My Korean friend
我的韩国朋友
My Korean friend was more or less a very good English speaker when he first came to the United States
我的韩国朋友当他初到美国的时候,怎么说英语说的还不错。
Sometimes he might goof up and use a word that did not mean exactly what he thought it meant
有时他会很犯傻的用一个“他以为是那个意思”的词来表达他的意思。
He also had a lot of trouble with idioms
他还搞不懂方言/成语。
But, other than that, he had his English well in hand for getting around in his daily life
不过,除此之外,日常中的英语他还是能应付得了的。
One day, my friend asked me to help him buy a necklace for his wife
有一天,我的这个朋友让我帮她的妻子买条项链。
I had never seen his wifeI asked if he had picture of her on hand
我从没见过他老婆,我问他现在手头上是否有他老婆的照片。
when I saw her picture, I said, “Your wife is a real spring chicken”
当我看到了她(朋友的老婆)的照片,我说:“你老婆真清纯”
My friend looked confused He asked me, “Why do you think my wife is a chicken” I told him that a spring chicken means a beautiful young girl
我朋友看着我,迷惑了。他问我:“你为啥认为我老婆是一只鸡?”我告诉他spring chichen 的意思是年轻漂亮的女孩。
We went shopping for a necklace that afternoon We stepped into a small jewelry store and found one necklace that I thought was a steal My friend bought it
那天下午我们去买(一条)项链。我们走进了一家很小的珠宝店,并发现了一条我认为是偷来的项链。我的朋友决定买下它。
My friend told the salesperson,“This necklace is for my wife in Korean ”
我的朋友告诉那个售货员:“这条项链是买给我在韩国的妻子的”
“Really” the salesperson said“Yes,” my friend said He took out his wife’s picture and showed it to the salesperson He asked the salesperson,“Isn’t my wife a chicken noodle”
“是吗?”售货员说,“是的”我朋友说。他把他妻子的照片拿了出来并且给哪个售货员看。他问售货员:“你看我老婆是不是鸡头?(其实他是想表达你看我老婆的脸漂亮吗/或是我老婆与这条项链搭配不搭配)”
I guess we only learn if we screw up from time to time
我想我们都只是在一次次的把事情弄糟中才会学到东西的。
一、部属机构属译名(以化学工业为例)
化学工业部 Ministry of Chemical Industry
办公厅 General Office
计划司 Planning Department
外事司 Foreign Affairs Department
人事司 Personnel Department
化工新材料局 New Chemical Material Department
化工司 Chemical Department
橡胶司 Rubber Department
炼化司 Department of Refining and Chemicals
矿山司 Chemical Mines Bureau
化工规划院 Chemical Planning Institute
设备总公司 Equipment General Corporation
基建局 Capital Construction Department
教育司 Education Department
化肥司 Chemical Fertilizer Department
供销局 Department of Supply and Sales
二、市属机械译名(以北京市为例)
北京市人大常委会 Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress
中国***北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPC
中国人民政治协商会议北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPPCC
北京市人民政府 Beijing Municipal People's Government
高级人民法院 High People's Court
人民检察院 People's Procuratorate
外事办公室 Foreign Affairs Office
侨务办公室 Overseas Chinese Affairs Office
财贸办公室 Office of Finance and Trade
文教办公室 Office of Culture and Education
计划委员会 Planning Committee
经济委员会 Economic Committee
城乡建设委员会 Committee of Municipal and Rural Construction
科学技术委员会 Committee of Science and Technology
城市规划委员会 Committee of Municipal Design
对外经贸委员会 Committee of Economic Trade for Foreign Countries
