短裙的英语翻译是kilt。
短裙的英文表达形式有多种,可以用简单的short skirt,或是用philabeg形容苏格兰式短裙,这一表达形式相当于kilt。
skirt指的是半身裙或者短裙,通常是系在腰部的裙子。kiltn是指(苏格兰传统男式)短褶裙、女式格呢褶裙。fillibeg也可以表示短裙的意思。
问题一:卡其色用英文怎么说! khaki
问题二:卡其色的英文怎么说 卡其色
[词典] [医] khaki;
[例句]橘**和卡其色能衬托那些金**皮肤的人。
Orange and khaki flatter those with golden skin tones
问题三:卡其色的英文 你好!
卡其色
khaki 英[k:ki] 美[kki]
n 卡其布; 土**; 卡其布军服; 卡其布裤子;
adj 卡其色的; 土**的; 卡其布做的;
[例句]On each side of me was a figure in khaki
我两边各有一个穿卡其布服装的人。
问题四:请问卡其色的英文是什么啊~急 是的
问题五:khaki 卡其色为什么叫卡其色呢?它的英文的渊源是什么 卡其式(khaki)的英文名称是英属印度时期创造的。印度斯坦语中的“khak”这个字来自波斯语和卢尔语,意谓“灰尘”,而“khaki”的意思则是“充满灰尘的”、“蒙尘的”或“土色的”。世界上有很多军队的迷彩服是卡其式。最著名的例子是,驻印度的英国陆军从1848年开始使用卡其制服。
英国部队在1867-68年的阿比西尼亚战役中首次正式使用卡其制服,当时罗伯特・纳皮尔爵士指挥印度部队远征阿比西尼亚,要求释放部分英国人质,并且“说服阿比西尼亚国王特沃德罗斯改变做法,必要时则用强迫的。”[1]
“这是第一次有部队穿卡其制服的主要战役,这种布料早在1861年就正式批准使用在工作服上。虽然1864年取消了这项批准,但有很多部队,尤其是曾经在西北前线(巴基斯坦)服役过的部队,依然用茶叶或其他物质将白色的棉布制服染色。据说卡其布是哈利・拉姆斯登(Harry Lumsden)中尉(之后升为中将)在1846年12月创立领导军团(Corps of Guides)时发明的。”(Farwell,p 77)
今日,卡其色是半正式西装裤的标准色之一。
问题六:12种颜色用英语怎么说 12种颜色_有道翻译
翻译结果:
12 kinds of color
palegoldenrod 苍麒麟色
palegreen 苍绿色
paleturquoise 苍绿色
palevioletred 苍紫罗蓝色
pansy 紫罗兰色
papayawhip 番木色
peachpuff 桃色
peru 秘鲁色
pink 粉红
plum 杨李色
powderblue 粉蓝色
purple 紫色
red 红色
rosybrown 褐玫瑰红
royalblue 宝蓝色
rubine 宝石红
saddlebrown 重褐色
salmon 鲜肉色
salmon pink 橙红色
sandy beige 浅褐色
sandybrown 沙褐色
sapphire 宝石蓝
scarlet 猩红色
seagreen 海绿色
seashell 海贝色
shocking pink 鲜粉红色
sienna 赭色
silver 银白色
skyblue 天蓝色
slateblue 石蓝色
slategray 灰石色
oky gray 烟灰色
snow 雪白色
springgreen 春绿色
steelblue 钢蓝色
stone 石色
tan 茶色
teal 水鸭色
thistle 蓟色
tomato 番茄色
turquoise 青绿色
turquoise blue 翠蓝色
violet 紫色
wheat 浅**
white 白色
white oke 烟白色
winered 葡萄酒红
yellow **
yellowgreen 黄绿色
与英文颜色相对应的中文(tianshuichina)
beige 米色
black 黑色
brown 咖啡色
cream 雪白
khaki 卡其色
grey 灰色
navy 丈青色
offwhite 灰白色
palegoldenrod 苍麒麟色
palegreen 苍绿色
paleturquoise 苍绿色
palevioletred 苍紫罗蓝色
pansy 紫罗兰色
papayawhip 番木色
peachpuff 桃色
peru 秘鲁色
pink 粉红
plum 杨李色
powderblue 粉蓝色
purple 紫色
red 红色
rosybrown 褐玫瑰红
royalblue 宝蓝色
rubine 宝石红
saddlebrown 重褐色
salmon 鲜肉色
salmon pink 橙红色
sandy beige 浅褐色
sandybrown 沙褐色
sapphire 宝石蓝
scarlet 猩红色
seagreen 海绿色
seashell 海贝色
shocking pink 鲜粉红色
sienna 赭色
silver 银白色
skyblue 天蓝色
slateblue 石蓝色
slategray 灰石色
oky gray 烟灰色
snow 雪白色
springgreen 春绿色
steelblue 钢蓝色
stone 石色
