经典都具有极大的包容性。一本《逻辑的引擎》,工作之初我只能从中理解计算机技术,看懂全书的1/4;5年后,我才慢慢理解计算机科学,看懂全书的一半;10年后,我尝试着理解计算机思想,开始一窥全书的真貌……
这次与《逻辑的引擎》的邂逅,我已在信息技术教师的道路上艰难前行了10年。从对计算机操作背后是什么的探索开始,沿着计算机技术、计算机科学、计算机思想之路一边读,一边思考。阅读、思考、感悟、成长,这不也正是许许多多和我一样的信息技术教师的成长之路吗?
与此同时,我也感受到信息技术课程10年的跳动脉搏。从最初的重操作应用,到强调真正的技术,再到今天深入挖掘技术背后的科学原理、思想。正如《庖丁解牛》中,庖丁在给文惠君讲解自己19年解牛的体会时所说的:“臣之所好者,道也;进乎技矣……”
仿佛又回到刚工作时的课堂上,一个学生正冲我大声问道:“老师,计算机操作的背后究竟有什么秘密呀?”我面带微笑,徐徐道来……
(作者单位:北京东城区教师研修中心)
提起胡如珊,可能大多数人都会表示没有听说过这个名词,可是说到“如恩设计研究室”,不少人都会被这家的设计师代表的别具一格的欧美风格所赞叹。这家闻名中外的建筑设计研究室由胡如珊与郭锡恩在国内建立,拥有和留洋背景的胡如珊是如何打入国内市场的,她对建筑领域又有着哪些旗帜鲜明的观点呢下面就和小编一起来看看:
胡如珊,加州大学柏克莱建筑学院毕业,获得该大学建筑学学士学位,毕业之后继续留在美国深造,转而获得美国普林斯顿大学建筑及城市规划硕士学位。硕士毕业之后旧金山的The Architects Collaborative以及普林斯顿的Ralph Lerner Architect PC甚至是纽约的Skidmore, Owings and Merrill 等公司任职,通过在这些世界知名的建筑公司的工作,她积累了丰富的建筑设计经验,后来与先生郭锡恩创立如恩设计研究室,并逐渐成为大中华地区最为年轻卓越的设计师。下面我们就来了解一下她在建筑设计领域的一些观点:
建筑设计领域需要拓展视野范围
也许是在国外学习深造的缘故,胡如珊女士对“设计”二字的理解比一般的国内设计师要宽泛和深入得多,她认为建筑设计要逐渐延伸到室内设计,甚至是产品设计和专业视觉表现。如果设计时考虑的范围太过狭窄,设计师的思想也会带有很大的局限性,这就会导致她设计不出更好的作品。
怎样才是一个好设计
胡如珊女士在进行建筑设计时,会从两个方面来考虑设计的目的,一个是达到要求者的功能需要,这也是设计的基础。另外一个是有一个引人注意的好概念以及好的出发点。拥有了这两点,设计出来的东西才会内涵丰富,这也是对许多设计师的最高要求。
设计的同时注重感受就能保证效益
在胡如珊女士的观念里,对办公室、餐馆、百货公司的设计和它们效益增收是不冲突的,甚至起到了协同上升的作用。一家餐厅的定位、概念、设计标准等等都可以成为顾客来店的理由。
通过对胡如珊女士这位建筑学领域首屈一指的建筑师介绍,大家对她应该也有了一些了解了。事实上,在日常生活中对各种类型的设计师作品进行留意,会帮助我们更好地打点自己的小家,也会让我们更加热爱生活!
土巴兔在线免费为大家提供“各家装修报价、1-4家本地装修公司、3套装修设计方案”,还有装修避坑攻略!点击此链接:https://wwwto8tocom/yezhu/zxbj-cszyphpto8to_from=seo_zhidao_m_jiare&wb,就能免费领取哦~
在祖国的西南,高黎贡山国家级自然保护区的中心地带,怒江滚滚流淌。河谷上方耸立着翠绿的山峰,在山脉的森林冠层下,巨大的杜鹃树与长满苔藓的常绿阔叶树,茂密的竹林并立。
高黎贡是世界上海拔最高、纬度最高的热带雨林所在地,也是中国生物多样性最丰富的地区。在这里探险,劈开一条道路的砍刀是必须的。在披荆斩棘的劈啪作响声中,突然,树叶沙沙作响,树枝摇曳,刺耳的叫声从头顶的树冠中爆发出来,在森林中回荡。
“长臂猿来了!”