市政管理委员会 Municipal Administration Committee
民族委员会 Nationalities Committee
体育委员会 Physical Culture and Sports Committee
计划生育委员会 Family Planning Committee
人事局 Personnel Bureau
科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel
老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres
统计局 Statistical Bureau
物价局 Bureau of Commodity Price
工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce
商品检验局 Bureau for Inspection of Commodities
审计局 Auditing Bureau
财政局 Finance Bureau
税务局 Tax Bureau
劳动局 Labor Bureau
档案局 Archives Bureau
物资管理局 Bureau of Materials
标准计量局 Bureau of Standard Measurement
公用局 Bureau if Public Utilities
广播电视局 Bureau of Radio and Television
教育委员会 Education Committee
文化局 Bureau of Culture
文物事业管理局 Bureau of Cultural Relics
卫生局 Health Bureau
乡镇企业管理局 Bureau if Township Enterprise Management
地质矿产局 Bureau of Geology and mineral Resources
农业局 Agricultural Bureau
林业局 Forestry Bureau
水产局 Bureau of Aquatic Products
气象局 Meteorological Bureau
水资源管理局 Control Bureau of Water Resources
园林局 Bureau of Parks and Woods
环境保护局 Bureau for Environmental Protection
环境卫生管理局 Bureau for Environmental Health
商业委员会 Commerce Committee
粮食局 Food Bureau
房地产管理局 Real Estate Bureau
城市规划管理局 Bureau for Municipal Design
机械设备成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment
公安局 Public Security Bureau
安全局 Security Bureau
司法局 Justice Bureau
民政局 Bureau of Civil Affairs
劳改工作管理局 Bureau of Reform-through-Labor Work
旅游局 Travel Bureau/Tourism Administration
铁路局 Railways Bureau
邮政局 Post Bureau
电信局 Telecommunications Bureau
北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation
北京海关 Beijing Customs
外交人员服务局 Service Bureau for Foreign Officials
首都钢铁公司 Capital Iron and Steel Company
燕山石化总公司 Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation
三、企业
半导体器械厂 Semi-Conductor Apparatus Plant
包装材料厂 Packaging Materials Plant
保温瓶厂 Thermos Flask Factory
炼钢厂 Steel Works
被单厂 Bed sheet Factory
变压器厂 Transformer factory
玻璃制品厂 Glassware Factory
茶厂 Tea Processing Factory
柴油机厂 Diesel Engine Plant
车辆制造厂 Railway Car Plant
船舶修造厂 Ship Repair Yard
灯具厂 Lighting Equipment Factory
低压开关厂 Low-Voltage Switch Factory
汽车制造厂 Automobile Works
发电厂 Power Plant
电动工具厂 Electric Tool Works
电机厂 Electrical Machinery Plant
电讯器材厂 Telecommunication Apparatus Factory
电子管厂 Electronic Tube Factory
电子设备厂 Electronic Equipment Factory
铸造厂 Foundry Works
纺织机械厂 Textile Machinery Plant
服装厂 Garment Factory
皮革制品厂 Leather Goods Factory
罐头食品厂 Canned Food Plant
光学仪器厂 Optical Instrument Factory
广播器材厂 Broadcasting Equipment Factory
锅炉厂 Boiler Factory
化肥厂 Chemical Fertilizer Plant
化工厂 Chemical Works
化学纤维厂 Chemical Fiber Plant
化妆品厂 Cosmetics Plant
机床厂 Machine Tools Plant
机械修理厂 Machine Repair Plant
建筑机械厂 Construction Machinery Plant
金属工艺制品厂 Metal Handicraft Plant
晶体管厂 Transistor Factory
