AK柿原朱美 的say that you love me和summer的歌词!

AK柿原朱美 的say that you love me和summer的歌词!,第1张

Say That You Love Me - 柿原朱美(AK)

say that you love me too

爱(あい)してると闻(き)かせて 「告诉我你爱我」

あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で 「我想知道你的心情 用你的声音」

say that you miss me too

离(はな)れても想(おも)ってる 「告诉我就算分离仍想念我」

この距离(きょり)を埋(う)めるように言(い)って

すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」

I wanna see your love, see your love, see your love

耳(みみ)をくすぐるような 「像是挑动著耳朵」

その声(こえ)にいつも时(とき)は止(と)まる 「你的声音总是让时光停止」

受话器(じゅわき)の向(む)こう侧(がわ)の 沈黙(ちんもく)に 「电话另一端的沉默」

言叶(ことば)さがしてる お互(たが)いに 「彼此寻找著该说什麼好想见到你」

逢(あ)いたい あなたに 声(こえ)を闻(き)くほどに 「愈是听见你的声音」

时计(とけい)の针(はり) 响(ひび)く部屋(へや)が一人(ひとり)じゃなくなる 一瞬「发出时针声响的房间 霎时 变的不再孤独一人」

say that you love me too

爱(あい)してると闻(き)かせて 「告诉我你爱我」

あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で 「我想知道你的心情 用你的声音」

say that you miss me too

离(はな)れても想(おも)ってる 「告诉我就算分离仍想念我」

この距离(きょり)を埋(う)めるように言(い)って

すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」

I wanna see your love, see your love, see your love

最后(さいご)に会(あ)って ひと月(つき)が过(す)ぎただけ 「最后见到你 至今只过了一个月吗」

まるで一年(いちねん)のように远(とお)い 「感觉像一年前遥远」

元気(げんき)だよ 忙(いそが)しいよ 嘘(うそ)をついた 「我说谎说我很好 很忙」

ぎこちない会话(かいわ) 伝(つた)わる波(なみ) 「传递著生疏的对话」

私(わたし)を想(おも)って さみしくなるの? 「会因为想我而寂寞吗」

闻(き)きたいこと なにも言(い)えず 「想问你的事 一句也说不出口」

时(とき)がただ流(なが)れてゆく 「时间突然流逝」

say that you love me too

爱(あい)してると闻(き)かせて 「告诉我你爱我」

あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で 「我想知道你的心情 用你的声音」

say that you miss me too

离(はな)れても想(おも)ってる 「告诉我就算分离仍想念我」

この距离(きょり)を埋(う)めるように言(い)って

すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」

I wanna see your love, see your love, see your love

なぜこんな离(はな)れてても 想(おも)いは热(あつ)く 「为何如此分离 思念却浓烈」

あなたじゃなくちゃだめなんだろう 「我不能没有你」

想像(そうぞう)の中(なか)のあなたと くちづけしてた 「我在想像中 与你亲吻」

髪(かみ)に触(ふ)れて 指(ゆび)に触(ふ)れて 「摸你的头发;碰你的手指」

今(いま)すぐに会(あ)いにきて 「现在请来看我」

say that you love me too

爱(あい)してると闻(き)かせて 「告诉我你爱我」

あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で 「我想知道你的心情 用你的声音」

say that you miss me too

离(はな)れても想(おも)ってる 「告诉我就算分离仍想念我」

この距离(きょり)を埋(う)めるように言(い)って

すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」

I wanna see your love, see your love, see your love

say that you love me too

爱(あい)してると闻(き)かせて 「告诉我你爱我」

あなたの気持(きも)ちを知(し)りたい その声(こえ)で 「我想知道你的心情 用你的声音」

say that you miss me too

离(はな)れても想(おも)ってる 「告诉我就算分离仍想念我」

この距离(きょり)を埋(う)めるように言(い)って

すぐに すぐに すぐに 「你会填补这段距离 马上就告诉我」

I wanna see your love, see your love, see your love

------------------------------------------------------------------------

柿原朱美- Summer

时(とき)が経(た)てば 忘(わす)れられる

そんな简単(かんたん)な恋(こい)じゃなかった

太阳(たいよう)のように暖(あたた)かかった

あなたとわけあった 爱(あい)は

互(たが)いに追(お)いかけた

梦(ゆめ)を朝(あさ)まで 语(かた)り合(あ)って

気(き)まずい喧哗(けんか)しては

抱(だ)き合(あ)い许(ゆる)しあった日々(ひび)

手(て)を(て)伸(の)ばせば 届(とど)きそうな

あなたがいた あの夏(なつ)

瞳(ひとみ)を闭(と)じれば 思(おも)い出(だ)す

ふたりがいた あの夏(なつ)

束缚(そくばく)せず 暮(く)らした日々(ひび)

それが理想(りそう)だねって言(い)って

ずれ始(はじ)めていた 未来(みらい)の形(かたち)