两只长臂猿使用一种称为“臂移”的运动形式,在森林冠层的高处,从一根树枝荡到另一根树枝——跳跃,旋转,睁着眼。
高黎贡山的护林员,大都是土生土长的傈僳(lì sù)族人,他们深爱这片土地。虽然薪水微薄,却将几乎所有的时间都奉献给了保护区,防止偷猎并帮助科学家收集野生动物的资料数据。
长臂猿们其实一直都在那里。但由于栖息在树冠上,因此很难追踪和研究。它们一生都在树上度过,借着枝条摆动,一跃可以跳出10米远。找到它们最简单的方法是跟着歌声。它们开口一唱就是30分钟。
护林员们从小听着丛林的歌声长大,没人深究。科学家们通过观察和样本收集,最终,在分析了形态学和遗传信息后,将唱歌的长臂猿确立为一个独立的物种。
科学家们认为,大约50万年前,当伊洛瓦底江的河水将天行长臂猿的祖先和它们的近亲隔开后,它们单独分化了。
天行身上覆盖着短毛,两性异形,雄性几乎是深黑色,雌性则是米色。与其他长臂猿不同的是,它们像“白眉大侠”——有细而白的眉毛和深色的胡须。另一方面,像所有的长臂猿一样,它们没有尾巴,在树海航行时靠长臂保持平衡。
“天行”这个名字来源于《易经》——“天行健,君子以自强不息”。 斗建居于天心,分阴阳,定四时,运五行,驾六龙。这便是“天行”的象征。
然而,意料之外的是,天行的名字和国外《星球大战》的角色“天行者”重叠,惹得演员和影迷在社交媒体上一顿宣传骚操作,变成了“起名的科学家是星战影迷”这样的迷惑言论,国内自媒体跟风一片,很无奈。
随着研究的深入,专家发现,从高黎贡山到滇缅边境,我国范围内只有大约106 - 138只天行长臂猿,分布在三个独立的群体中。
这三个群体被60到100公里长的不可逾越的农田、城镇隔离开来。这使得它们难以通婚,共享基因,这威胁到了天行的未来。国际自然保护联盟将天行长臂猿列为了世界上最濒危的25种灵长类动物之一。
前文中提到的雌性长臂猿“阿妈”,它的生命旅程即将结束,一只眼睛已经失明,她在树冠中的移动速度比她的老伴更慢。但“阿公”总是等着她,俩猿每日里摘花食果,形影不离。互相照顾,梳理毛发的日常仍在继续。
在我国海南、广西和云南省生存的另外三种长臂猿的情况也类似——缺少栖息地和同伴。曾经,它们的活动范围穿过长江的峡谷,一直延伸到甘肃省西北部。要不,李白怎么能写下旷世名句“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”呢?
在天行长臂猿这里,栖息地丧失的主要原因之一是咖啡。
在19世纪,法国传教士首次将咖啡带到云南。到了1988年,政府与雀巢公司制定了一项推广咖啡的计划,云南咖啡行业开始飞速发展。在星巴克等跨国公司的投资下,如今,我国95%以上的咖啡,都是在云南那125万公顷的咖啡种植园生产的。
这不能说是坏事。因为咖啡行业的发展绝对带动了地方经济,中国有了咖啡出口,农民的收入也有所增加。
但,对天行长臂猿来说,情况就没那么乐观了。许多曾经是主要栖息地的森林已经变成了咖啡种植园。生存空间的压缩、分割让它们濒危了。
虽然在50年代末到80年代初,我们为了发展砍掉了超过100万公顷的森林。好在,如今祖国已经站稳,环境保护的意识也早已融入我们每个人的心里。
全国各地的森林在最近几十年里已经开始再生,尤其是云南。相比之下,缅甸的森林近年来被大量砍伐,那里的天行长臂猿面临的威胁更严重。
日子总是起起伏伏,雾霾也总会散去,也许,在不那么远的未来,啼不住的猿声,会重新回来!
