第一个错,因为of value是有价值的意思,不能这样用。
第二个,也错,因为等价不是指价格上相等。
我觉得可能这样译比较好:
equipollent exchange。
1、辨认
(1)分析辨别并做出判断:他的笔迹容易辨认;
(2) 辨别出或看出是以前知道的某事或某人:辨认失散的兄弟。
2、辨别
(1)对不同的事物在认识上加以区别;
(2)辩别方向,能辨别正常情况下会混淆的各种声音;
(3)判别、分别出来。
一、表达意思不同
1、分辨:一指辨别,二指辩白,三指区别。
例句:这对双胞胎长得实在太像了,很难分辨谁是谁。
2、分辩:指辩解某一种自己否认的话题。
例句:要想分辩您正在使用的编辑器,可以查看与其相关的标签数目。
二、出处不同
1、分辨:出自元代著名戏曲作家关汉卿的《窦娥冤》,“天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊涂了盗跖颜渊”
翻译:天与地啊,只能够一起将清气与浊气区别开来,但是怎么能分辨不了盗跖颜渊的好坏呢?
2、分辩:出自清代小说家曹雪芹的《红楼梦》第四回,“ 贾琏一肚子的委屈,不敢分辩,只认不是。”
扩展资料:
“分辨”的近义词:区别
1、读音:qū bié
2、表达意思:区别是指两个或两个以上的事物间的不同。当两种相似的事物作比较时,它们的不同点便是区别。
3、出处:出自汉代班固、陈宗、尹敏、孟异、刘珍、李尤、刘騊駼等合力撰写的东汉光武帝至汉灵帝一段历史的纪传体史书《东观汉记·宗资传》,“ 汝南太守宗资任用善士,朱紫区别。”
翻译:汝南太守宗资信任重用为善之人,将正与邪区分开来。
4、例句:然而,因为中微子从一种类型振动到另一种类型,如果这是关键区别的话,我会对此感到惊讶。
“辨认”是对的,“辨认”意思是指根据特点辨别,做出判断,以便找出或认定某一对象。
出处:
《水浒传》第九一回:“望下仔细辨认,真个是陵川耿恭,领着百余军卒,号衣旗帜,无半点差错。”
夏丏尊、叶圣陶《文心》十一:“不把‘辞’的意义辨认清楚,就胡乱使用起来。这使旁人听了觉得好笑,有时竟弄不明白他们说的什么。”
造句:
1、你能辨认出这是谁的字迹吗?
2、这张照片已经模糊不清,无法辨认了。
3、雾越下越大,周围一片白茫茫的,令人无法辨认方向。
4、我们互相端详了好半天,才辨认出对方来。
5、这种龙飞凤舞的字实在狠难辨认,我看给零分算了。
分辨和分辩的区别是:概念区别、用途区别、表达方式区别。
1、概念区别:分辨指辨别事物之间的差异或特征,从而做出判断或识别出不同之处。它强调的是观察、辨认和理解事物的特点和差异。
例如,我们可以分辨两种相似植物的形态特征来区分它们。而分辩则指对于争议、争执或不同观点进行辩论、争论或辨析。它强调的是从不同的立场、角度或论证上进行推理、辩解和论证。
2、用途区别:分辨更常用于描述对事物进行判断和识别的行为,用于辨别不同的特征或区分事物的不同方面。它可以用于日常生活中对事物的辨认和区分,也可以用于科学和学术研究。而分辩更多地涉及到对不同观点、意见或论断进行分析和辩论。它常出现在辩论、法律、哲学等领域中。
3、表达方式区别:分辨通常用动词的形式,例如分辨出、分辨出差异等。它描述了辨认、区分和判断等行为。而分辩通常用动词短语或名词的形式,例如进行分辩、辩论、分辩的技巧等。它强调对不同观点进行辩论、分析和表述。
词语历史来源:
分辨一词的历史来源可以追溯到古代汉语。在古代,人们通过观察、辨认和识别事物的特征和差异,来进行分辨。这种行为有助于人们更好地理解世界和事物的本质。
在古代汉语中,分辨一词由分和辨两个字组成。分表示将事物划分、区分或分隔开来,辨表示辨别、识别和判断。这两个字结合在一起,形成了分辨的词语。
随着社会的发展和语言的演变,分辨一词在不同的语境中得到广泛应用。它不仅用于日常生活中对事物的观察和辨认,也应用于科学、学术研究以及各个领域的判断和识别。在现代汉语中,分辨一词常用于描述判断和识别的行为,旨在澄清不同之处、明确差异、确定事物的本质和特点。
总的来说,分辨一词源于古代汉语,代表了人们观察、辨认和判断事物的行为,是我们理解和认知世界的重要方式之一。
分辩一般情况下是用语言进行辩白;而分辨则是根据自己主观意识或是自身掌握的知识进行区别人或事物的真伪对错。
1、分辩
指辩白;解释。
《易·讼》“九四,不克讼” 唐 孔颖达 疏:“初能分辩道理,故九四讼不胜也。”
宋·沈括 《梦溪笔谈·谬误》:“囚如吏言,分辩不已。”
《文明小史》第三回:“他们这些人好不明白,你老哥既知道,就该替我分辩分辩,免得他们闹出事来,大家不好看。”
老舍 《四世同堂》十:“人家在他的剃刀威胁之下,谁也不敢分辩。”
2、分辨
(1)、区分,辨别
不能分辨正确和错误之间的区别
天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊涂了盗跖颜渊?—— 元· 关汉卿《窦娥冤》
(2)、剖白[某人]没有所指控的过失或罪责
着重分辨各国对引起这场大火灾难没有任何特殊责任。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)