《暗恋橘生淮南》这一部剧改编自八月长安的小说《暗恋橘生淮南》,这一部小说的口碑非常的好,剧情和文笔都不错,而且没有被传出过抄袭的传闻。洋人凭借着小说的口碑,《橘生淮南》这一部电视剧却没有这片方预期的大热,从宣传到播出,这部电视剧都没有得到网友们的青睐。首先是胡冰卿和胡一天的演技,有些差强人意了,没有得到观众和网友们的肯定,让大家看起电视剧来,有满满的违和感。其次是这部电视剧本身,剧情设置也有些不合理,有很多让人吐槽的地方。
男主角和女主角在剧里面用英文吵架的剧情就受到了很多网友的吐槽,让很多观众和网友一头雾水。
这究竟是怎么了?就让我们一起来看一下吧。
一、用英文吵架,这样的剧情设置槽点太多
飙英文吵架这么离奇的剧情,在电视剧中也是数一数二了,编剧设置剧情应该是符合现实的,但是这一剧情却脱离了现实,在现实生活中能够这么吵架情侣,在外人看来只能说是很造作了。能够设置这样的剧情,也是让观众朋友们一头雾水,除了想秀英文之外,没有什么能够解答的。
二、胡一天和胡冰卿的演技,让原本就尴尬的剧情雪上加霜
其实很多剧情都能被演员的演技拯救,但是这一段飙英文吵架的剧情原本就尴尬,在胡一天和胡冰卿蹩脚的眼界之下,就更让人尴尬了,胡一天是演网剧出道的演员,虽然有一些灵气,但因为没有受到过专业的科班训练,所以演技有一些僵硬,胡冰卿出道多年,演技也一直没有进步,眼神里面没有故事感,不会塑造一个角色。两个没有什,演起这样尴尬的剧情。可谓是学,可谓是雪上加霜。
quarrel
英 ['kwɒrəl];美 ['kwɔːrəl]
n 吵架;争论;怨言;vi 吵架;争论;挑剔
1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。
2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。
固定搭配:
1、avoid a quarrel:避免争吵
2、cause a quarrel:引起争吵
扩展资料:
quarrel,altercation,bicker,spat,squabble这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:
1、altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执;
2、bicker指不停的口头争吵;
3、spat指短暂而激烈的争论;
4、quarrel指口头上的争论;
5、squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执。
1关于生气的英语词组比如beangrywithbemadatbeannoyed还有多想几
关于生气:1make sb angry 使某人生气例:他的粗鲁让我生气His rudeness made me really angry2be angry over sth 因某事而生气例:别为这些琐事生气Don't be angry over such trivial matters3get angry with; get annoyed with 对(人)生气 4be enraged 使动怒,使气愤He was enraged at the waste他觉得这样荼毒生灵实在令人气愤He was enraged that he was shut out他对被拒于门外一事极为愤怒He was enraged to hear the news他听到这消息而发怒关于吵架:1quarrel with sb 和某人吵架我理论,而不是和他吵架I reasoned rather than quarreled with him2have a row吵架He have a row with his wife and just walk out on her他和妻子吵架后就把她抛弃了。
2用英语骂人的句子有1 stop complaining! 别发牢骚! 2 you make me sick! 你真让我恶心! 3 what's wrong with you? 你怎麽回事? 4 you shouldn't have done that! 你真不应该那样做! 5 you're a jerk! 你是个废物/混球! 6 don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7 who do you think you are? 你以为你是谁? 8 what's your problem? 你怎麽回事啊? 9 i hate you! 我讨厌你 ! 10 i don't want to see your face! 我不愿再见到你! 11 you're crazy! 你疯了! 12 are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13 don't bother me 别烦我。
14 knock it off 少来这一套。 15 get out of my face 从我面前消失! 16 leave me alone 走开。
17 get lost 滚开! 18 take a hike! 哪儿凉快哪儿歇著去吧。 19 you piss me off 你气死我了。
20 it's none of your business 关你屁事! 21 what's the meaning of this? 这是什麽意思? 22 how dare you! 你敢! 23 cut it out 省省吧。 24 you stupid jerk! 你这蠢猪! 25 you have a lot of nerve 脸皮真厚。
26 i'm fed up 我厌倦了。 27 i can't take it anymore 我受不了了!(李阳老师常用) 28 i've had enough of your garbage 我听腻了你的废话。
29 shut up! 闭嘴! 30 what do you want? 你想怎麽样? 31 do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32 what were you thinking? 你脑子进水啊? 33 how can you say that? 你怎麽可以这样说? 34 who says? 谁说的? 35 that's what you think! 那才是你脑子里想的! 36 don't look at me like that 别那样看著我。 37 what did you say? 你说什麽? 38 you are out of your mind 你脑子有毛病! 39 you make me so mad你气死我了啦。
40 drop dead 去死吧! 41 i don\'t give a 我才不管(理都不理)呢。 42 don't give me your 别跟我胡扯。