昨天去超市买菠萝,遇到一个可爱女生带着眼镜有点像白百何,很可爱,我就故意问菠萝哪个好,多少钱,女孩很大方跟我聊很久,笑起来很可爱,不一会他男朋友称完菠萝就来了,不说了我换药了
中国小说史略 庐隐 晨报附刊 1923:6:21-
9:11
节译支那小说戏曲史概说 达年译 学灯 1927:1:8
小说的略史与历代史家的观念 舒啸 小说世界 8:6 1924
旧史家与小说界之一段缘 甘蛰仙 晨报附刊 1924:12:11
中国小说考源 胡寄尘 小说世界 1:11 1923:3
中国小说的起源及其演变 胡寄尘 珊瑚 2:1-5 1933
中国小说之起源 恨水 天津益世报语林 1932:10:20-
22
中国上古小说之雏形(寓言喻词
神话) 张长弓 文艺月报(开封) 1:3 1931
中国古代小说之史与神话之
邂逅 姜亮夫 青年界 4:4 1933:11
小说家出于稗官说 余嘉锡 辅仁学志 6:1,2 1937:6
说部流别 刘永济 学衡 40 1925
中国小说的第一期文学大纲
第十六章 郑振铎 小说月报 16:2 1925:2
中国小说研究 朱悱初 金陵女子文理学院年刊 1 1932:6
中国长篇小说的特色 陈穆如 当代文艺 2:1 1931:7
中国古代小说的国际关系 胡怀琛 世界杂志 1:4 1931:4-9
2:4
中国古代小说之外国资料 胡怀琛 逸经 4 1936:4
论中国旧小说里两个共同地
成份 李长之 大公报文艺副刊 106 1934:9:29
再论中国旧小说里两个共同的
成分 李长之 清华周刊 42:1 1934
中国旧小说中的性道德—质
李长之君 莲生 大公报文艺副刊 106 1934:10:3
佳人才子小说研究 郭昌鹤 文学季刊 1,2 1934:1,4
小说考证 蒋瑞藻 东方杂志 8:1,4 1911:2-
13:7- 1919:3
16:3
小说考证续编 蒋瑞藻 东方杂志 16:8-12 1919:8-12
蒋瑞藻编“小说考证”正误 勰庐 天津益世报读书周刊 82 1937:1:7
小说考微 恨水 北平晨报艺圃
小说丛话 梦生 雅言 1:7 1914:7
小说丛话 成之 中华小说界 4:5,6 1917
中国小说丛考 柳东蟹 小说月报 4:1-11 1913-
6:3-8 1915
小说丛考正误 雪 小说世界 14:7 1926:8
小说丛谈 颠公 文艺杂志(扫叶山房) 1,2
4,5,6
7
小说专名考释 孙楷第 师大月刊 10 1934:3
谈中国小说 俞平伯 小说月报 19:2 1928:2
燕大月刊 1:3,4 1927:12-
1928:1
小说随笔 俞平伯 东方杂志 29:7 1932:12
中国小说概论 盐谷温(日)
著,君左译 小说月报17卷号外 1927:6
谈谈中国的小说 原 北平晨报学园 551 1933:8:7
小说琐记 阿英 太白半月刊 2:5 1935:5
小说琐志 毕树棠 文饭小品 3 1935:4
谈谈中国的小说 原 北平晨报学园 551 1933:8:7
中国小说提要 YK 学灯 1925:5:25
关于小说目录两件 鲁迅 语丝 146
147 1927:8,9
中国通俗小说提要 孙楷第 北平图书馆刊 5:5 1931:10
“中国通俗小说书目”(孙楷第
编) 檠 剧学月刊 2:6 1933:6
中国通俗小说书目序 黎锦熙 国语周刊 71 1933
新出小说书目二种 大公报文学副刊 274 1933:4:3
泉州旧存小说版刻目录 玉诺 学灯 1925:5:25
大连满铁图书馆所藏中国小说
戏曲目录 马廉 图书馆学季刊 2:4 1928:12
日本最近发见之中国小说 西谛 小说月报17卷号外 1927:6
日本现存戏曲小说类目录 长泽规矩也
(日) 文字同盟 7
日本内阁藏小说戏曲书目 董康 国学(上海大东) 1:4 1927:1
中国小说在日本江户时代流行 长泽规矩也
之一斑 (日)著,钟敬文
秋子译 青年界 10:1 1936:8
巴黎国家图书馆中之中国小说
与戏曲 郑振铎 小说月报 18:11 1927:11
中国小说研究 胡怀琛 小说世界 16:13-
25 1927:9-12
中国小说研究 朱悱初 金陵女子文理学院
21年校刊 1932:6
小说之研究 李浚昭 津逮季刊 3 1934:1
小说十种 毕树棠 清华周刊 33:9 1930:5
采用公教材料的中国小说 许作新 磐石杂志 2:1 1934:1
汉书艺文志以小说为一家 姚恨石 北京益世 报 1928:9:23
汉魏六朝小说 赵景深 中国文学月刊 1:1 1934:2
六朝小说和唐代传奇文有怎样
的区别 鲁迅 文学百题 1935:7
