1、quarrel,既可以做名词,又可以做动作。(最常用,推荐)搭配:quarrel with sb
例句:
I would rather be laughed at than quarrel with him
我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。
I can't help them to resolve their quarrel they must fight it out between them
我无法帮助他们解决争论--他们得打出个结果来。
The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner
这对夫妇对该轮到谁做晚饭而激烈争吵着。
2 row 动词
例:
They are rowing again
他们又吵起来了。
好莱坞对话场景经典的一般都是一个人英雄式的独白,对话的一般都不会太长,要不就是很一般的随意聊天,要不就是情侣。
我只能推荐一些比较经典**,看你们自己的选择了
《教父》1、2
《肖申克的救赎》
《阿甘正传》
另外再给个短的精选
争吵的英文是quarrel。
词汇分析
音标:英 ['kwɒr(ə)l] 美 ['kwɔrəl]
释义:
vi 吵架;争论;挑剔
n 吵架;反目;怨言;争吵的原因;方头凿
短语
quarrel bicker 吵嘴
They quarrel 他们吵了一架
quarrel l 争吵 ; 吵架 ; 争论吵架 ; 争论
Love quarrel 爱的争吵
Dispute quarrel 争吵
例句
1、They had a quarrel, but have made it up now
他们吵过架,现在和好了。
2、We'll stay together although we often quarrel
尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。
3、Don't nibble, I don't want to quarrel with you now
别找碴儿,我今天可不想和你吵架。
4、They should resolve that quarrel on its merits and keep the China scare out of it
他们应该按其条件解决那个争论并且将对中国的害怕拒之门外。
5、She was the instigator of their quarrel
她是他们吵架的煽动者。
第三人称: first,you should be clam down
second,think about thingmaybe you have something wrongyou cann't angry with herit is not unfair
third,write a letter to her,tell her your idea
last,you will be good friends later 自我角度:I am glad to hear from you but sorry to hear that you have some problems You didn't get a satisfactory results in the examinationThere is nothing to be worriedI believe that as long as you prepared carefully next time you will certainly be able to play wellAs for the quarrel, I think there must be a misunderstanding between you and your friend You two will return to good friends through further exchangeEverything will be well up
Have a good day!
基本上没有什么语法错误,也很简单,如果有什么地方不懂可以问我,希望对您有所帮助
争吵
quarrel
I had a terrible quarrel with my other brothers
我跟其他几个兄弟大吵了一架。
The quarrel between the Serbs and the Croats is old and bitter
塞尔维亚人和克罗地亚人之间的争斗由来已久,而且非常激烈。
无 英语口语 频道为网友整理的《吵架常用英语口语精选》,供大家参考学习。
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap
我受够了你的废话。少说废话吧。
也许你经常在一些美国**中听到“shit”这个词,自己也就拿来用了。这里要提醒大家,这是个非常非常不雅的词,千万不要再把它挂在嘴边了!男人可能会不在乎被人怎么看(反正他们讲的脏话也够多了)。女人们实在要表达相似意思的时候应该说 shoot或是BS(=Bull shit) ,不过这也是非常粗鲁的话,所以,除了生气骂人还是不要用的好。“Cut your crap”是当你听到对方废话连篇、讲个不停时说的话,相当于汉语里的“少说废话”。
2 Hey! Wise up!
放聪明点好吗
有人做了蠢事的时候,你可以说Don't be stupid或是Don't be silly。但这两个词可是一点都不礼貌。比较客气一点的说法是“Wise up!”它就相当于汉语里的“放聪明点”。当然,你也可以用坚酸刻薄的语气,说:Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的,很有效果吧!
3 Put up or shut up
要么你就去做,不然就给我闭嘴。
有些人就是爱说,别人做什么事他都要发表点意见,真要让他做什么,他却不肯。这时你就可以说 Put up or shut up。要注意的是,put up的意思是“自己去做”,这个在字典上是查不到的。
4 You eat with that mouth
你是用这张嘴吃饭的吗
别人对你说脏话时,你就可以回敬他这一句,意思就是“你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭”。还有一种说法就是“You kiss your Momma with that mouth”就是说“你也是用这张脏嘴亲你妈妈的吗”记得下次如果有老外对你说脏话,不要再用fuck,shit什么的。要体现我们泱泱大国的风度,一句“You eat with that mouth”就扯平了。
5 You are dead meat
你完蛋了。
“你完蛋了”可以说“You are dead” 或是“You are dead meat”比如说你跟别人说过不要用你的东西,但有人就是老爱用你的东西。被你抓到的时候,你就可以说“You are dead meat”
6 Don't you dare! / How dare you!
你好大的胆子啊!
英语里说“你好大的胆子”就可以用上面两句话。比如说小孩子很调皮,又不听话,父母就会说“Don't you dare!”那意思就是这个小孩要当心点,不然就要挨打了。
7 Don't push me around
不要摆布我。
push around直译就是“推来推去”,“摆布”也差不多是这个样子。如果有人指挥你一下做这个一下作那个,你就可以用这一句“Hey! Don't push me around”这句话也可以单讲“Don't push me”或“Don't push me any further”还有一个和push 有关的成语,是 push the button,是“指使,操纵”的意思。比如:“I know why you are doing this Someone is pushing your button!”
8 You want to step outside / You want to take this outside
你想要外面解决吗
如果两个人一言不合吵起来了,可能其中一个人就要说这一句了,意思就是“要不要出去打架”。还有一些类似的用法,比如“Do you want to pick a fight你要挑起争端吗” 还有 “This means war 这就意味着跟我宣战。”
9 You and what army / You and who else
你和哪一路人马
要是有人跟你说“Do you want to step outside”, 这就是回答他的话啦!意思就是说“你找了多少人要来打架啊”还有一句类似的话,叫“Who's side are you on”这就是在快要打架时,你问旁边的人“你到底是站在哪一边的”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)