tan 茶色
teal 水鸭色
thistle 蓟色
tomato 番茄色
turquoise 青绿色
turquoise blue 翠蓝色
violet 紫色
wheat 浅**
white 白色
wheat 土**
white oke 烟白色
winered 葡萄酒红>>
婚礼兄弟西装要统一。
因为一般出席正式场合――宴会、 正式会见、招待会、婚丧礼、晚间的社交活动必须穿深色西服,衬衫要求穿白色衬衫,领带要求佩佩戴有规则花纹或图案的领带,颜色对比不宜太强烈。如果穿便装,可能给人留下不好的印象,穿西装时不宜穿布鞋、凉鞋或旅游鞋。
庄重的西装要配深褐色或黑色的皮鞋。袜子的颜色最好为黑色,黑袜子为主,颜色需深,袜子要长一些,不能露出肉。
拓展:
西装,英文名是suit。别名是西服,适用场合在正规场所。
常用术语中英文对照表
一)部门术语及常用词
A 裁床:Cutting room
1 纸样制作原理及方法:The methods & principle of pattern making
2 排唛架方法:The methods of marker making
3 YPD的计算及工厂唛架利用率:YPD calculation & marker use rate
4 拉布及割布方法,工票之使用方法及功用:Methods & function of spreading & cutting
5 裁剪日产量:Daily quantity of cutting
6 裁单:Cutting Report
B.板房:Sample room
1 裤子,恤衫的车缝工序:Understand the procedures of sewing pants and shirt
2 熟识各个工序的称谓:Understand the name of various procedures
3 熟识各个线缝的名称及功能:Understand the name and function in various seams
4 了解缝1件衫所需的辅料:understand sub-materials used in a shirt
5 熟识样板制造单:Understand sample order
C.车缝车间
1 熟识生产制造单:Understand the production order
2 熟识整个生产线的工序安排:Understand the product line lay out
3 各个工序的定价标准:Price standard of various process
4 质量控制方法:Methods of quality control
5 日产量:Daily product quantity
6 常见的车缝设备:Work-aids sewing Machine & attachments
7 常见的车缝疵点:Various types of sewing problem
D洗水厂: Washing department
1 洗水方法及不同的洗水特点:Washing type & various characteristic
2 不同洗水的洗涤剂:Various chemical consumption for each type of garment wash
3 如何控制洗水质量:Garment washing quality control
E.包装:Packing department
1 包装工序的任务及要求:What propose with packing process
2 包装方法:Types of packing
3 包装所需的辅料:What assembly will be used in packing
4 包装机械设备:Packing equipment
5 装箱方法:Methods of packing
6 出货所需之文件:Shipping document
7 如何控制包装质量:How to control packing quality
二)GFG: Golden Field Garment
质量检查 QC: Quality control
1. 服装中-英名称
衬衣 Shirt Blouse T-恤: T-Shirt
POLO Shirt 毛衣 Sweat shirt
裤子 Pants 牛仔裤 Jeans
喇叭裤子 Bell bottom jeans 裙子 Skirt
外套 Coat 连帽T-恤 Parka
运动衫 Sports jacket 连衣裙 Dress
圆台裙 Circular 百褶裙 Gether Skirt
裤裙 Flare Culotte Skirt 马甲 Vest
背心 Tank top 西装 Suit
2. 衣服部位中-英文名称
前幅 Front 后幅 Back
上级领 Collar 下级领 Collar Band
前筒 Front Placket 钮子 Button stay
袋 Pocket 担干 Yoke
袖 Sleeve 袖侧 Sleeve placket
介英 Cuff 裤头 Waist Band
耳仔 Belt Loop 拉链贴 Zipper catch
拉链牌 Zipper Fly 袋贴 Pocket Facing