苏秦的小说 马伯乐(法)
著,冯承钧译 北平图书馆馆刊 7:6 1933:12
“西京杂记提要”辨证 余嘉锡 国学丛编 1:1 1931:5
“西京杂记”作者版本杂考 微青 时代青年 1:5 1936:9
标点“搜神记”序 胡怀琛 新时代月刊 5:2 1933:8
唐写本世说新书跋尾 刘盼遂 清华学报 2:2 1925:12
“世说新语校笺”叙 刘盼遂 文字同盟 11
“世说新语校笺”凡例 刘盼遂 文字同盟 13
“世说新语”校笺 刘盼遂 国学论丛 1:4 1928:10
小说在唐代的倾向 方世琨 文艺战线 3:1,2 1934
唐人小说在文学上之地位 汪辟疆讲演
章番笔记 读书杂志 1:3 1931:6
读“唐人小说”(汪辟疆编) 任美锷 中国新书月报 1:6,7 1931:6
唐人小说的史学价值 钱卓升 遗族校刊 3:3 1936:7
唐代传奇文与印度故事 霍世休 文学(上海) 2:6 1934:6
唐代传奇小说 姜亮夫 青年界 4:4 1933:9
唐宋传奇集序例 鲁迅 北新半月刊 1:51,52 1927:10
“游仙窟”解题 山田孝雄(日)
作,谢六逸译 文学周报 8:2 1929:1
关于“游仙窟” 郑振铎 文学周报 8:2 1929:1
“游仙窟”引 高庆丰 文艺战线 3:3 1934
读“游仙窟”(末有马鉴附识) 起明 燕京大学图书馆报 21 1931-
1932
书“虬髯客传”后 孟心史 天津益世报读书周刊 103 1937:6:10
关于“虬髯客传”等等 归晨因 北平华北日报每日文艺 155 1935:5:7
昆仑奴考 吴春晗 现代学生 1:1 1930:10
跋明本“集异记” 王献唐 北平华北日报图书周刊 66 1936:2:3
柳宗元的小说文学 胡寄尘 小说世界 4:1 1923:10
宋元人说部题跋 夏敬观 青鹤 4:3-5 1935:12-
7-14 1936:6
宋人笔记与白话 烟桥 珊瑚 4:6 1934:3
两宋小说史略 含凉 小说世界 13:5 1926:1
宋史中之小说人物考证 含凉 小说世界 13:7 1926:2
白话小说起源考 方欣庵 语历所周刊 5:52 1928:10
白话小说之演进 董鲁安 世界日报附刊(苦果) 1927:6:21
宋民间之所谓小说及其后来 鲁迅 晨报五周年纪念特刊 1924
小说平话起于宋代 颠公 文艺杂志(扫叶山房) 1
宋元话本是怎样发展起来 郑振铎 文学百题 1935:7
宋元话本之研究 黎锦熙 新晨报副刊 1929:8:5
宋朝说话人的家数问题 孙楷第 学文 1 1930:11
东京梦华录所载说话人的姓名
问题 平伯 清华中国文学会月刊 1:1 1931:4
得胜头回与楔子 沈启无 新苗 7 1936:9
宋人话本 郑振铎 中学生 11 1931:1
宣和遗事考证 汪仲贤 小说月报17卷号外 1927:6
关于“唐三藏取经诗话” 鲁迅 中学生 12 1931:2
“唐三藏取经诗话”跋 王国维 国学月报专号 2:8,9
10 1927:10
京本通俗小说考评 黎锦熙 努力学报 1:1 1929:9
从俗字的演变上证明京本通俗
小说不是影元写本 李家瑞 大公报图书副刊 86 1935:7:4
“京本通俗小说”与“清平山堂” 东生 小说月报 20:6 1929:6
读“清平山堂话本”笔记 陈云路 国语旬刊 1:12 1929:11
“清平山堂话本”与“雨窗欹枕
集” 马廉 大公报图书副刊 22 1934:4:14
北平图书馆刊 8:2 1934:1
论元刊全相平话五种 西谛 北斗 1:1 1931:9
“雨窗欹枕集” 赵景深 大公报文艺副刊 156 1935:6:16
明代之短篇平话 西谛 小说月报17卷号外 1927:6
明代之通俗短篇小说 马隅卿译 孔德月刊 12 1926:10,11
现存明代小说书刊行者表 长泽规矩也
(日)著
儆欲钞译 中央军校图书月报 18 1935:3
明清二代的平话集 郑振铎 小说月报 22:7,8 1931:7,8
“三言二拍”源流考 孙楷第 北平图书馆刊 5:2 1931:4
“今古奇观”之来源 记者 小说月报17卷号外 1927:6
“今古奇观”之来源 菉松 塞魂 1:4 1933:5
英译“今古奇观”和“聊斋” 菽园 人间世 41 1935:12
“西湖”二集所反映的明代社会 阿英 文学(上海) 5:5 1935:11
读“剪灯新话”以后 华狷公 中国新书月报 1:9 1931:8
谈谈“剪灯新话” “剪灯余话”合
刊本 农泉 中国新书月报 1:10,11 1931:11
剪灯二种 赵景深 文学(上海) 3:1 1934:7
