问题一:麻吉是什么意思? 麻吉是日文マヅ的音译,意思是真的是
所以麻吉天使大致意就是真是天使啊~之类的
锭前面那三个人不知道就别乱说。
问题二:台湾人说的 ‘麻吉’ 是什么意思 :“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
“麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这
个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。例如:
他们两人最麻吉。
据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。(戴琴)
问题三:麻吉麻吉是什么意思 麻吉”一词并来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音,台湾同胞比较喜欢搞些无厘头的词语出来而已。
例如: 他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友情。
据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。
问题四:麻吉是什么意思? 耿络流行语,
两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
这种用法是最早从台湾传来的,
“麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这 个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。
问题五:日语的麻吉是什么意思 “麻吉”是日本语的发音
,意思是“兄弟”又可以解释为“好兄弟”。 台湾人的语言中也有这个词: “麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。 “麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。
问题六:麻吉 是什么意思? 台湾说的麻吉也叫一种糯米作的糕点,很Q的很好吃哦,用我们的地方方言叫麻滋,也有 的意思,因为这种糯米的口感qq的,很糯,很好欺负,呵呵^^
“麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。
“麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。例如:他们两人最麻吉。
据说,台湾鸡年做灯会胆,既要有像鸡一样的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成“麻吉”,这样图个吉利。
问题七:麻吉是什么意思 麻吉是日文マヅ的音译,意思是真的是
所以麻吉天使大致意就是真是天使啊~之类的
问题八:麻吉是什么意思 “麻吉”是日本语的发音
,意思是“兄弟”又可以解释为“好兄弟”。 台湾人的语言中也有这个词: “麻吉”的意思是要好、默契、合适。两个人很“麻吉”,表示两个人很是要好。 “麻吉”一词来源于英语单词“match”,这个单词形容衣服搭配得很合适、和谐。从这个意思引申开来,“麻吉”就用来形容好朋友的关系了。
问题九:用韩语说“麻吉麻吉”是什么意思
对不对? 对吧?
match用在事情情况相符上,如说这两个DNA完全一样,可以用match suit是指衣服配套,如这这裤子很配这件衣服,用suit equal是平等,相配,有地位上的倾向,门当户对等等 meet我也不知道了,没见过它当适合的情况,你再问老师吧
the suit doesn't match the trousers
相配可以用 MATCH 也可以用 be fit for
The shirt and the pants don't _match____ ___well__
一、词义辨析不一样
1、suit则着重指颜色、款式、色调方面的合适。如:
The suit fitted her nicely这身衣服她穿正合适。
2、fit在用于衣着、鞋帽等场合下的“适合”时,指的是大小、形状、宽松方面。
This dress is a beautiful fit这件衣服既合身又漂亮。
二、词义广泛性不一样
1、suit
英 [sju:t; su:t] 美 [sut]
1)v 适合;使适应
2)n 诉讼;恳求;套装,西装;一套外衣
2、fit
英 [fɪt] 美 [fɪt]
1)v 安装;使……适应;使……合身;与……相符;符合,配合;适合;合身
2)adj 健康的;合适的;恰当的;准备好的
3)n 合身;发作;痉挛
三、词汇搭配不一样
1、suit
1)suit for 适合做…
2)suit to 使与…相适合
2、fit
1)fit for 使…适应,使…胜任
2)fit oneself for 做好…准备
从一道高考题看 fit, suit, match 的区别 2008年天津卷高考英语有这样一道考题: Her shoes ______ her dress; they look very well together A suit B fit C compare D match 此题答案选D,主要考查fit, suit, match的用法区别。 在fit, suit, match这三个词中,首先我们可以将其分为两组,一组是fit和suit,它们的意思是“合适”;另一组则是match,其意为“相配”。下面我们来看看它们的区别及用法特点。 一、 fit 与 suit 的用法区别 两者都可表示“适合”或“合适”,但fit主要是指尺寸、大小、形状等方面的适合。如: Her coat fits (her) perfectly 她的大衣很合身。 The key doesn’t fit the lock 这把钥匙打不开这把锁。 而suit 则主要指款式或花色等方面的适合。如: Do you think that this style suits me 你觉得这种款式适合我穿吗 Red and black are colours that suit me very well 红色和黑色都是适合我穿的颜色。 比较并体会下面两个句子: This dress doesn’t fit me Have you got a larger size 这件连衣裙不合我的身,你有大一点尺寸的吗 This dress doesn’t suit me Have you got another style 这件连衣裙不适合我穿,你还有其他的式样吗 另外,suit还可以用来谈论某种安排和情况是否方便。如: Tuesday would suit me very well for a meeting 星期二开会对我来说很合适。 Will it suit you, if I come around three 我3点钟左右来,你觉得合适吗? 二、 match 的用法特点 match主要表示“与……相配或相称”。如: Her clothes do not match her age 她的衣服与她的年龄不配。 The color of the shirt does not match that of the tie 衬衫的颜色与领带不相配。 另外,它还可以表示“使……相配”“使……相称”。如: I’m trying to match this yellow wool; do you have anything like it 我正在找能配上这黄毛线的线,你有差不多的吗? match有时还可用作不及物动词,表示“相配”“相称”。如: The curtains and paint don’t match 窗帘和油漆颜色不协调。 These shoes do not match; one is large and the other is small 这双鞋不相配,一只大,一只小。 以下几个搭配也值得特别注意: 1 match…to… 使……与……相匹配(适应): Something went wrong in matching supply to demand 供需平衡出了问题。 2 match up to 比得上: The hotel didn’t match up to the description on the website 这家旅馆远不像网上描述的那么好。 原文见: http://wwwyywordscom/Article/200912/1474html
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)