宇哥如何六个月 零基础通过俄语二级(二)

宇哥如何六个月 零基础通过俄语二级(二),第1张

哈萨克斯坦出差一趟,我凭借着流利的打招呼,差不多骗过了所有遇见的人,让他们都以为我是个俄语专业的,实际上我懂得的只有最基本的“你好”“谢谢”,以及一些基础日常用语。

但就是因为发音标准,简单的几句寒暄就无形中拉近了和哈萨克人之间的距离。可见发音的标准有多重要,我见过太多的俄语学习者,很多还是科班出身的俄语专业毕业生,那俄语说的呀,一股浓烈的乡土味儿~一听就知道是来自于国内哪个地区。

我们单位的专业俄语翻译很佩服我的学习态度,曾经问过我是不是俄语生,学了多久的俄语,我说学了一个月,把他惊讶的,说什么也不相信。他不相信一个学了一个月的人敢于开口说俄语。

语言这个东西,背下来不是自己的,只有用过才是自己的。在哈国的时候,上井场需要坐车,我和哈国司机用自己很有限的词汇交流了一路。我迄今为止还记得俄语有个单词Сержант ,是中士的意思,给我们开车的哈萨克司机之前当过兵,我问他军衔是什么,他回答:“Сержант”,不仅我没听过,我们翻译也不知道这个词是什么意思,我掏出电子词典查了一下,才知道这位老兄在部队服役时官拜坦克中士,是个装甲兵。

哈萨克斯坦靠近里海的地区,都是盐碱化相当厉害的戈壁沙漠,道路两边时不时的出现几匹骆驼,于是我又记住了верблюд这个词是骆驼。каспийское море是里海。这么多年过去了,一回忆起去哈萨克斯坦的经历,一想起波涛汹涌的里海,我脑子里就冒出这两个词,难以忘怀。至今我还没忘这两个词的读音和写法。

不得不说现在的语言学习比过去方便多了,IPad和手机上有很多学习俄语的软件,我记得有个“从零开始学俄语”,很好用,我一直在用,Busuu软件也很好用。背单词累了,就掏出手机,打开这些软件,听他们的读音,也是一种调剂。

哈萨克人真是个很让人心里舒服的民族,没有咱们这么拧巴。尤其是上了岁数的人非常友好,在飞机上,一个上了岁数的哈萨克老大爷跟我聊天,实际就是连说带比划,教了我不少单词,很nice。

回到北京

回国后我加快了学习俄语的进度和力度,一遍又一遍的刷单词、背句子、练语法。黑大俄语第一册,差不多用了两个月时间学了一遍。这本教材我至今都很喜欢,内容非常全面,学完第一册,很多简单的用语我就学会了。

很多俄罗斯**也可以促进学习。《布列斯特要塞》我打开俄语字幕看了好几遍,**开头第一句话我能脱口而出:Я, я понял, я понял всё。《解放》也很经典。还有个《我们来自未来》我当时也看了很多遍,能结合字幕看懂很多句子了。

学习语言中国人经常有误区,什么东西非得学个两年才敢拿出来用,这实际是给自己设天花板,我就学了一个多月,就和俄罗斯人聊天、就看俄罗斯字幕的**,自己的进步非常快。

练习写作的时候,我在Busuu上写文章,当然写得不怎么好了,这个软件的功能很好,有很多老外给我修改,我确实感觉提高了不少。

(未完待续)

以下是我的真实经历。

我从基本零基础开始,前后用了六个月时间(中间有间隔),考过了俄罗斯联邦俄语B1级。(相当于雅思45分)

开始学习俄语的原因

俄罗斯这个国家,一直挺让我着迷的。首先我是个军迷:提起俄罗斯,军迷两眼放光,飞机炸弹火箭炮,潜艇核弹等你抱~尤其是它的军事思想与尚武文化,让又是军迷又爱看军事书的我十分的喜欢。其次俄罗斯也是风光旖旎,地域广大,十分合我这个三十出头文艺男的胃口。我已经前后去俄罗斯旅游三次。

我的工作和俄语也有关系。我之前工作的单位,有中亚哈萨克斯坦的项目,虽然单位有专业的翻译,但也需要管理人员懂一点俄语,学一些俄语也可以提升工作效果,更好的跟哈国员工打成一片。

上大学的时候我比较喜欢买书,因此我积攒了几本俄语教材。在上大学的时候我因为看一些俄罗斯**,有一点点自学的基础。

需要说明的是,我之前俄语基础仅限于能读俄语33个字母,和最最简单的几句话(差不多不超过5句),大概还不够A1的水平。说是基本零基础并不夸张。

工作需要外加对于这本语言的热爱,赶上自己的工作有调整,空闲时间还比较多,因此我下定决心花一段时间,集中突击学习一下俄语,并用参加俄语ТРКИ考试的形式来检验自己的学习效果。

其实我心里明白,俄语是门很难的语言,但是我的确喜欢这门语言,加上我这个人是个下定决心就要干的人,因此一咬牙一跺脚,给自己立下军令状,开学!