明清小说论 谢无量 小说月报17卷号外 1927:6
明清小说传奇及诗文 陈鸿文 浙江大学文理科学年刊 2
说部中四大奇书述略 宋扶风 民大中国文学系丛刊 1:1 1934:1
“三国志演义”的演化 郑振铎 小说月报 20:10 1929:10
“三国志”全传 杜璟 北平华北日报图书学周刊 8 1931:5:28
三国索隐 陈蝶野 越风 7-11 1936:2-4
“三国志平话”与“三国志传通
俗演义” 孙楷第 文史 1:2 1934:6
旧本“三国志演义”板本的调查 马廉 北平图书馆月刊 2:5 1929:5
“说唐传”非罗贯中作 赵景深 青年界 4:4 1933:9
从两唐书校正薛仁贵征东 卫聚贤 前途 3:12 1935:12
残唐五代史演传 赵景深 复旦学报 3 1936:4
“水浒传”诸本 神山闺次(日)
著,张梓生译 小说月报 21:5 1930:5
施耐庵何为作“水浒” 恨水 北京益世报 1926:12:2
在日本东京所见之明本“水浒
传” 孙楷第 学文 5 1932:5
“水浒传”板本录 赵孝孟 读书月刊(北平图书馆) 1:11 1932:8
“水浒传”释词 何仲英 教育杂志 13:6-10 1921:6-10
读何仲英先生的“水浒传”释词 王菩生 教育杂志 13:10 1921:10
“水浒传”之研究 潘力山 小说月报17卷号外 1927:6
“水浒传”的研究 李青崖 中国文学月刊 1:3,4 1934:4
“水浒传”的演化 郑振铎 小说月报 20:9 1929:9
“水浒传”新考 胡适 小说月报 20:9 1929:9
胡适“水浒传后考”质疑 朱希祖 天津益世报学术周刊 1939:1:7
“水浒传”七十回古本问题 文华 猛进 33,34
论“水浒传”七十回古本之有无 俞平伯 小说月报 19:4 1928:4
金圣叹与七十回本“水浒传” 周木斋 文学(上海) 3:6 1934:12
金圣叹与七十回“水浒传” 李葳君 新苗 1 1936:5
南宋时之忠义军与“水浒传” 谢兴尧 越风 6 1936:1
“水浒传”与天地会 罗尔纲 大公报史地周刊 9 1934:11:16
太白 1:8
“水浒传”与中国社会 萨孟武 中央时事周报 2:10-17
3:1-3 1933-1934
6-10
读了萨著“水浒传与中国社会”
之后 以明 现代 6:2 1935:3
“水浒传与中国社会”(萨孟武著) 李长之 北平晨报学园 947 1936:5:13
“水浒传”所表现的社会意义 王集丛 每月小品 1:1 1935:7
关于“水浒传” 廉君 北平晨报艺圃 1935:3:16,18
读“水浒” 韦涛 人言 1:11 1934:4
“水浒传”新读 高岗 每月小品 1:1 1935:7
水浒地理正误 恨水 世界日报副刊 1928:8:30
9:6,13
20
梁山泊(读“水浒传”杂考之一) 谢兴尧 国闻周报 12:17 1925:5
梁山泊的沿革与形势 谢兴尧 人间世 27 1935:5
水浒故事的演变 李玄伯 猛进 28,29
水浒传双渐赶苏卿故事考 赵万里 北平图书馆月刊 3:1 1929:7
水浒传人物考 谢兴尧 逸经 1 1936:3
宋江考 王正已 师大月刊 6 1933:9
水浒传宋江方腊考 余嘉锡 清华周刊 37:9
10 1932:5
方腊始末考 李玄伯 猛进 24,25
鲁智深的家庭 西谛 小说月报17卷号外 1927:6
武松与其妻贾氏 西谛 小说月报17卷号外 1927:6
水浒诗话 金岳 朔望 8 1933:8
“水浒”西评 语堂 人言 1:4 1934:3
“水浒”的英译本 周其勋 中央日报图书评论周刊 3 1937:6:4
“水浒传”的读书 郑振铎 文学周报 9:3 1929:12
读“水浒后传”杂识 文华 晨报副刊 1924:4:25-
30
“西游记”的演化 郑振铎 文学(上海) 1:4 1933:10
“西游记”考证 胡适 努力周报读书杂志 6 1922
读“西游记考证” 董作宾 努力周报读书杂志 7 1922
供研究西游记者参考 浩川 觉悟 1923:9:25
“西游记”的内容及其比较 阿丁 天地人半月刊 7 1936:6
“西游记”玄奘弟子故事之演变 陈寅恪 史语所集刊 2:2 1930:8
南曲中的唐僧出世传说 赵景深 艺风 2:12 1934:12
“西游记”民俗文学的价值 赵景深 觉悟 1923:7:5
评“西游记”与“封神” 汾 新晨报 1929:1:1
“西游记”的刺 芳洲 太白 1:9 1935:1
“东游记”之一斑 虞廷 文史 1:1 1934:4