あなたに嘘(うそ)ついた

いつから気(き)づいたの

自由(じゆう)を求(もと)めていたえ私(わたし)に

手(て)をつないで眠(ねむ)った

最后(さいご)の夜(よる)を 忘(わす)れない

手(て)を伸(の)ばして 触(ふ)れたい

あなたがいた あの夏(なつ)

戻(もど)れない もう二度(にど)と

ふたりがいた あの夏(なつ)

あぁ 谁(だれ)でもひとは

心(こころ)から谁(だれ)か想(おも)い

あぁ 后悔(こうかい)できない

想(おも)い出(で)を抱(かか)えて歩(ある)いてゆく

手(て)を伸(の)ばせば 届(とど)きそうな

あなたがいた あの夏(なつ)

瞳(ひとみ)を闭(と)じれば 思(おも)い出(だ)す

ふたりがいた あの夏(なつ)

手(て)を伸(の)ばして 触(ふ)れたい

あなたがいた あの夏(なつ)

戻(もど)れない もう二度(にど)と

ふたりがいた あの夏(なつ)

手(て)を伸(の)ばせば 届(とど)きそうな

あなたがいた あの夏(なつ)

瞳(ひとみ)を闭(と)じれば 思(おも)い出(だ)す

ふたりがいた あの夏(なつ)

中文:

只要随时光飞逝 就能够忘记

没想到那并非是一段简单的爱情

与你一同分享的爱

如阳光般温暖

两人彼此谈论著

互相追逐的梦想直到天明

那些尴尬的吵架

是为了让彼此拥抱而且相互原谅的日子

只要伸出手来 几乎就可以触碰到

那个有你的夏天

闭上眼睛 就会回想起

曾经有两人的 那个夏天

无拘无束的过著的日子

你说那是最理想美好的

开始产生未来出入的形状

我对你说了谎

究竟从何时发现到

那个追求著自由的我

手牵著手入睡

难以忘记最后的那个夜晚

伸出手来 好想触碰

曾有你在的那个夏天

已经无法再度重来

曾经有两人的 那个夏天

啊 任谁都会

打从心里想著某人

啊 无法后悔

怀抱著思念独自启程

只要伸出手来 几乎就可以触碰到

那个有你的夏天

闭上眼睛 就会回想起

曾经有两人的 那个夏天

伸出手来 好想触碰

曾有你在的那个夏天

已经无法再度重来

曾经有两人的 那个夏天

只要伸出手来 几乎就可以触碰到

那个有你的夏天

闭上眼睛 就会回想起

曾经有两人的 那个夏天

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘记

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

我相信 10年后的8月 我们还能再相聚

最高の思い出を…

共创最美好的回忆

出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で 声をかけてくれたね "一绪に帰ろう"

相识 是在那么不经意的瞬间 我在回家途中的十字路口 听见你的一声“一起回家吧”

仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら 本当は とても とても 嬉しかったよ

我当时有点尴尬 还拿书包遮着脸 其实我心里好高兴 真的好高兴

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク

啊 烟火在夜空中灿烂盛开 几许伤感

あぁ 风が时间とともに 流れる

啊 风随着时光流逝

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね

我们满心欢喜 兴致冲冲地四处探险

二人の 秘密の 基地の中

就在我们的秘密基地中

君と夏の终わり 将来の梦 大きな希望 忘れない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 不要忘记

10年后の8月 また出会えるのを 信じて

我相信 10年后的8月 我们还能再相聚

君が最后まで 心から "ありがとう"叫んでたこと 知ってたよ

我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊着“谢谢你”

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 无限感慨涌现

最高の思い出を…

那段美好的回忆

あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから

啊 暑假就快要过完了

あぁ 太阳と月 仲良くして

啊 太阳和月亮 默契十足

悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね

想来令人悲伤 或许有些寂寞 我们也有过争吵

二人の 秘密の 基地の中

在我们的秘密基地中

君が最后まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと 知ってたよ

我知道一直到最后 你仍在心底呼喊“谢谢你”

涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说在见 无限感慨涌现

最高の思い出を…

那一段美好的回忆

突然の 転校で どうしよう

你突然要转学 你我都无可奈何

手纸书くよ电话もするよ

我会写信给你 也会打电话给你

忘れないでね仆のことを

千万别忘记我 永远别忘记

いつまでも二人の基地の中

那段在秘密基地中的日子

君と夏の终わりずっと话して

与你在夏末 聊了这么多

夕日を见てから星を眺め

从黄昏到繁星点点

君の頬を流れた涙はずっと忘れない

流过你双颊的泪水 我永远不会忘记

君が最后まで大きく手を振ってくれたこと

直到最后 你紧紧握住我的手

きっと忘れない

这感觉也将长在我心中

だからこうして梦の中でずっと永远に

就这样 让我们永远在梦中相会吧

不懂日语,但因为日语里面有很多的汉字,所以呢,大概的意思也就懂了!

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11290615.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-27
下一篇2023-11-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存