先给自己定目标

凡事需谋划在先,很多人学习语言不得要领,不是目标太高,就是目标太低。中间学的没有正反馈,没有成绩激励,不知道自己学的好还是不好,容易半途而废。

因此我首先要确定我的目的:我学习俄语的硬指标是要通过俄语B1考试,通不过这个考试也要通过A2考试,至少要取得一个正式的能力证书,给自己一个交代。第二,我得见到俄罗斯人会打招呼会聊天,不能当哑巴。因此学习过程必须贴近生活工作实际,不能再重蹈十几年学英语,还不能自如交流的覆辙。

我的学习计划

目标确定好了,那要有实际的计划:我的计划是:

1先打好基础,尤其是把语音先好好掌握牢固,因为上大学时候自己花过一定时间了解过这门语言,对俄语基本的发音规则还是了解的,正式学习之前我就能把软音硬音区分开,而且我基本会发小舌音,也就是俄语的“р”。这是一个优势。

2猛啃教材。把教材的内容反反复复的听、练、写,教材毕竟是最直接的知识总结,只有先把教材中的知识掌握扎实,才能融会贯通、举一反三。

3不贪多求全,扎扎实实一课一课的练。课文不能读读就算了,一定要达到能背诵的程度。

就这样,按照这三个原则,我摸索着开始学习。由于有哑巴英语的前车之鉴,因此我一开始就很重视听力和口语,黑龙江大学俄语教材是我最喜欢的教材,它的练习题很多,语法讲解很充分,另外外研社的《俄语入门》我也爱不释手。语音课一共有16课。

我学习的第一个月,没干别的,就是翻来覆去的练习语音,从第一课听到第十六课,听力放一段,我跟着读一段,每个练习都不放过,拼命模仿俄罗斯人的声音,黑大俄语听腻了,就换成《俄语入门》接着听,累了就拿出纸和笔,背单词,等一会大脑换回来了,就接着听,翻来覆去的折腾,就这样下笨功夫,差不多经过了一个月。

上班没事的时候我就带上耳机,狂练听力。不知为何,一戴上耳机,我就感觉莫名的激动,感觉在给自己的大脑添砖加瓦,每一点点进步都让自己沾沾自喜。语音部分已经涉及一些简单的口语和对话,我就翻来覆去的练,想象自己在对话。有时候想这句寒暄汉语怎么说,再翻译成俄语。有时候看一句俄语,自己想想怎么翻译成汉语更接地气。中间涉及到很多文化差异,很有趣:

比如俄语军队中打招呼就很不同,下级称呼上级是:Здоровье желаю!直译过来叫:祝您健康!汉语中,下级称呼上级就直接叫:领导好,只有祝寿拜年才称呼健康。里面的文化差异,只有细细体会才能感到。

俄语的疑问句也跟汉语不同,俄语Мама дома妈妈在家吗?重音在“妈妈”就是问是不是妈妈在家,重音在“在家”就是问妈妈是不是在家,和汉语有很大不同。俄语疑问只是语调有变化,并没有文字上的变化,而汉语多数情况必须加上疑问词。体现出俄语对于人的情绪是有调动的,比汉语要更自由奔放一些。

第一次检验学习成果

就在我热火朝天的狂练АБВГД的时候,单位可能是看我太闲,还有时间学俄语,突然下了通知,派我去哈萨克斯坦出差。这可把我给美坏了。

中亚我是第一次去,一直想去看看。那里也是俄语国家,如果说说是检验我的俄语水平还为时太早,但总能练习一下打招呼吧?一个月的学习,加上大学时候的基础,充其量两个月,能说成什么样?我心里没底。不过接下来的经历,大大出乎我的意料,给了我很多惊喜。

第一次用俄语说话是在机场。在首都机场等飞机托运行李的时候,出了点叉头,有几个哈萨克的旅客,可能是行李有点问题,匆匆忙忙离开排队的队伍,过了一会又回来,还要占原来的位置,后面排队的一个俄罗斯模样的大妈很不开心,嘟噜嘟噜说了一堆,意思是你们怎么不排队之类的。我当时脱口对她说了一句:Вы Правы(您做的对),得到了她的回应,她冲我努了努嘴~^_^看来我的发音很标准。

我一看自己发音可能口音还可以啊~后面一个哈萨克大叔,我直接问他:Вы из Казахстана(您从哈萨克斯坦来吗?)哈萨克大叔很惊讶,人也很nice,估计我的发音很标准,他就以为我会俄语,直接说了一通哇啦哇啦,我当时没太听懂,也根本听不懂啊~^_^大叔不甘心,找来一个年轻的哈国人,用汉语说,他们是某某石油公司的…布拉布拉的,我用最初级的俄语和他们寒暄了一下。说我业余时候学会一点俄语。心里很开心,哪怕会一点点人家的语言,也比不会要强得多啊。

这次出差到了阿拉木图和阿克套,我十分开心,一路异国风景,尤其是里海让我惊讶,根本不是我印象中的湖泊啊,而是波涛汹涌的大洋~哈萨克人其实都很nice,爱打招呼,一听我寒暄发音特别标准(其实我当时只会寒暄的用语),就滴了嘟噜和我机关枪一样的和我说俄语,我只好连连说:Извините, извините, по-английски пожалуйста~(不好意思不好意思,请说英语)

(未完待续)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/11407920.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-29
下一篇2023-11-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存