前浪 Front Rise 后浪 Back Rise
裤脚 Leg Bottom 侧骨 Side Seam
袋口 Pocket Mouth 袖叉 Sleeve Slit
机头 Riser 明袋 Patch Pocket
唇袋 Jetted Pocket 袋盖 Pocket Flap
插袋 Cross Pocket 袋衬 Bearer
袋布 Pocket Bag 袖口贴 Sleeve Band
兜帽 Hood 夹圈 Armhole
钮门 Button Hole 凤眼 Eyelet Button Hole
捆条圆领 Crew neck
3. 制衣工序名称 Garment Product Procedure
PPC: Production Plan Control
纸样 Pattern 唛架 Marker
裁剪 Cutting 绣花 Embroidery
样板 Sample 车缝 Sewing
洗水 Washing 成衣染 Garment Dye
整烫 Ironing 包装 Packing
质量检查 Quality Inspection 质量控制 Quality Control
石洗 Stone Wash 化学洗 Chemical Wash
茶化洗 Teast Wash 漂洗 Bleach Wash
钮 Button 线 Thread
唛头 Label 挂卡 Hand tap
贴纸 Sticker 朴 Interlining
胶袋 Plastic bag 胶夹 Plastic Clip
拉链 Zipper 橡根 Elastic Band
肩垫 Shoulder Pad 衬纸 Tissue Paper
绅 Drawstring 领蝴蝶 Collar Butterflies
领胶条 Collar Stripe 纸箱 Paper Carton
针 Pins
三) 布的中-英文名称
1 梭织布 Woven
牛津纺 Oxford 府绸 Poplin
青年布 Chambray 绒布 Flannel
条格布 gingham 泡泡纱 Seersucker
灯芯绒 Corduroy 卡其 Drill
哔叽 Serge 华达呢 Gabercord
2针织布 Knit
平纹布 Jersey (Drop 11 Jersey/Lycry Jersey)
珠地 Pique (Twill Pique /Oxford pique /Athletic pique)
双珠地 Lacoste (Oxford Lacoste 牛津珠地)
双面布 Interlock (interlock pique /interlock jacquard 双面提花)
毛圈布 Terry ( twill french terry 法兰绒 /Fleece 磨毛毛圈布)
提花 Jacquard (herringbone /bubble jacquard 泡泡提花布)
罗纹 Rib (mini waffle 十字罗纹/法式罗纹 French rib)
棉布 Cotton fabric
麻布 Linen
丝绸 Silk
毛 Wool
化学纤维 Chemical fiber
四)制单要求 The requirement in production order
生产制单 production order 样板制造单 Sample order
款号 Style Number 客户 Customer
数量 quantity 尺码 Size spec
交货期 Delivery 装箱要求 Carton Requirement
纸箱规格 Carton Measurement 毛重 Cross height
净重 Net height 说明 Description
目的地 Final destination 颜色 color
五) 其它
样板 Sample 货前板 Pre-Production sample
销售板 Sales Sample 展览板 Presentation sample
批准板 Approval sample 会议板 Meeting Sample
测试板 Test sample
六)布 疵常见术语
紧纱:Tight 断纱:Yarn Broken
走纱:Missing Course 抽纱:Yarn with Drawn
针孔:Needle Holes 针路:Verticial Line
横间:Horizontal Line 漏针:Dropped Stitch
停机布痕:Stop Mark 幼纱:Yarn Thinning/Thin Yarn
错花:Wrong Pattern or Wrong Structure
七)车缝常见术语
跳线:Skip Stitch 用错原料:Wrong Material
缝线散口:Run off 用错缝线:Incorrect Thread
错唛:Wrong Label 破洞:Holes
突咀:Excess Extension 不对称:Mismatched
车着唛头:Sandwich Label 歪唛:Off Center or Side left/right
尖位不尖:Pointed Area not Sharp 弯位不弯:Unsmooth Curve
爆口:Open Seam 披苏:Loose Thread