绝缘材料厂 Insulating Materials Plant
民族乐器厂 Folk Music Instrument Factory
炼油厂 Oil Refinery
粮油加工厂 Grain and Cooking Oil Processing Factory
毛纺织厂 Woolen Mill
木材厂 Timber Mill
家具厂 Furniture Factory
农药厂 Insecticide Factory
啤酒厂 Beer Brewery
汽车修配厂 Motor-Car Repair and Assembly Plant
人造纤维厂 Artificial Fiber Plant
乳品加工厂 Milk Processing Plant
石油化工机械厂 Petro-Chemical Machinery Plant
水泥厂 Cement Plant
塑料厂 Plastics Plant
搪瓷厂 Enamel Plant
陶瓷厂 Pottery and porcelain Factory
通用机械厂 General Machinery Plant
玩具厂 Toy Factory
无线电器材厂 Radio Appliances Factory
五金厂 Hardware Factory
橡胶厂 Rubber Plant
制药厂 Pharmaceutical Factory
羊毛衫厂 Woolen Sweater Mill
针织厂 Knitwear Mill
冶炼厂 Metallurgical Plant
医疗器械厂 Medical Apparatus Factory
仪表厂 Instrument and Meters Factory
饮料厂 Soft Drinks Plant
印染厂 Printing and Dyeing Mill
油漆厂 Paint Factory
有机化工厂 Organic Chemical Plant
造纸机械厂 Paper Making Machinery Plant
造船厂 Shipbuilding Plant
自行车厂 Bicycle Plant
四、公司、企业集团
家用电器有限公司 Household Electrical Appliance Co, Ltd
技贸公司 Technology and Trade Co, Ltd
钢铁公司 Iron and Steel Company
保安服务公司 Security Service Company
针织有限公司 Knitting Company Ltd
实业集团公司 Industrial Group Corporation
国际租赁公司 International Leasing Company
电子技术开发公司 Electronic Technology Development Co
毛纺织有限公司 Woolen Textile Co, Ltd
系统工程有限公司 System Engineering Corporation
计算机集团公司 Computer Group Co
时装有限公司 Fashion Company Ltd
广告公司 Advertising Company
科学技术开发公司 Science and Technical Development Company
水产品有限公司 Aquatic Product Company Ltd
旅游公司 Travel Corporation
服装公司 Garment Company Ltd
国际广告展览有限公司International Advertising and Exposition Co, Ltd
电冰箱厂有限公司 Refrigerator Factory Co, Ltd
电风扇工业公司 Electric Fan Industry Company
电话技术开发服务公司Telephonic Technology Development Service Co
电力机械制造公司 Electrical Machinery Manufacturing Company
电信发展公司 Telecommunications Development Co
电子器材公司 Electronic Equipment & Materials Corporation
建筑工程 Construction Project Consulting
咨询公司 Corporation
科学仪器 Scientific Instrument Import and
进出口公司 Export Co
仪器设备公司 Instrument and Equipment Company
汽车企业集团 Automobile Enterprise Group
技术开发咨询公司 Technical Development and Consultancy Co
对外服务公司 Foreign Service Company
对外经济发展公司 Foreign Economic Development Company
纺织企业集团 Textile Enterprise Group
对外贸易公司 Foreign Trade Company
贸易有限公司 Trading Company Ltd
国际投资有限公司 International Investment Company
塑料制品有限公司 Plastic Products Co, Ltd
工艺美术品公司 Arts and Crafts Corporation
国际经济技术合作公司International Economic & Technological Consulting Corporation
国际经济开发公司 International Economic Development Corporation
国际科技咨询公司 International Scientific and Technological Consulting Corporation
国际贸易展览公司 International Trade Exhibition Company
国际商业服务公司 International Commercial Service Company
国际信息处理有限公司International Information Processing Co, Ltd
国际经济合作公司 International Economic Cooperation Corporation
国际工程集团 International Engineering Group Corporation