“英烈传” 赵景深 青年界 10:3 1936:10
跋陈眉公“列国志传” 孙楷第 北平图书馆馆刊 4:5 1930:10
“岳传”的演化 郑振铎 文学周报 9:1 1929:11
论 “封神榜” 耳耶 太白 1:3 1934:10
“封神演义”考 顾肇仓 文化与教育 75 1935:12
“封神演义”的作者 张政烺
胡适 独立评论 209 1936:7
“封神演义”的时代及作者问题 幼梧 天津益世报史学 38 1936:9:27
陆西星作封神考 柳存仁 中央日报文史副刊 20-23 1937:4:18,25
5:2,9
关于三宝太监下西洋的几种
材料 觉明 小说月报 20:1 1929:1
三宝太监下西洋记 赵景深 青年界 9:1 1936:1
谈“金瓶梅词话” 郭源 新 文学(上海) 1:1 1933:7
“金瓶梅词话”中的帮闲人物 张天畴 书报展望 1:7 1936:5
“灯市”(“金瓶梅词话”风俗考之
一) 阿英 新小说 1:1 1935:2
“金瓶梅”版本考 周越然 新文学 1 1935:4
“清明上河图”与“金瓶梅”的故
事及其衍变 辰伯 清华周刊 36:45 1931
“清明上河图”与“金瓶梅” 的故
事及其衍变补记 辰伯 清华周刊 37:9-10 1932
记“清明上河图” 干因 北平晨报艺圃 1934:11:17
19
“金瓶梅” 三行 睿湖 2 1930:10
“金瓶梅”本事考略 许固生 北平晨报学园 772 1935:1:18
“金瓶梅”的著作时代及其社会
背景 吴晗 文学季刊 1:1 1934:1
“金瓶梅”之意识及技巧 阿丁 天地人半月刊 4 1936:4
异方便净士传灯归元镜三祖实
录及其异本 吴晓铃 中央日报文史副刊 18-20 1937:4:4
11
18
与柳无忌书(论玉娇梨) 毕树棠 清华周刊 32:3 1929:11
“好逑传”之最早的欧译 陈受颐 岭南学报 1:4 1930:9
“宛如约”本事考 任鼐 逸经 25 1937:3
余澹心及其“王翠翘传” 张锡祜 福建文化 3:17 1935:1
历史中的小说 吴晗 文学(上海) 2:6 1934:6
“笑林广记”的来源 赵景深 青年界 5:1 1934:1
“雅谑” 赵景深 青年界 5:3 1934:3
归有光的小说文学 胡怀琛 小说世界 3:1 1923:7
侯方域的小说文学 胡怀琛 小说世界 4:13 1923:12
李笠翁的“闲情偶寄” 张天畴 书报展望 1:4 1936:2
“西青散记”的参考资料 张公量 大公报图书副刊 116 1936:2:6
“西清散记”校后语 旦同 书报展望 1:2 1935:12
绿窗新语 皇都风月主人 艺文杂志 1:2,3 1936:5,6
关于“聊斋” 曦微 文艺战线 3:8 1934
读 “聊斋志异”书后 燕子 文艺战线 3:21-47 1934:8-
48 1935:5
“聊斋文集”的稿本及其价值 罗尔纲 大公报图书副刊 72 1935:3:28
成都刘氏所藏写本“聊斋志
异记” 林名均 人间世 22 1935:2
记“聊斋志异”拾遗 陈荦 人间世 29 1935:6
记“聊斋志异”拾遗 沧波 北平华北日报图书周刊 58-60 1935:12:9
16
23
“聊斋志异”逸编籍 灵和 人间世 33 1935:8
“聊斋”原稿在苏俄 颠公 国闻周刊 11:50 1934:12
钞本“聊斋志异”跋 栾调甫 北平华北日报图书周刊 70 1936:3:2
蒲留仙先生的全部遗著 刘阶平 国闻周刊 10:27 1933:7
聊斋白话韵文引言 马立勋 新晨报副刊 1929:4:11-
13
读“醒世姻缘”传 周振甫 天津益世报文学周刊 17 1933:3:4
评“醒世姻缘传” 民犹 大公报文学副刊 309 1933:12:4
读“儒林外史” 游国恩 觉悟 1924:1:18-
3:4
“儒林外史”对于后来有怎样的
影响 吴文祺 文学百题 1935:7
红楼梦” “水浒” “儒林外史”的
奇辱 沈雁冰 学灯 1924:4:7
“石头记”底风格与作者态度 俞平伯 学林 1:3 1921:11
“石头记索隐”第六版自序 蔡子民 晨报附刊 1922:2:21
“红楼梦索隐”提要 王梦阮 中华小说界 1:6
“饮水词”与“红楼”之关系及其
文艺 陈铨 清华周刊 314 1924:5
读“饮水词”联想到“红楼梦” 慎仪 天津益世报说苑 1937:3:16
17
各家关于“红楼梦”之解释的比
较和批评 怡墅 南开双周 2:3 1928:10
跋“红楼梦考证” 胡适 努力周报 1 1922
评“胡适红楼梦考证” 黄乃 秋学衡 38 1925
