三岁孩子不爱吃饭怎么办

三岁孩子不爱吃饭怎么办,第1张

找一些外国人养小孩的故事,特别是培养孩子自主能力的。

儿子去美国留学,毕业后定居美国。还给我找了个洋媳妇苏珊。如今,小孙子托比已经3岁了。今年夏天,儿子为我申请了探亲签证。在美国待了三个月,洋媳妇苏珊教育孩子的方法,令我这个中国婆婆大开眼界。

不吃饭就饿着

每天早上,托比醒来后,苏珊把早餐往餐桌上一放,就自顾自地忙去了。托比会自己爬上凳子,喝牛奶,吃面包片。吃饱后,他回自己的房间,在衣柜里找衣服、鞋子,再自己穿上。毕竟托比只有3岁,还搞不清楚子的正反面,分不清鞋子的左右脚。有一次托比又把裤子穿反了,我赶紧上前想帮他换,却被苏珊制止了。她说,如果他觉得不舒服,会自己脱下来,重新穿好;如果他没觉得有什么不舒服,那就随他的便。那一整天,托比反穿着裤子跑来跑去,苏姗像没看见一样。

又一次,托比出去和邻居家的小朋友玩,没多大会就气喘吁吁地跑回家,对苏珊说:“妈妈,露西说我的裤子穿反了,真的吗?”露西是邻居家的小姑娘,今年5岁。苏姗笑着说:“是的,你要不要换回来?”托比点点头,自己脱下裤子,仔细看了看,重新穿上了。从那以后,托比再也没穿反过裤子。

我不禁想起,我的外孙女五六岁时不会用筷子,上小学时不会系鞋带。如今在上寄宿制初中的她,每个周末都要带回家一大堆脏衣服呢。

一天中午,托比闹情绪,不肯吃饭。苏珊说了他几句,愤怒地小托比一把将盘子推到了地上,盘子里的食物洒了一地。苏姗看着托比,认真地说:“看来你确实不想吃饭!记住,从现在到明天早上,你什么都不能吃。”托比点点头,坚定地回答:“Yes!”我在心里暗笑,这母子俩,还都挺倔!

下午,苏珊和我商量,晚上由我做中国菜。我心领神会,托比特别爱吃中国菜,一定是苏珊觉得托比中午没好好吃饭,想让他晚上多吃点儿。

那天晚上我施展厨艺,做了托比最爱吃的糖醋里脊、油闷大虾,还用意大利面做了中国式的凉面。托比最喜欢吃那种凉面,小小的人可以吃满满一大盘。

开始吃晚饭了,托比欢天喜地地爬上凳子。苏珊却走过来,拿走了他的盘子和刀叉,说:“我们已经约好了,今天你不能吃饭,你自己也答应了的。”托比看着面容严肃的妈妈,“哇”地一声在哭起来,边哭边说:“妈妈,我饿,我要吃饭。”“不行,说过的话要算数。”苏珊毫不心软。

我心疼了,想替托比求情,说点好话,却见儿子对我使眼色。想起我刚到美国时,儿子就跟我说,在美国,父母教育孩子时,别人千万不要插手,即使是长辈也不例外。无奈,我只好保持沉默。

那顿饭,从始至终,可怜的小托比一直坐在玩具车里,眼巴巴地看着我们三个大人狼吞虎咽。我这才明白苏珊让我做中餐的真正用意。我相信,下一次,托比想发脾气扔饭碗时,一定会想起自己饿着肚子看爸爸妈妈和奶奶享用美食的经历。饿着肚子的滋味不好受,况且还是面对自己最喜爱的食物。

临睡前,我和苏珊一起去向托比道晚安。托比小心翼翼地问:“妈妈,我很饿,现在我能吃中国面吗?”苏珊微笑着摇摇头,坚决地说:“不!”托比叹了口气,又问:“那等我睡完觉睁开眼睛时,可以吃吗?”“当然可以。”苏珊温柔地回答。托比甜甜地笑了。

