《泰坦尼克号》Rose为什么保留了卡尔送她的海洋之心一生,临终前又抛回了海底?

《泰坦尼克号》Rose为什么保留了卡尔送她的海洋之心一生,临终前又抛回了海底?,第1张

我个人认为《泰坦尼克号》中Rose带着海洋之心完成了自己对杰克的承诺,永不放弃,坚强勇敢的活了一生。当如今已经101岁的她再次看到那副杰克为她做的画,回想起了那一段矢志不渝的时光,让她感到一切已经结束,那些心灵最深处的情思也已经释怀。她做到了,此生已然无悔。

《泰坦尼克号》不知道看过多少次这部**。每次我看到它,我都有不同的感觉。这是我心中的一个特殊的抑郁,我渴望Rose和杰克的爱。影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。

蓝星钻石项链被扔进海里。一方面,这条项链将永远与大海融为一体,融进浩瀚的海洋。另一方面,这颗钻石也象征着罗丝对杰克的爱,就像那颗钻石一样,融入大海的怀抱,融入杰克的怀抱,永远被他拥抱在身边,永不分离。

事实上,Rose在被救出后,失去了杰克之后,她的生活就失去了激情和幸福感。她精疲力竭,仿佛失去了温暖的墙壁和温暖的环境。罗斯扔掉了所有世俗的东西,分散了注意力。抛弃了荣华富贵、地位和名望,追随自己的幸福。正如她在最后所说的,如果一个女人爱上了一个人,她会永远把它藏在心里。最后,她放下海洋的心,象征着他们的爱,钻石回到杰克,仿佛她已经回到他身边。

"rose"在英汉词典中的解释

(来源:百度词典):

rose

</B>(rise的过去式)

rose

</B>名词

n

1

蔷薇花,玫瑰花[C]

There

is

no

rose

without

a

thorn

没有无刺的玫瑰。

2

玫瑰色,玫瑰红[U]

3

红润的面色[P]

The

girl

has

roses

in

her

cheeks

这姑娘的双颊红润。

4

玫瑰香(料)[U][C]

5

莲蓬式喷嘴[C]

6

玫瑰状宝石(或钻石)[C]

7

玫瑰花饰;玫瑰花形纹章(尤指英国国徽)[C]

8

建圆花窗[C]

9

安乐的境地;容易的工作[P]

Life

isn't

all

roses

人生并非事事称心如意。

形容词

a

1

蔷薇花的,玫瑰花的

2

玫瑰色的;玫瑰香的

及物动词

vt

1

使成玫瑰色,使(脸等)变红

2

使有玫瑰香味

rose[英][rəʊz][美][roʊz]

n玫瑰; 粉红色; 蔷薇(花); 粉红色的葡萄酒;

adj玫瑰花的; 玫瑰色的; 粉红色的; 带有玫瑰香味的;

vt使成玫瑰色,使(面颊)发红; 使有玫瑰香味;

v起义( rise的过去式); 升起; (数量)增加; 休会;

复数:roses

例句:

1

Public debt also rose sharply

公共债务也大幅上升。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/7709273.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存