43 don't give me your excuses/ no more excuses 别找借口。 44 you're a pain in the ass 你这讨厌鬼。
45 you're an asshole 你这缺德鬼。 46 you bastard! 你这杂种! 47 get over yourself 别自以为是。
48 you're nothing to me 你对我什麽都不是。 49 it's not my fault 不是我的错。
50 you look guilty 你看上去心虚。 51 i can't help it 我没办法。
52 that's your problem 那是你的问题。 53 i don't want to hear it 我不想听! 54 get off my back 少跟我罗嗦。
55 give me a break 饶了我吧。 56 who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? 57 look at this mess! 看看这烂摊子! 58 you' re so careless 你真粗心。
59 why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什麽不跟我说实话? 60 i'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 61 what a stupid idiot! 真是白痴一个! 62 i'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63 i never want to see your face again! 我再也不要见到你! 64 that's terrible 真糟糕! 65 just look at what you've done! 看看你都做了些什麽! 66 i wish i had never met you 我真后悔这辈子遇到你! 67 you're a disgrace 你真丢人! 68 i'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69 don't nag me! 别在我面前唠叨! 70 i'm sick of it 我都腻了。 71 you're such a ! 你这个婊子! 72 stop screwing/fooling/ messing around! 别鬼混了! 73 mind your own business! 管好你自己的事! 74 you're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75 you've gone too far! 你太过分了! 76 i loathe you! 我讨厌你! 77 i detest you! 我恨你! 78 get the hell out of here! 滚开! 79 don't be that way! 别那样! 80 can't you do anything right? 成事不足,败事有余。
81 you're impossible 你真不可救药。 82 don't touch me! 别碰我! 83 get away from me! 离我远一点儿! 84 get out of my life 我不愿再见到你。
/ 从我的生活中消失吧。 85 you're a joke! 你真是一个小丑! 86 don't give me your attitude 别跟我摆架子。
87 you'll be sorry 你会后悔的。 88 we're through 我们完了! 89 look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 90 you've ruined everything 全都让你搞砸了。
91 i can't believe your never 你好大的胆子! 92 you're away too far 你太过分了。 93 i can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94 i'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95 i could kill you! 我宰了你! 96 that's the stupidest thing i\'ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事。
(比尔盖茨常用) 97 i can't believe a word you say 我才不信你呢! 98 you never tell the truth!你从来就不说实话! 99 don't push me ! 别逼我! 100 enough is enough! 够了够了。
3生气时可以用的几个英语句子生气时可以用的几个英语句子
1 Stop complaining! 别发牢骚!33 How can you say that? 你怎么可以这样说
2 You make me sick! 你真让我恶心!34 Who says? 谁说的?
3 What's wrong with you? 你怎么回事?35 That's what you think! 那才是你脑子里想的!
4 You shouldn't have done that! 你真不应该那样做!36 Don't look at me like that 别那样看着我。
5 You're a jerk! 你是个废物/混球!37 What did you say? 你说什么?
6 Don't talk to me like that! 别那样和我说话!38 You are out of your mind 你脑子有毛病!
7 Who do you think you are? 你以为你是谁?39 You make me so mad。你气死我了啦。
8 What's your problem? 你怎么回事啊?40 Drop dead 去死吧
9 I hate you! 我讨厌你!41 off 滚蛋。
10 I don't want to see your face! 我不愿再见到你!42 Don't give me your shit 别跟我胡扯。
11 You're crazy! 你疯了!43 Don't give me your excuses/ No more excuses 别找借口。
12 Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 44 You're a pain in the ass 你这讨厌鬼。