制衣实业公司 Garments Industrial Company
化工工程咨询公司 Chemical Engineering Consulting Corporation
计算机技术 Computer Technology Service
服务公司 Corporation
工程承包有限公司 Project Contracting Co, Ltd
建筑设计合资公司 Building Design Joint Venture Corporation
交通进出口 Communications Import & Export
服务公司 Service Company
饭店集团服务公司 Hotel Group, Ltd
饮料有限公司 Beverage Company Limited
建筑工程公司 Construction Engineering Co
陶瓷企业集团 Porcelain Industry Complex
饲料技术开发集团 Feed Technological Development Group
能源开发公司 Energy Development Corporation
民办交通信息中心 Non-Governmental Transport Information Center
国货有限公司 China Products Company Ltd
气象服务公司 Meteorological Service Company
农资公司 Agricultural Materials Company
化纤工业集团公司 Chemical Fiber Industry Group
房产投资有限公司 Realty & Investment Company
房地产开发公司 Real Estate Development Company
国际集装箱有限公司 International Container Co, Ltd
证券公司 Securities Company
塑料皮革工业公司 Plastics and Leather Industrial Company
讨债公司 Debt Collecting Company
新型建筑材料供应公司 New Building Materials Supply Company
五、金融、保险机构
中国人民银行 People's Bank of China
中国人民建设银行 People's Construction Bank of China
中国工商银行 Industrial and Commercial Bank of China
中国农业银行 Agricultural Bank of China
中国银行 Bank of China
交通银行 Bank of Communications
中国投资银行 China Investment Bank
中信实业银行 CITIC Industrial Bank
中国光大银行 Everbright Bank of China
厦门国际银行 Xiamen International Bank
广东发展银行 Guangdong Development Bank
浦东发展银行 Pudong Development Bank
中国国际信托投资公司 China International Trust & Investment Corporation
中国人民保险公司 People's Insurance Company of China
平安保险公司 Ping An Insurance Company
中国人寿保险公司 China Life Insurance Company Ltd
六、商店
书店 books store
粮店 grain store
食品点 food store
煤店 coal store
食品杂货(副食品)店 grocery
酱园 sauce and pickles shop
肉店 meat (butcher's) shop
酒店 wine shop
水产店 aquatic products shop
家禽店 fowl shop
豆腐店 bean curd shop
烤肉店 roast meat shop
卤味店 sauced meat shop
饮食店 food and drink shop
小吃店 eating house (snack bar)
饭店 restaurant
冷饮店 cold drinks shop
蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's)
蔬菜店 vegetables shop
鞋帽店 shoes and hats store
百货公司 department store
百货商场 general merchandise market
服装店 clothing store
成衣店 ready-made clothes shop
呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store
药店(美:杂货店) drug store (pharmacy)
儿童用品商店 children's goods shop
妇女用品商店 women's goods shop
钟表店 watch and clock ship
文具店 stationer's (stationery shop)
日用杂货店 daily-use sundry goods shop
炊事用具商店 cooking utensils shop
家用器具商店 household utensils shop
五金商店 metal products shop
家具店 furniture shop
眼镜店 eyeglasses store
玻璃礼品店 glass gifts store
爆竹鞭炮店 fireworks shop
电器商店 electrical appliance shop
油漆店 paint shop
化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop
地产建材商店 native building materials store
照相馆(摄影室) photographic studio (photographer's)
旧货店 second-hand goods store (used goods store)
寄卖商店 commission shop
综合修理店 general repair shop (service)