大部分情况下,托比吃饭都很积极,他不想因为“罢吃”而错过食物,再受饿肚子的苦。每当看到托比埋头大口大口地吃饭,嘴上脸上粘的都是食物时,我就想起外孙女。她像托比这么大时,为了哄她吃饭,几个大人端着饭碗跟在她屁股后面跑,她还不买账,还要谈条件:吃完这碗买一个玩具,再吃一碗买一个玩具……

以其人之道,还治其人之身

有一天,我们带托比去公园玩。很快,托比就和两个女孩儿玩起了厨房游戏。塑料小锅、小铲子、小盘子、小碗摆了一地。忽然,淘气的托比拿起小锅,使劲在一个女孩儿头上敲了一下,女孩儿愣了一下,放声大哭。另一个女孩儿年纪更小一些,见些情形,也被吓得大哭起来。大概托比没想到会有这么严重的后果,站在一旁,愣住了。

苏珊走上前,问清了事情的来龙去脉后,她一声不吭,拿起小锅,使劲敲到托比的头上,托比没防备,一下子跌坐在草地上,哇哇大哭起来。苏珊问托比:“疼吗?下次还这样吗?”托比一边哭,一边拼命摇头。我相信他以后再也不会这么做了。

托比的舅舅送了他一辆浅蓝色的小自行车,托比非常喜欢,当成宝贝,不许别人碰。邻居小姑娘露西是托比的好朋友,央求托比好几次,要骑他的小车,托比都没答应。

一次,几个孩子一起玩时,露西趁托比不注意,偷偷骑上小车,扬长而去。托比发现后,气愤地跑来向苏珊告状。苏珊正和几个孩子的母亲一起聊天喝咖啡,便微笑着说:“你们的事情自己解决,妈妈可管不了。”托比无奈地走了。

过了一小会儿,露西骑着小车回来了。托比看到露西,一把将她推倒在地,抢过了小车。露西坐在地上大哭起来。苏珊抱起露西,安抚了她一会儿。很快,露西就和别的小朋友兴高采烈地玩了起来。

托比自己骑了会车,觉得有些无聊,看到那几个孩子玩得那么高兴,他想加入,又觉得有些不好意思。他蹭到苏珊身边,嘟囔道:“妈妈,我想跟露西他们一起玩。”苏珊不动声色地说:“那你自己去找他们啦!”“妈妈,你陪我一起去。”托比恳求道。“那可不行,刚才是你把露西弄哭的,现在你又想和大家玩,就得自己去解决问题。”

托比骑着小车慢慢靠近露西,快到她身边时,又掉头回来。来回好几次,不知道从什么时候开始,托比和露西又笑逐颜开,闹成了一团。

管教孩子是父母的事

苏珊的父母住在加利福尼亚州,听说我来了,两人开车来探望我们。家里来了客人,托比很兴奋,跑上跑下地乱窜。他把玩沙子用的小桶装满了水,提着小桶在屋里四处转悠。苏珊警告了她好几次,不要把水洒到地板上,托比置若罔闻。最后,托比还是把水桶弄倒了,水洒了一地。兴奋的小托比不觉得自己做错了事,还得意地光着脚丫踩水玩,把裤子全弄湿了。我连忙找出拖把准备拖地。苏珊从我手中抢过拖把交给托比,对他说:“把地拖干,把湿衣服脱下来,自己洗干净。”托比不愿意,又哭又闹。苏珊二话不说,直接把他拉到贮藏室,关了禁闭。听到托比在里面发出惊天动地的哭喊,我心疼坏了,想进去把他抱出来。托比的外婆却拦住我,说:“这是苏珊的事。”

过了一会儿,托比不哭了,他在贮藏室里大声喊:“妈妈,我错了。”苏珊站在门外,问:“那你知道该怎么做了吗?”“我知道。”苏珊打开门,托比从贮藏室走出来,脸上还挂着两行泪珠。他拿起有他两个高的拖把吃力地把地上的水拖干净。然后,他脱下裤子,拎在手上,光着屁股走进洗手间,稀里哗啦地洗起衣服来。

托比的外公外婆看着表情惊异的我,意味深长地笑了。这件事让我感触颇深。在很多中国家庭,父母管教孩子时,常常会引起“世界大战”,往往是外婆外公护,爷爷奶奶拦,夫妻吵架,鸡飞狗跳。