考证“红楼梦”的新材料 胡适 新月 1:1 1928:3
“红楼梦”的本子问题质胡适之 容庚 北京大学研究所 5,6,9
俞平伯先生 国学门周刊 11 1925:11,12
后三十回的“红楼梦” 俞平伯 小说月报 13:7 1922:7
后四十回的“红楼梦” 俞平伯 小说月报 13:7 1922:7
高作后四十回底批评 俞平伯 小说月报 13:8 1922:8
高鹗续作“红楼梦”之新发现 露明 文学周报 4 1927:8
“兰墅文存”与“石头记” 奉宽 北大学生 1:4 1931:3
“红楼梦”和“儿女英雄传”的成
书时代 大白 觉悟 1924:3:3
“红楼梦”一百二十回均曹雪芹
作 宋孔显 青年界 7:5 1935:5
修正“红楼梦辨”的一楔子 平伯 语丝 11 1925:1
“红楼梦辨”的修正 俞平伯 现代评论 9 1925:2
关于“红楼梦” 俞平伯 京报副刊 1925:1:19
给俞平伯先生的一封信(关于
“红楼梦辨”) 延龄 京报副刊 1925:1:25
答延龄先生的信 平伯 京报副刊 1925:1:29
唐六如与林黛玉 俞平伯 学灯 1923:1:1
“红楼梦”的地点问题 李玄伯 猛进 8 1925:4
再论“红楼梦”及其地点 李玄伯 猛进 12
再说“红楼梦”的地点问题 刘大杰 晨报副刊 1925:5:11
“红楼梦”的地点问题并致俞君
平伯 刘大杰 晨报副刊 1925:4:20
“红楼梦”地点考 ?? 北平晨报艺圃 1936:4,5
大观园源流辨 藏云 大公报文艺副刊 160 1935:7:14
红楼杂谈(大观园在什刹海前海
问题的讨论) 曼尼 北平华北日报咖啡座 623 1936:8:29
“红楼梦”里重要问题的讨论及
其艺术上的批评 刘大杰 晨报七周增刊 1926:10
“红楼梦”新评 佩之 小说月报 11:67 1920:67
“红楼梦”评 铁雪 北京益世报 1926:6:21
7:1
评“红楼梦” 余剑秋 小文章 1 1935:4
“红楼梦”批评 李长之 清华周刊 39:17 1933:3-4
“红楼梦”重要人物的分析 李辰冬 北平晨报学园 814 1935:5 :24
28
30
“红楼梦”在艺术上的价值 李辰冬 国闻周报 11:47 1934:11
48 12
“红楼梦”的世界 李辰冬 北平晨报学园 774 1935:1:24
775 25
777 2:1
“红楼梦辩证”的再认识 李辰冬 光明 3:1 1937:6
论“红楼梦辩证”的认识 钱亚新 光明 3:3 1937:7
“红楼梦”前三回结构的研究 虚白 青鹤 1:4 1933:1
“红楼梦”结构研究 曾虚白 青鹤 1:4 1933:1
“红楼梦”之结构 王家棫 光华大学半月刊 2:4 1933:11
“红楼梦”的背景 王家棫 光华大学半月刊 2:6 1934:3
“红楼梦”之思想 王家棫 光华大学半月刊 2:3 1933:11
跋今本“红楼梦”第一回 素痴 大公报图书副刊 17 1934:3:10
“红楼梦”大事年表 易俊元 益世报 1929: 4:14
8:12
“红楼梦”年月摘疑 蔡锦远 中国文季刊 1:1 1929:8
关于“红楼梦” 樵隐 天津益杨报益智 1929:1:20
22
红楼说丛 萱慕 北平晨报艺圃 1937:1
“红楼梦”里的西洋物质文明 昌群 贡献旬刊 3:2 1928:6
“红楼梦”里性欲的描写 刘大杰 艺林 1819
曹雪芹目中的“女性美” 淡厂 益世报 1929:6:16
知识与红楼 平沙 觉悟 1924:4:27
“红楼梦”之谜 韩待桁 文艺风景 1:2 1934:7
曹雪芹写死 待桁 文学评论 1:1 1934:8
谈红楼梦中的“早晚” 高寿庵 北平世界日报国语周刊 88 1934:5:27
告研究“红楼梦”者 朱顼 学灯 1924:2:23
读红楼梦剩语 王小隐 新中国(北京) 2 :4-8 1920:4-8
“红楼梦偶说” 李真 天津益世报读书周刊 18 1935:10:3
王际真英译节本“红楼梦”述评 余生 大公报文学副刊 1929:6:17
“镜花缘”与中国神话 沅君 语丝 54 1925
海属“镜花缘”传说辩证 孙佳讯 青年界 4:4 1933:9
关于“女儿国”的考证 张若谷 文学周报 228 1926:6
“镜花缘”和妇女问题 陈望道 女青年月刊 13:3 1934:3
台湾外纪与台湾外志考 黄典诚 厦门大学学报 7 1936:7
“岐路灯”作者李绿园先生 董作宾 中原文化 1,2 1934:2
“岐路灯”与河南方言 晴天 中原文化 5 1934:4
“岐路灯”序 冯友兰 现代评论 6:135 1927:7
