请懂日文的朋友帮小弟翻译一首日本歌曲

请懂日文的朋友帮小弟翻译一首日本歌曲,第1张

鸟儿们展翅飞翔 向着高空

我们也会有一天能那样飞翔吧

回家时也只说句“再见”就分别

也没有约定明天再见面

吹着绿色的风的山丘 笑容对着夕阳

轻轻抱着容易破碎的温柔

一定有生存的理由

即使有理由

但现在在同一个季节中和你一起活着

一直玩投接球游戏的河原操场

曾经买的那个手套现在在哪里

拾起石子向对岸投去

尽管你什么都没说但我却明白

为一些小事就动摇叹气

即使是不可靠的眼睛也能看见光芒

我是谁

你是谁都没有关系

现在在同一片天空下和你一起活着

回家时也只说句“再见”就分别

也没有约定明天再见面

吹着绿色的风的山丘 笑容对着夕阳

轻轻抱着容易破碎的温柔

一定有生存的理由

即使有理由

但现在在同一个季节中和你一起活着

Ordinary

作词/作曲/呗:锦戸亮

夕焼けが街を红く染める (晚霞将街道染成红色)

yuuyake ga machi wo akakusomeru

目の前は続く工事渋滞 (面前的拥挤一如既往)

me no mae wa tsuzuku kouji jyuutai

歩道には急ぐス―ツの人 (人行道上匆匆的行人)

hodouni wa isogu sutsu no hito

仆はただ君を思い描く (我只在心中思念着你)

boku wa tada kimi wo omoi egaku

「月明かり照らしたあの夜」 (月亮照着的那个晚上)

tsukiakari terashita ano yoru

「行き先も决めずに走る道」 (没有目的的跑过街道)

ikisakimo kimezuni hashiru michi

「気づかないふりして远回り」 (无意之中绕了些远路)

kizuka nai furishite toomawari

仆はまだ君を思い描く (我只在心中思念着你)

boku wa mada kimi wo omoi egaku

嗫いた言叶が (喃喃的话语)

sasayaita kotoba ga

握った手の温もりが (紧握的手的温暖)

nigitta te no nukumori ga

包み込むそっと (悄悄包围过来)

tsutsumi komu sotto

今景色が生まれ変わる (此时景色瞬间骤变)

ima keshiki ga umare kawaru

退屈な今日に色を変えて (为无聊的今天染上颜色)

taikutsu na kyou ni iro wo kaete

忧郁な明日に魔法をかけて (为忧郁的明日施上魔法)

yuuutsuna asuni mahou wo kakete

何気なく过ごす日々でさえ (就连无意中度过的时间)

nanigenaku sugosu hibide sae

大切な记忆に変えている (也改变了最重要的记忆)

taisetsuna kioku ni kaeteiru

空はまだかすかに明るく (天空还只微微透着光亮)

sora wa mada kasukani akaruku

并べる赤いランプの中 (沐浴着并排的红色灯光)

naraberu akai ranfu no naka

ラジオから流れるラブソング (广播里LOVE SONG吟唱着)

rajio kara nagareru love song

「爱してる」 (「我爱你」)

aishiteru

「爱してる」 (「我爱你」)

aishiteru

あの映画の様に (像那部**一样)

ano eiga no you ni

今 君に伝えいこう (现在将传达给你)

ima kimi ni tsutae ikou

些细な仕草照れ隠しの嘘 (琐碎的举止 遮羞的谎言)

sasai na shigusa tere kakushi no uso

不意に流す涙 (意外的泪水)

fui ni nagasu namida

屈托ない笑み (爽朗的笑容)

kuttaku nai emi

出来るなら全て抱いていたい (如果可以的话想要全部抱紧)

dekiru nara subete daiteitai

だから仆のそばに居て (所以请陪在我身边)

dakara boku no sobani ite

退屈な今日に色を変えて (为无聊的今天染上颜色)