13 Don't bother me 别烦我。45 You're an asshole 你这缺德鬼。
14 Knock it off 少来这一套。46 You bastard! 你这杂种!
15 Get out of my face 从我面前消失!47 Get over yourself 别自以为是。
16 Leave me alone 走开。4
4用英语吵架的句子英语吵架100句 1 You make me sick! 你真让我恶心! 2 What's wrong with you? 你怎么回事? 3 I'm very disappointed 真让我失望。
5 You're a jerk! 你是个废物/混球! 6 Don't talk to me like that! 别那样和我说话! 7 Who do you think you are? 你以为你是谁? 8 What's your problem? 你怎么回事啊? 9 I hate you! 我讨厌你! 10 I don't want to see you ce! 我不愿再见到你! 11 You're crazy! 你疯了! 12 Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗? 13 Don't bother me 别烦我。 14 Knock it off 少来这一套。
15 Get out of my face 从我面前消失! 16 Leave me alone 走开。 17 Get lost滚开! 18 Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19 You piss me off 你气死我了。 20 It's none of your business 关你屁事! 21 What's the meaning of this? 这是什么意思? 22 How dare you! 你敢! 23 Cut it out 省省吧。
24 You stupid jerk! 你这蠢! 25 You have a lot of nerve 脸皮真厚。 26 I'm fed up 我厌倦了。
27 I can't take it anymore 我受不了了!(李阳老师常用) 28 I've had enough of your garbage 我听腻了你的废话。 29 Shut up! 闭嘴! 30 What do you want? 你想怎么样? 31 Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32 What were you thinking? 你脑子进水啊? 33 How can you say that? 你怎么可以这样说? 34 Who says? 谁说的? 35 That's what you think! 那才是你脑子里想的! 36 Don't look at me like that 别那样看着我。
37 What did you say? 你说什么? 38 You are out of your mind 你脑子有毛病! 39 You make me so mad你气死我了啦。 40 Drop dead 去死吧! 41 Don't give me your 别跟我胡扯。
42 Don't give me your excuses/ No more excuses 别找借口。 43 Nonsense! 鬼话! 44 You're a pain in the ass 你这讨厌鬼。
45 You're an asshole 你这缺德鬼。 46 You asked for it 你自找的。
47 Get over yourself 别自以为是。 48 You're nothing to me 你对我什么都不是。
49 It's not my fault 不是我的错。 50 You look guilty 你看上去心虚。
51 I can't help it 我没办法。 52 That's your problem 那是你的问题。
53 I don't want to hear it 我不想听! 54 Get off my back 少跟我罗嗦。 55 Give me a break 饶了我吧。
56 Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? 57 Look at this mess! 看看这烂摊子! 58 You're so careless 你真粗心。 59 Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 60 I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! 61 What a stupid idiot! 真是白痴一个! 62 I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63 I never want to see you ce again! 我再也不要见到你! 64 That's terrible 真糟糕! 65 Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! 66 I wish I had never met you 我真后悔这辈子遇到你! 67 You're a disgrace 你真丢人! 68 I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 69 Don't nag me! 别在我面前唠叨! 70 I'm sick of it 我都腻了。
71 Don't you dare come back again! 你敢再回来! 72 Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 73 Mind your own business! 管好你自己的事! 74 You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 75 You've gone too far! 你太过分了! 76 I loathe you! 我讨厌你! 77 I detest you! 我恨你! 78 Get the hell out of here! 滚开! 79 Don't be that way! 别那样! 80 Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。 81 You're impossible 你真不可救药。
82 Don't touch me! 别碰我! 83 Get away from me! 离我远一点儿! 84 Get out of my life 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
85 You're a joke! 你真是一个小丑! 86 Don't give me your attitude 别跟我摆架子。 87 You'll be sorry 你会后悔的。
88 We're through 我们完了! 89 Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! 90 You've ruined everything 全都让你搞砸了。 91 I can't believe your never 你好大的胆子! 92 You're away too far 你太过分了。