插竹歪:Crooked Collar Stay 领底松:Collar setting too Loose
车唛不对折痕:not Following the Folded Mark of Label
下级领高低:Crooked Collar Hi-Low/off Center Line
烂钮尖:Burst Collar Point 领尖不对条:Mismatched Collar Stripe
错领型:Wrong Collar Shape 刀剪领:Scissoring
长短领尖:Uneven Collar Point Length 起角:Nose in Extension-Collar /Cuff
露上领线:Thread Visible Outside 下级走样:Poor Banding
领咀长短不定:Wrong Lapel Length 领错底面:Overturn Collar
上领黏边:Folded Edge on Collar Closing 内领窝谷:Fullness on Inside Around Collar setting
起耳子:Lock stitches-loop 断线:Broken Stitches
落坑:Run off Stitch 积线球:Lumps of Thread
藏色线:Trapped Color Thread 驳线不齐:Untidy Joined Stitching
缝线阔窄:Uneven Seam 线路不美:Untidy Stitching
布包朴过紧:Tightness of Interlining after Sewing
露朴:Exposure Interlining 领咀朴空:Empty Collar Point
领朴起泡:Bubbling/Delimination Fused Collar
皱:Pucking 走鸡:Miss Design Feature
反光:Underply Visible Outside 露牙:Grinning
扭:Twisted/Misaligned Underarm and Side Seam
高底袋:High/low pocket 筒起波浪:Fullness on Center Placket
筒歪:Crooked Center Placket 担干谷:Fullness on Yoke
前肩大小边:Crooked front Folding 欠返针:Miss Back tack
唛头字母被盖:Hidden Wordings 子口反骨:Seam Overturn
欠开骨:Without Press Open 裤咀歪:Distorted Waistband End
突钮子:Extension of Right Fly Too Long 大细唇:Uneven Lips
裂唇:Open Lips 叠唇:Overlapped Lips
八)中英文色泽名称对照表
英文 中文 英文 中文
Amber 琥珀色 Khaki 土**
Amethyst 蓝紫色 Leek Green 葱绿色
Antique Bronze 古铜色 Lilac 淡紫色
Brown 棕色 Lemon 柠檬色
Blue 蓝色 Magenta 品红色
Burgundy 红紫色 Muney 紫红色
Bordeaux 红酱色 Copper Brown 棕红色
Maroon 酱紫色 Brilliant Green 艳绿色
Navy Blue 藏青色 Black 黑色
Orange 橙色 Canary 嫩**
Olive 橄榄色 Clay 土灰色
Pink 桃红色 Crimson 梅红色
Plum 梅红色 Pea Green 豆绿色
Carmine 胭脂色 Peacock 孔雀蓝
Corinth 紫酱色 Rubine 酱色
Claret 枣红色 Red 红色
Dark Blue 深蓝色 Malachite Green 孔雀绿
Fawn 淡黄褐 Royal Blue 品蓝色
Flesh Color 肉色 Ruby 红玉色
Fast Blue 坚牢色 Sorrel 红棕色
Golden Yellow 金** Sky Blue 湖蓝色
Golden Brown 黄棕色 Scarlet 大红色
Grass Green 草绿色 Turquoise Blue 翠绿色
Grey 灰色 Tangerine 桔红色
Honey 蜜** Violet 紫色
Isobella 淡** White 白色
Jade Green 翠绿色 Yellow **
Mastic 乳白色
九)物料名词:MATERIAL ITEM
Attention Card 注意卡
Buckle 字扣,铁扣
Back end sticker 外箱检针济贴纸
Plastic Butterfly 胶蝴蝶,胶托
Button Mould 钮模
Boxes 内箱
BSupport 胶托(FOR M&S)
BSupport 胶托(FOR M&S)
Button 钮
Carton 外箱
Inner Carton 内箱
Division Pad 内插筒
Shoulder Cotton Pad 棉织带
Carton Tag 箱贴纸
Plastic Clips 胶夹