工艺美术服务社 arts and crafts shop
花店 flower shop
古玩珠宝店 antiques and jewelry shop
香烟店(摊) cigarette shop (stall)
售报亭 newspaper and magazine stand
茶馆 tea house
理发店 barber's shop (hairdresser's)
洗澡堂 bath house
旅店/旅馆 inn/ hotel
邮局 post office
公司部门的英文标识名称
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
人力资源部Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department (R&D)
秘书室 Secretarial Pool
珠宝作为奢侈品,还是需要有一定的消费能力才能承受得起的,但似乎没有人对贵气的珠宝有抵抗力的吧?但是市面上珠宝店竞争还是蛮激烈的,所以珠宝店取名除了要高端大气寓意好,并且还要有创意让人有记忆点,一起来看看怎么取名吧!
1用贵气高端的字入名
珠宝给人的感觉就是贵气逼人的,所以用一些比较高端高贵的字眼来给珠宝店入名就是很精准的,当然这也是比较传统的给珠宝店取名的方法。
2用中英文结合的方式命名或者英译名
这也是当下给珠宝店最常见的命名方式之一,因为有很多珠宝的元素或者设计师都是来自国外的,而中英文的名字或者英译名就会显得你的珠宝店很international的感觉,并且很高端,但切忌如果用英文名,不要用太复杂太难懂的单词。
3取古典幽韵的字入名
有些珠宝店本身的主营的就是偏古典幽韵风格的(比如主营的是黄金玉石首饰),就很适合拥有一个复古韵味浓浓的名字,但注意一定不要给市面上的雷同,也不要太土。
4取寓意美好的字入名
在给珠宝店起名时,店名要让消费者能从中得等到积极的联想,说白了就是取一个吉利讨巧的名字,用谐音入名也是可以的,但一定要注意歧义的问题。
高端大气寓意好简单又有创意的珠宝店名字:
百斯恋 壹加万 琥珀缘珠 鼎赫源 纳斓城 蜜拉公主 了望凡尘 贺璟缘
祥富邦 瑞景阁 聚瑞藏祥 御铂源 臻爱挚囍 靡色撩人 梵蒂姿 灵黛毓
一诺永恒 弄宝轩 瑢宝居 祺遇纪 禧硕粉饰 宝铂轩 瑞诗莱 爵世玲珑
沁卡伊 米蒂娅 品翠阁 瑞康纳福 今森今世 玺诺铂庭 斯凯圣 名门之贵
黄金品牌印记缩写如下:
梦金园黄金是梦金园,招金银楼印记是G,铭心珠宝印记是mx老凤祥的印记是"老凤祥"蓝天首饰是S12G, 周大福的印记是"CTF"或"周大福";嘉华珠宝印记是KAWA或中文嘉华 明牌的印记是"日 月"; 粤豪的印记是"YH", 百泰的印记是"BT",盛峰珠宝是SF航民百泰"HB周大福珠宝是CTF 君力黄金是君力(小篆风格的自造体文字) 中国黄金印记是中金,周六福钢印"ZLF"; 赛菲尔珠宝是S12G德诚黄金是(DC)翠绿珠宝是(CL)尚金缘珠宝是"GSK", 同心珠宝是(TX。
百泰珠宝是(BT) 凯恒的印记是"KH"; 老庙的印记是"老庙", 沪老庙",订制的印记则是"庙一"玛贝尔珠宝印记"MB" , 周生生珠宝印记"周生生"或"CSS" , 翠绿珠宝的印记"CL" ,龙嘉珠宝 LJ金叶珠宝印记“JY”亚一珠宝的印记“亚一”或AS爱得康珠宝的印记“ADK”金雅艺珠宝的印记“JYY”萃华的印记"CH" 或"萃华", 宝亨达的印记"BHD" , 谢瑞麟的印记"TSL", 周大生的印记"周大生"。
亚一的印记"亚一"或AS,同晖的印记"TH" , 吉盟的印记"GM" , 潮宏基的印记"CHJ", 鸿福的印记"HF",百福的印记"PF";依福的印记是YF(据说是粤豪子品牌); 六福的印记是六角形中间嵌个"福"字; 永安珠宝的印记"永安", 百盛下属签约品牌"DBE"; 深圳福麒的印记"FQ"; 深圳潮尊的印记"CZ"ATA" 是爱塔(首饰厂标,百泰的前身); 六六福的印记"LLF"; 金威的印记"JW"(铂金产品); 君力的印记"君力"(铂金产品); 龙嘉的印记"LJ"或"龙嘉"; 爱得康的印记"ADK"; 金雅意的印记"JYY"; 鹏城的印记"PC"; 展鹏的印记是"SC"; 金明珠的钢印"JMZ"; 张万福印记"ZWF"。
金象的印记"JX"; 百利金的印记"BBB"或"百利金" 亿福珠宝"YF 字印,(之前有查到过据称粤豪子品牌,依福,印记也是"YF")是山东梦金园梦金园黄金是梦金园,招金银楼印记是G,铭心珠宝印记是mx老凤祥的印记是"老凤祥"蓝天首饰是S12G, 周大福的印记是"CTF"或"周大福";嘉华珠宝印记是KAWA或中文嘉华 明牌的印记是"日 月"; 粤豪的印记是"YH", 百泰的印记是"BT"
盛峰珠宝是SF航民百泰"HB周大福珠宝是CTF 君力黄金是君力(小篆风格的自造体文字) 中国黄金印记是中金,周六福钢印"ZLF"; 赛菲尔珠宝是S12G德诚黄金是(DC)翠绿珠宝是(CL尚金缘珠宝是"GSK", 同心珠宝是(TX) 百泰珠宝是(BT) 凯恒的印记是"KH"; 老庙的印记是"老庙", 沪老庙",订制的印记则是"庙一"玛贝尔珠宝印记"MB" , 周生生珠宝印记"周生生"或"CSS"
,翠绿珠宝的印记"CL" ,龙嘉珠宝 LJ金叶珠宝印记“JY”亚一珠宝的印记“亚一”或AS爱得康珠宝的印记“ADK”金雅艺珠宝的印记“JYY萃华的印记"CH" 或"萃华", 宝亨达的印记"BHD" , 谢瑞麟的印记"TSL", 周大生的印记"周大生", 亚一的印记"亚一"或AS,同晖的印记"TH" , 吉盟的印记"GM" , 潮宏基的印记"CHJ", 鸿福的印记"HF"
百福的印记"PF";依福的印记是YF(据说是粤豪子品牌); 六福的印记是六角形中间嵌个"福"字; 永安珠宝的印记"永安", 百盛下属签约品牌"DBE"; 深圳福麒的印记"FQ"; 深圳潮尊的印记"CZ"ATA" 是爱塔(首饰厂标,百泰的前身)
六六福的印记"LLF"; 金威的印记"JW"(铂金产品); 君力的印记"君力"(铂金产品); 龙嘉的印记"LJ"或"龙嘉"; 爱得康的印记"ADK"; 金雅意的印记"JYY"; 鹏城的印记"PC"; 展鹏的印记是"SC"; 金明珠的钢印"JMZ"; 张万福印记"ZWF";金象的印记"JX"; 百利金的印记"BBB"或"百利金" 亿福珠宝"YF 字印,(之前有查到过据称粤豪子品牌,依福。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)