后来,我和托比的外公外婆聊天时,提到这件事,托比的外公说了一段话,让我印象深刻。他说,孩子是父母的孩子,首先要尊重父母对孩子的教育方式。孩子虽然小,却是天生的外交家,当他看到家庭成员之间出现分歧时,他会很聪明地钻空子。这不仅对改善他的行为毫无益处,反而会导致问题越来越严重,甚至带来更多别的问题。而且,家庭成员之间发生冲突,不和谐的家庭氛围会带给孩子更多的不安全感,对孩子的心理发展产生不利影响。所以,无论是父辈与祖辈在教育孩子的问题上发生分歧,还是夫妻两人的教育观念有差异,都不能在孩子面前发生冲突。

托比的外公外婆在家里住了一周,准备回加利福尼亚了。临走前两天,托比的外公郑重地问女儿:“托比想要一辆玩具挖掘机,我可以买给他吗?”苏珊想了想,说:“你们这次来,已经送给他一双旱冰鞋作为礼物了,到圣诞节时,再买玩具挖掘机当礼物送给他吧!”

我不知道托比的外公是怎么告诉小家伙的,后来我带托比去超市,他指着玩具挖掘机说:“外公说,圣诞节时,给我买这个当礼物。”语气里满是欣喜和期待。

虽然苏珊对托比如此严格,托比去却对妈妈爱得不得了。他在外面玩时,会采集一些好看的小花或者他认为漂亮的叶子,郑重其事地送给妈妈;别人送给他礼物,他会叫妈妈和他一起拆开;有什么好吃的,也总要留一半给妈妈。

想到很多中国孩子对父母的漠视与冷淡,我不得不佩服我的洋媳妇。在我看来,在教育孩子的问题上,美国妈妈有很多值得中国妈妈学习的地方。

日奈森亚梦角色歌

おひさまニコニコ(サニーデイ)

(太阳公公微笑著〔SUNNY DAY〕)

空には虹色(キャンディ)

(天空里溢满七色〔CANDY〕)

パラソルくるくる(まわして)

(太阳伞转啊转〔在转动〕)

甘くはじけるよ(メロディ)

(甜美漾开来罗〔MELODY〕)

五线纸の地図広げて

(展开五线谱的地图)

自由に描くストーリー

(描绘自由的故事)

ピアノの横断歩道

(在钢琴的大横路)

一段飞ばして(ド♪ミ♪ソ♪ド♪)

(飞过一段吧 〔DO MI SO DO〕)

泣いたり 笑ったり 怒ったり

(哭泣、 欢笑、 生气、)

色んな気持ちになるの

(都会变化成不同的心情)

あせって(いぇい!) ほっとして(へい!) 眠たくなった

(紧张了〔YEAH!〕 再松口气〔HEY!〕 又想睡了)

あぁ 忙しい

(啊啊 真够忙)

あたしの カラフルハートビート

(我那COLORFUL HEART BEAT)

いいもの见つけた(ラッキー)

(找到了好东西〔LUCKY〕)

ひとりじめしてちゃ(ロンリー)

(想要独占的话〔LONELY〕)

分け合えば君は(ステディ)

(若共享的话你会〔STEADY〕)

いとしい毎日(ラブリー)

(美好的每一天〔LOVELY〕)

小节の中はみ出し

(从小节中流出的)

想いあふれるラブソング

(是充满著想念的LOVE SONG)

人生にリピートはない

(人生不会有重覆)

歌い続けるよ(I LOVE YOU♥)

(因此来不断唱吧)

出会って 近づいて 気になって

(相遇了 再接近 又在意)

いろんな君を教えて

(把更多面的你告诉我吧)

伤づいて(ツン!) ケンカして(とー!) また仲直り

(伤害人〔哼!〕 再吵架〔打!〕 又和好)

重ねるたびに

(当这些重合起来)

辉く カラフルハートビート

(就是闪亮的 COLORFUL HEART BEAT)

走って 転がって ひと休み

(奔跑了 再摔倒 又小休)

あたしらしく 前に进もう

(以我的步调 来向前进吧)

见つけて(いぇい!) 惊いて(へい!) 感动して

(找到了〔YEAH!〕 再惊讶〔HEY!〕 又感动了)