taikutsu na kyou ni iro wo kaete

忧郁な明日に魔法をかけて (为忧郁的明日施上魔法)

yuuutsuna asuni mahou wo kakete

何気なく过ごす日々でさえ (就连无意中度过的时间)

nanigenaku sugosu hibide sae

大切な记忆に変えている (也改变了最重要的记忆)

taisetsuna kioku ni kaeteiru

捻りもないありふれた言叶で (用没有掩饰的平凡的语言)

hinerimo nai arifureta kotobade

よく闻くありふれたメロディで (用经常听到的平凡的旋律)

yoku kiku arifureta melody de

変わらない闻きなれた声で (用没有改变的耳熟的声音)

kawara nai kikinareta koe de

歌うよ仆だけのラブソング (唱出只属于我的LOVE SONG)

utauyo bokudake no love song

届けばいい 君にだけ (只要传达给你就可以了)

todokeba ii kimi ni dake

响けばいい 君にだけ (只要你能听到就好了)

hibikeba ii kimi ni dake

届けばいい 君にだけ (只要传达给你就可以了)

todokeba ii kimi ni dake

响けばいい 君にだけ (只要你能听到就好了)

hibikeba ii kimi ni dake

届けばいい (传达到就好…)

todokeba ii

响けばいい (听到了就好…)

hibikeba ii

届けばいい (传达到就好…)

todokeba ii

响けばいい (听到了就好…)

hibikeba ii

届けばいい (传达到就好…)

todokeba ii

1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-决明子 ——樱花

2、ARASHI岚—— 樱花盛开

3、森山直太郎——樱花

4、コブクロ(Kobukuro)可苦可乐——桜

5、関ジャニ∞(关8)——桜援歌(跟爱情没关系不过是我喜欢的歌)

