这部剧叫做理(李)判事(史)判,也叫做鱼死网破。
女主并不是法医,而是法官,姓史。
还有延宇振饰演的男法官姓李,两个人的判决风格完全不同,所以也可以译为理判事判,韩语里这个词本身也是鱼死网破的含义。
车卡问题他们解释的很清楚,我是来主管翻译的。
如果你们是同辈,他比你小的话,可以讲1너 몇살이야 난 22살이야, 너는맞춰봐^^
比你大的,或者猜测比你大的。
你是女生叫男生:오빠男生叫男生:형女生叫女生:언니男生叫女生:누나 몇살이에요전 22살이에요는맞춰봐요^^
2 난 한번 해보고싶어, 난 해보고싶거든!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)