世界に响け

(响彻世界的)

カラフルハートビート

(COLORFUL HEART BEAT)

泣いたり 笑ったり 怒ったり

(哭泣、 欢笑、 生气、)

色んな気持ちになるの

(都会变化成不同的心情)

悩んで(へい!) 乗り越えて(ゴー!) お腹がすいた

(烦恼了〔HEY!〕 再跨越〔GO!〕 又肚子饿了)

あぁ 忙しい

(啊啊 真够忙)

あたしの カラフルハートビート

(我那COLORFUL HEART BEAT)

樱井优亚角色歌:

きみのつく ためいき ふしぎな魔法みたい

(你的叹息 有如神奇的魔法)

はじまりを やさしく ねぇ 嗫いて

(开始请温柔点 呐 小声说吧)

迷いの森 光るリンゴ 一口かじれば

(迷途之森里 发亮的苹果 若试著咬一口)

ドキドキ止まらなくなる

(心跳不已随即无法抑止)

ステキ きみのエスコットに

(太棒了 成为你的舞伴)

どきめくの シークレットプリンセス

(而小鹿乱撞的 Secret Princess)

ガラスの靴 似合うかしら 大丈夫 踊ろう

(玻璃鞋会相衬吗? 刚刚好,来跳舞吧)

なれないそのタキシードも

(只是你那不惯穿的西装也)

见とれちゃうシークレットプリンセス

(一直看痴的Secret Princess)

そのハート逃げ出さないように 庭の木につないだ

(为了不让那颗心逃离 把我围在庭院的树边)

0时になるまで 见つめてて あたしだけを

(直至午夜之前 都请只注视著我)

きみにいう ひとこと 耳まで赤くさせる

(你说的一句话 让我红透耳根)

花びらの ねがいは 风と游ぶよ

(花瓣的愿望 是跟风游玩哟)

人鱼になり 海を泳ぐ 泡になっても

(化身人鱼 在海中畅泳 即使化作泡沫)

きみを想い続けたい

(也渴望一直思念你)

恋に生きたマーメイドは

(因恋爱而生的美人鱼)

幸せね シークレットプリンセス

(真幸福呢 Secret Princess)

息つぎさえコントロール できないくらいがいい

(喘息的控制 也做不到的话更好)

理想どうりパーフェクトな

(如理想般完美的)

出逢いなの シークレットプリンセス

(相会下的 Secret Princess)

ほんとはずっときみのこと 探してたのかもね

(或许其实是一直在寻找著你呢)

0时を过ぎても 忘れない 今夜のこと

(就算过了午夜 也不会忘掉今晚的一切)

ステキ きみのプロポーズに

(太棒了 因你提出的求婚)

おどろくの シークレットプリンセス

(而惊讶的 Secret Princess)

誓いのキス 目を闭じたら ほっぺたつねられた(ジリリン!)

(在誓约之吻时闭上了眼 碰到了脸上的却是〔铃铃铃铃!〕)

お目覚めは パジャマ姿で

(醒来发现 自己身穿睡衣)

にやけてる シークレットプリンセス

(而羞愧无比的 Secret Princess)

このハート射抜かれたとこで 本日はおあずけ

(在这颗心被射中当下的现在 今天先告一段落)

明日の梦の中 もう一度 お逢いしましょう

(让我们在明天的梦里 再一次相会吧)

(あなたどこにいるの…?)/(ねぇ 君は谁なの…?)

(你到底会在哪儿…?)/(呐…你究竟是谁…?)

(明日も会いたいな…)/(もう一度会えるよね…?)

(明天也想见到你呢…)/(会再一次见面吧…?)

辺里唯世角色歌:

夜空にまたたく ちいさな星

(在夜空闪闪发亮的 小小亮星)

世界を照らすこともできない

(连世界也无法照亮)

大地に揺れる ひとひらの花

(在大地上摇晃 孤单的花)

岚をよけることもできない

(连狂风也无法抵御)

かっこ悪いよね? 心细いよね? 頼りないよね?

(很难看吧? 心很软弱吧? 靠不住吧?)