Plastic Collar Support 胶领圈
Paper Collar Stripe 纸领条
Collar Stay 插竹
Drawstring 棉绳
Elastic Band 细橡根
Embroidery Patch 绣花章
Cum Tape 平橡根
Herringbone Tape 人字带
Hook and Eye 安全枢(银色)
Plastic Hangers 胶衣架
Hang Tag 挂卡
Interlining 朴
Jocker Tag 挂卡(For Tommy)
Lace 丝带,花边
Box end Label 内盒贴纸(For M&S)
Content Label 成份唛
Leather Disc 皮牌
Exterior Label 旗唛(For ANF)
Flag Label 旗唛,皮士唛
Luggage Pin 胶针
Item Label 旗唛
Zipper Pull 拉链头
Main Label 主唛
Neck Label 领唛
Country Origin Label 产地唛
Pocket/Placket Label 袋唛/旗唛
Label of Other 其它唛
Size Label 西士唛
Wash Care Label 洗水唛
Yoke Label 担干唛
Content/WC/SZ Label 成份/洗水/西士唛
Metal Clip 叉字铁夹
Magic Sticker 魔术贴
Nylon Loop 尼龙捆条
Nylon String 尼龙绳
Small Polybag 小胶袋
Polybag 胶袋
Plastic Clip 胶夹
Poly Envelope 胶袋(封口)
Golden Field Pocket Fabric 高丰袋布
Piece goods (Job costing) 工作用品
Paper Belt (纸)腰带(装饰用)
Pins 针
Cowhide Pager 牛皮纸
Plastic 胶针
Paper Tag 纸牌
Price Ticket (OCR) 价钱牌
Ribbon 丝带
Rectangle Clip 方型胶夹
Rivet 铆钉
Polybag Sticker 胶袋贴纸
Carton Sticker 外箱贴纸
Sundries 杂物
Safety Pins 扣针
Shoulder Pad (Tape) 扁带
Inner Box Sticker 内盒纸箱
Hang tag Sticker 挂卡贴纸
Plastic Shirt Band 胶领条
Paper Shirt Band 纸领条
Shirt Board 纸板
Size Sticker 西士贴纸
Sticker 贴纸
Glee 胶
Staple Wire 备用电线
Levis Tab 标签(For Levis)
heat Transfer 转移印花
Tag Tin 胶针(用枪打)
Tissue Paper 纸领条,衬纸
Thread 线
Twill Tape 斜纹带
Waist Band 印字系带,纸腰带
Waist Tag 腰牌
Zipper 拉链
Plastic Sticker 胶贴纸
帅的英文缩写是hs(handsome)
handsome
英 ['hæns(ə)m] 美 ['hænsəm]
adj (男子)英俊的;可观的;大方的,慷慨的;健美而端庄的
短语
1、Handsome suits 帅哥西装 ; 王
2、handsome treatment 优待/Handsome Woman 帅气女人 ; 漂亮女人 ; 端庄秀丽的女子
3、Handsome Guys 男装 ; 俊男 ; 有帅哥
例句:
The teenager girls too, they like the handsome guys, and if they have good heart it will be better
同样,小女孩也一样,他们喜欢英俊的男孩,如果他们有一颗好心肠,那就将更好啦。
扩展资料:
近义词
1、brilliant
英 [ˈbrɪlɪənt] 美 ['brɪljənt]
adj 灿烂的,闪耀的;杰出的;有才气的;精彩的,绝妙的
短语
English brilliant 英国多面型
brilliant red 亮红 ; 鲜红 ; 艳红 ; 红得鲜艳夺目的
brilliant white 亮白 ; 特白色 ; 加亮取景器
Larry Brilliant 布利连 ; 拉里·布利连
例句
With it's brilliant light, So I pray to thee, will you shine on me
在它的最灿烂的光的指引下,于是我向你祈祷你将用光照着我吗。
2、smart
英 [smɑːt] 美 [smɑrt]
adj 聪明的;巧妙的;敏捷的;厉害的;潇洒的;剧烈的;时髦的
短语
smart for v 受罚
a smart guy 精明的家伙
play it smart 干得好,做得对
例句
He is a smart boy, so I like playing with him
他是一个很聪明的男孩,所以我很喜欢跟他一起玩。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)