这是我买婚戒时首饰店老板建议的:
男戒内刻: 女方英文名字,结婚日期,男方英文名字
(如: Jane 07/07/2007 John)
女戒内刻: 男方英文名字,结婚日期,女方英文名字
(如: John 07/07/2007 Jane)
取永远把对方放在自己前面之意吧。
昆雅语翻译作品till death do us apart,很适合刻在结婚戒指上!
西方传统婚礼誓词中有一句,till death do us apart,直到死亡把我们分开。现在我们要把他翻译成Quenya(昆雅语)。
Till death do us apart
一首先整理下需要的词语。本文采用 Helge Fauskanger的词汇表。
Till: tenna
其实tenna是个介词,能不能做连词用未知,因此这里只能假定它可以做连词。
Death: fírie
Quenya里有几个表示“死亡”的单词,这里采用了fírie。
To cut… into halves: perya-
Quenya里没有“分割”、“分开”这个单词,所以只好用表示“把XXX分成两半“的perya-。
Us: me
Quenya中的人称代词有很多,这里选用的第一人称复数宾格独立代词me,相当于英语里的us。
二关于时态,在英语中,时间状语从句和条件状语从句中不能用将来时,而只能用一般现在时代替。而在quenya中没有这种用法,比如Fíriel's Song中有一句írë Anarinya queluva, "when my sun faileth"。由此可知英语的这条规则不适用于Quenya。本句要使用将来时。
根据Throsten Renk的昆雅语教程,可知perya-的将来时为peruva-。
三由此可得整句话为:
tenna fírie peruva me
四利用Quenya字体转换器转换成word再生成,可得这句话的各种字体。如下图。
从上到下,字体依次为:Tengwar Quenya,Tengwar Annatar,Tengwar Annatar Alt,Tengwar Eldmar,Tengwar Noldor。
这句话确实比较适合刻在戒指上,但魔戒应该内圈外圈都是字,这个是放在内圈还是外圈?另一面该刻什么字?请大家各抒己见。
谢观赏!
endless love…无尽的爱
forever love… 永恒的爱
as long as you love me只要我爱你
the power of love爱的力量
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)