93 I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94 I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 95 I could kill you! 我宰了你! 96 That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) 97 I can't believe a word you say 我才不信你呢! 98 You never tell the truth! 你从来就不说实话! 99 Don't push me ! 别逼我! 100 Enough is enough! 够了够了。
5跟情绪有关的英文短语有关情绪的英语短语 be alive and kicking 生气勃勃 be crossed in love 爱情受挫 be on edge 紧张,急躁不安 be thrilled to bits 兴奋至极 burn up 发怒 calm down 镇静下来 feel an urge to 有强烈的欲望或冲动想。。。 feel down 情绪消沉 feel left out 感到受冷落 have a fit 大怒,大惊 have a short temper 脾气暴躁 lose one's temper 发脾气
采纳哦
6英语中表示愤怒的话汉语习语英译13[偷懒耍滑头]goof-off小王总是偷懒耍滑头。
上班时,不是去打电话,就是跑到医务室去看病。Xiao Wang's always goofing-off -- either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours汉语中“偷懒耍滑头”很接近英语goof-off这一短语的意思。
此语主要用于逃避工作或故意偷懒的场合。14〔大动肝火]be up in arms由于公司最近几个月的销售业绩不佳,老板正在大动肝火。
The boss is up in arms about the company's poor sales record in the past few months 汉语中“大动肝火”或“愤怒已极”之类的概念除了可以用fly into a rage, be filled with indignation的片语表示外,还可以用be up in arms的习语来表达。此语的意思是“举起双臂,抖动两个拳头”,表示愤怒。
15[保持冷静〕keep cool即使是在十分气愤的情况下她也能保持冷静。She can keep cool even under heavy pressure of anger汉语中“保持冷静”的说法在英语中有以下几种表示方法:to keep cool, to keep calm, cool it, hold one's horses,等等。
但是在口语中,英美人通常keep cool和keep calm两种。16[说话兜圈子]beat about the bush别跟我兜圈子了,快说你到底想干什么吧!Stop beating about the bush Just tell me what you want!“说话兜圈子”意指“说话拐弯抹角”或不能“直来直去”。
可以用 beat about (around) the bush的片语来表示。此语直译为“在灌木丛中胡乱拍打”,意思就是“分敲侧击”或“兜圈子”。
17[心怀叵测]have an ax to grind她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神。She always has an ax to grind You should take whatever she say with a pinch of salt“心怀叵测”相当于汉语口语中“没安好心”或“没好心”的意思。
接近于英语have an ax to grind的说法。此语直译为“有一把斧子要磨”。
据说,此语源于美国政治家本杰明·富兰克林(Benjmin Franklin,1706--1790)的少年生活,一天有一男子想磨斧子。由于他不知怎样使用磨石,于是,年幼的富兰克林便用尽全身力量把重达一百多公斤的grindstone推转很多次。
此间,那个男子连连夸奖富兰克林。可是,斧子刚一磨好,他就嘲笑地对富兰克林说:“是故意让你这样干的”说罢转身就走了。
后来此语转喻“心怀叵测”。18[心术不正〕not have one's heart in the right place他的心术不正,动不动就在别人的背后涌刀子。
He doesn't have his heart in the right place He would find every opportunity to stab in the back of others上面谈到的“心怀叵测”强调“另有企图”或“用心不良”的某段时间内的行为,而“心术不正”则指人坏的品质。因此,偶尔“心怀叵测”的人倒不一定是个一贯“心术不正”的人。
有人曾用not have a good heart译之,但不如用not have the heart in the right place的表示法更符合口语习惯。此语直译为“心没长在正地方上”,即“心术不正”。
19[背后捅刀子]stab in the back我万万没有想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。
I was taken aback and didn't think Zhang would stab me in the back I placed too much trust in her汉语中“背后捅刀子”、“暗下毒手”以及“脚底使绊”之类的概念在很多情况下都可用 stab somebody in the back的片语来表示。此语与汉语的“背后捅刀子”几乎是形合意切。
20[说某人的坏话〕badmouth somebody我从来没说过任何人的坏话。I've never badmouthed anyone“说人的坏话”在英语口语中有两种表示方法:一是speak evil of somebody, 二是badmouth somebody。
比较起来,后者更具口语色彩。
电视剧《橘生淮南》有当红流量小生胡一天出演,改编自大热小说《暗恋橘生淮南》。但这一部电视剧显然没有达到制片方的预期,从宣传阶段到播出至今,都没有什么热度,不仅没有什么热度,这一部剧还看的网友很尴尬,引起了很多网友和观众的吐槽。
这一部剧得到了网友们不好的反馈,不仅是因为主角胡一天和胡冰卿的形和处原著不符合,也因为这个电视剧本身的剧情设置和现实的出入太大,太有违和感,让观众看了尴尬的直抠脚。
电视剧里面男主角和女主角飙英文吵架的剧情,就让网友们纷纷发出嘲笑。
这一部电视剧的剧情设置究竟有多尴尬呢?下面就让我们一起来看一下吧。
一、剧情设置太离奇,不符合现实,造作感满满
虽然说电视剧里面男女主角都是高等学府毕业的学生,但是用英文吵架,这样的剧情还是让人尴尬的。在现实生活中,哪有高学历小情侣会用英文吵架的,除非情侣二人都是把英语当做母语的。在现实生活中,一对情侣用英文吵架,只会让人感受到造作,装。编剧设置这样的剧情完全不符合实际,没有考虑到观众的心理,真的很让人尴尬。
二、胡冰卿和胡一天的演技并没有弱化剧情的尴尬感
其实按道理来说,剧情的尴尬感是可以通过演员精湛的演技弱化的,但胡冰卿和胡一天的演技显然没有给剧情增添色彩。胡冰卿和胡一天的演技都一般,两个人的表情和台词都有一些僵硬感,胡冰卿的表情一直木木的,没有什么眼神变化,两个人的表情都看不到,对于彼此的爱意。两个演技一般,甚至可以称得上差劲的人,引起这么尴尬的剧情,就可谓是雪上加霜了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)