6、还有一楼说的中岛美嘉——樱花飞舞时

决明子-樱花

樱花飞舞中遗忘的记忆

你的声音又回来了

吹不止的春风 一如当时

你拨开随风飘舞的头发时的

淡淡幽香又回来了

一如我俩许下的承诺的当时

轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下

轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下

樱花开始飘零 无意义地 回想起

点亮 当时仍然在意

不变的香气 景色 风

不同的只有你已不在这里

站在这里就重新复苏

涌上心头的记忆 再次继续

随风飘舞的长发

一点小事又再次骚动了我的心

在樱花树下 表白的回忆 是我曾经闪耀的证明

当樱花飘零的时候 邂逅与别离

即使如此 这里依然不变如昔

绽放的芽 你 放开的手

曾经表示了别离

在樱花飞舞的季节里找回往昔 并且唤起了你

花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回

不知不觉里又在这个季节里

与你的回忆召唤著我

敲打著心扉 但是从手中飘落的花瓣

头一次明了 我太年轻

再来到这里前我一直不知道

只有这里不知为何

至今依然吹拂著如命运飘香的风

温暖的阳光陶醉

一旦闭上眼睛又回到了那一天

总有一天你的身影 终将消失 到某处去

从那一天以后 景色依然

飘零的花瓣从不说话

曾在樱花树下响起的 你的声音 如今已不在

樱花飞舞中遗忘的记忆

和你的声音又回来了

吹不止的春风 一如当时

你拨开随风飘舞的头发时的

淡淡幽香又回来了

一如我俩许下的承诺的当时

轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下

轻轻飘落在我肩头 一片花瓣

用手拈起 一旦闭上眼睛你就在身边

樱花飞舞中遗忘的记忆

和你的声音又回来了

吹不止的春风 一如当时

你拨开随风飘舞的头发时的

淡淡幽香又回来了

一如我俩许下的承诺的当时

轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下 轻飘飘落下

花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回 花瓣飞舞 记忆飘回

2、ARASHI岚—— 樱花盛开

紧握著的手 该说些什麼

说”如果起跑 就能够赶上〃

向昨天还站在便利商店里

翻阅杂志的我说Bye-Bye

开始奔走的 都市声响

有如欢呼声

樱花盛开吧 在我的胸中

无名的 梦想们 开始萌芽

别向后看 因为背后没有明日

所以向前看吧

在车站前 谁在唱著歌

你喜欢的那首歌

即使分离再远 也绝不会消失

所以那并不是别离

总有一天 在我俩期望的场所

期待再次相逢

樱花盛开吧 在你的胸中

小小的 花蕾啊 正摇曳著

为了不再认输 不再挫折所以

现在唱著歌

所谓未来 立刻就能改变

我一定会改变给你看

从「向右转」而踏出的这一步

做为分歧点来看结果 分为阴与阳

所以要记住 生存的关键

连虚无的海市蜃楼都要抓下的气势

若现在洒下种子 让花儿绽放

做了之后再说 还能理解

是的 当然需要花费时间

到了春天 就会绽放出大的花朵

期待再次相逢 一定

樱花盛开吧 在你的胸中

小小的 花蕾啊 正摇曳著

为了不再认输 不再挫折所以

现在唱著歌

樱花盛开吧 在我的胸中

无名的 梦想们 开始萌芽

别向后看 因为背后没有明日

所以要向前 向前

3、森山直太郎——樱花

我一直在等待 和你重逢的那一天

在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字

因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着

让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去

在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声

樱花 樱花 盛开着 就现在

明白了自己瞬间即逝的命运

再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…

对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言

那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言

变化无常的街道 好象 在催促我们一样

樱花樱花 就这样静静飘落

相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间

不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…

樱花 樱花 绚烂飞舞吧

沐浴那 耀眼的光芒 永远

再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上

4、可苦可乐——桜

替无名的花朵取个名字吧

是这世上仅存的珍贵花朵

仿佛历经严寒冬天的磨练

因为听到声音又绽放开来

不论是没有果实的花朵

还是花蕾散落的花朵

只能望着你和谁的未来

幸福地陶醉在春天微风里

每当樱花花瓣散落

仿佛代表着无法传送的思念

随着泪水与笑容消失

挥别稚嫩自己也变的更成熟些

无论是不停追寻的悲哀

还是天真的坚忍着悲痛的心

永远不曾变的 是我的想念

不愿失去 在你心中 持续绽放的爱

什么都不要说 也应该什么都说不出

流下的泪水化成雨

抚慰我受伤的心

深藏每个人的内心深处

都有一朵不忍舍弃细心呵护的花

那不是坚强的花朵

而是短暂绽放的 一蕞花束

无论是不停追寻的悲哀

还是天真的坚忍着悲痛的心

永远不曾变的 是我的想念

不愿失去 在你心中 持续绽放的爱

替无名的花朵取个名字吧

是这世上仅存的珍贵花朵

仿佛历经严寒冬天的磨练

因为听到声音又绽放开来

5、関ジャニ∞(关8)——桜援歌

远离故乡 转眼多年流逝

对故乡眷恋之情 在梦中绽放

大家一起实现梦想吧

大家一起让鲜花绽放吧

稍有点赏花的心情 却在下定决心去时发现

世上最幸福的莫过于吃着好吃的糯米团子

稍有些轻佻的表情 在春花烂漫中

怎样的女孩都美 认真说来 情人眼里出西施

啊 即使被礼仪与人情束缚也好 为此流泪也好

在爱情的旅途中 只要深信爱才能繁花盛开

樱花盛开春天来临 喜悦也随之盛放

繁花终将随风消逝 正因如此才生生不息

大家一起实现梦想吧

大家一起让鲜花绽放吧

远离故乡 转眼多年流逝

对故乡眷恋之情 在梦中绽放

樱花盛开春天来临 喜悦也随之盛放

繁花终将随风消逝 正因如此才生生不息

繁花如雪消逝 闪闪亮亮

无常短暂 闪闪亮亮

人生在世 闪闪亮亮

即使悲伤也 闪闪亮亮

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9901229.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-24
下一篇2023-10-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存