“儿女英雄传”作者文康的家世 李玄伯 猛进 22 1925:7
关于“儿女英雄传” 孙楷第 北平图书馆馆刊 4:6 1930:12
夏二铭与“野叟曝言” 孙楷第 大公报文副 165 1931:3:9
谈“野叟曝言” 悍膂 太白 1:12 1935:3
“野叟曝言”评议 焦木 北平晨报艺圃 1936:2:19
21
“绿野仙踪”的作者 辰伯 清华周刊 36:11 1931
“万花楼” 郑振铎 文学周报 9:4 1929:12
满译“樵史演义”解题 李德启 北平图书馆馆刊 7:2 1933:4
“樵史演义”之发见 傅惜华 逸经 20 1936:12
“樵史通俗演义” 孟森 天津益世报读书周刊 85 1937:1:23
谈包公案 孙楷第 国语旬刊 1:8 1929:10
包案孙谈赘语 魏建功 国语旬刊 1:8 1929:10
包公传说 赵景深 青年界 3:5 1933:7
从石玉昆的“龙图公案”说到“三
侠五义” 李家瑞 文学季刊 2 1934:4
“狸猫换太子”故事的演变 胡适 现代评论 14:5
与胡适之先生论“三侠五义”书 李玄伯 猛进 9 1925:5
“江湖奇侠传”的评注缘起 于梦梅 通俗图书月刊 1,3 5-7
1:6,10 1934:10
12 1935:4
“江湖奇侠传” 曹聚仁 通俗文化 2:3 1935:8
“平闽十八洞”研究 叶国庆 厦门大学学报 3:1 1935:11
“品花宝鉴”考证 赵景深 逸经 17 1936:11
“花月痕”与其作者 魏子安 水 世界日报副刊 1928:8:2
“花月痕”作者之思想 刘欧波 小说世界 12:13 1925:12
“花月痕”作者 诚斋 北平晨报艺圃 1936:10:20
“花月痕”漫谈 麦亭(日)作
曦微译 文艺战线 3:12,13 1934
“朱砂痣”的作者余治卢 冀野 文学(上海) 5:1 1935:7
“官场现形记”之作者 颉刚 小说月报 15:6 1924:6
“文明小史”(李伯元著) 寒峰 新小说 1:5 1935:6
文芸阁云起轩词与吴趼人小说 陈友琴 文章 1 1935:4
批评“九命奇冤” 正厂 学灯 1924:4:15
评“九命奇冤” 许君 远晨报副刊 1924:12:8
9
“九命奇冤”的本事 罗尔纲 天津益世报史学 35 1936:8:16
“九命奇冤”凶犯穿腮七档案之
发现 罗尔纲 天津益世报史学 43 1936:12:6
“上海游骖录” 阿英 人间世 32 1935:7
拟重印“浮生六记”序 平伯 学灯 1923:10:29
“浮生六记”佚稿辨伪 刘樊 国闻周报 14:6 1937:2
“老残游记”考证 胡涤 中华月报 3:9,12 1935:9-
4:2 1936:2
“老残游记”考证补 胡涤 中华月报 4:4 1936:4
“老残游记”考证 胡涤 中华月报 3:12 1935:12
“老残游记”之作者 颉刚 小说月报 15:3 1924:3
“老残游记”及其二集 赵景深 新小说 2:1 1935:7
“老残游记”二集序 刘铁云 人间世 6,7 1934:6,7
关于秋瑾的一部小说 阿英 人间世 27 1935:5
关于秋瑾与“六月霜” 秋宗章 人间世 33 1935:8
“秋鉴湖秘闻” 樵 北平晨报艺圃 1935:7:20
22
关于 “焚剑记”等(苏曼殊著) 柳无忌 语丝 140 1927:7
林纾翻译的小说该给以怎样的
估价 吴文祺 文学百题 1935:7
庚子事变在小说上的反映 阿英 文学(上海) 5:2 1935:8
丁未年小说界发行书目调查表 觉我 小说林 9 1908:1
绣象小说(李伯之编) 毕树棠 文学(上海) 5:1 1935:7
小说新潮栏宣言 小说月报 11:1 1920:1
中国之下等小说 刘复 太平洋 1:11 1919:4
今日中国之小说界 志希 新潮 1:1 1919:1
最近的中国小说 王统照 星海 1 1924:8
论记叙文中作者的地位并
评现今小说界的文学 丏尊 立达季刊 1:1 1925:6
现代小说所经过的路 郁达夫 现代 1:2 1932:6
现代中国小说中之几种倾由 稚吾中山 文化教育馆季刊 3:3 1936
一九三六年的小说创作 立波 光明 2:2 1936:12
连环图画小说 茅盾 文学月报 5,6 1932
谈连环图画故事 美 读书生活 1:1 1934:11
中西小说的比较观 李竹年讲
苏宪隆等笔记 国师月刊 5:5 1936:6
中国小说西文译本选录 读书月刊(北平图书馆) 1:12 1935:9
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)