生まれ変わりたいよ もっと违う自分に

(想要重生啊 成为不一样的自己)

だって世界はとても広く 仆はちっぽけなチリのようだ

(因为世界非常广阔 我就如小小的微尘)

もっと强く 强くなりたい かよわい王子じゃない

(想要变得更强 更强 我并非是软弱的王子)

(王子 王子 王子 王子) この仆を王子と呼んだな

(〔王子 王子 王子 王子〕 叫了我王子吧?)

(王子 王子) 王子と呼ぶな (王子 王子) 王子と呼ぶな

(〔王子 王子〕 别叫我王子 〔王子 王子〕 别叫我王子)

世界を制する王様だ(は~はははははは は~ははははは)

(我是制驭世界的国王!〔哈~哈哈哈哈哈哈 哈~哈哈哈哈哈〕)

さぁ ひざまづくのだ(庶民よ)

(来呀 向我下跪吧!〔庶民啊〕)

太阳も月も风も(かなわない)

(太阳和月亮和风都〔无法相比〕)

恐いものなど何にもない 王になる

(我将成为没有任何事可惧的王)

地位を 名誉も この手に

(把地位 把名誉 都抓在手)

世界中が祝福するぞ

(全世界正在祝福你)

鸣り止まぬ 拍手の涡に

(在响个不停的 拍掌声的漩涡中)

かげりない栄光を

(取得点暗不沾的光荣)

[You are the King, You are the King]

[You are the King of King] (は~はははははは)

だけど

(可是)

何もない夜空に 目を凝らしてごらん

(一无所有的夜空 以眼凝望看看)

星のとなりにほら またちいさな星が

(在星星旁边,看 有更小的星在)

岚にさらされて 试练に立ち向かい

(暴露在狂风中 站起来面对试练)

眠っている勇気 目覚めるそのとき

(当沉睡的勇气 苏醒的那时候)

本当の王様になれる

(我便能成为真正的国王)

4いつかはロマンス 歌词:

真城璃茉

放课后 おしゃべり 夕焼けの匂い

(放学后 那对话 那夕阳的香气)

あの子と寄り道

(和那孩子一起走的路)

何気ないふりして 期待しているのね

(装作没什麼事 在期待著吧)

白いブラウス つぶれてるカバン

(白色的洋装 破破的书包)

凉しい风 君の热い视线

(清凉的微风 如你的炽热视线)

ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて

(看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣)

ほんとは目も合わせられなくて

(其实只是不敢双目交会对望)

もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら

(要是真的想对我 说『喜欢你』的话)

思いきり 笑わせて见せて

(请让我看你尽情的笑吧)

はじめて知ったわ 不思议な気持ちね

(第一次晓得了啊 这不思议的心情呢)

あの子も私も

(那孩子也好,我也好)

みんな谁だって ドラマの主人公(ヒロイン)

(不论是谁 都是故事的女主角)

秘密のダイアリー 胸にしまってる

(秘密的日记 藏在心间)

迎えにくる いつかはロマンス

(来去迎接 某一天会有的浪漫)

游园地の観覧车 いちばん高いところで

(在游乐场里的摩天轮 最高的一点上)

恐いわ 消え入りそうな声で

(以小得听不见的声线说出 『好害怕』)

小さくなる街并みは 散らかるおもちゃ箱みたい

(变小的街道群 有如散乱的玩具箱般)

どうして 私を好きなの?

(为什麼 会喜欢我?)

ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて

(看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣)

ほんとは目も合わせられなくて

(其实只是不敢双目交会对望)

もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら

(要是真的想对我 说『喜欢你』的话)

思いきり 笑わせて见せて

(请让我看你尽情的笑吧)

5大きくなぁれ! 歌词:

结木弥耶:

やさしい朝の光の中 すやすや眠るキミの

(试著碰在柔和的晨光之中 呼呼大睡的你)

ちっちゃな手のひらさわったら ぎゅっと握り返した

(那小小的小手看看 你会紧紧的回握)

晴れの日が よく似合うキミだから

(正因你跟晴天非常相衬)

もっと近くで あの青空を 见せてあげたい

(所以想让你更近距地看看那片蓝天)

大きくなぁれ! ねがいをこめ 见守ってるよ

(长大吧! 会融入了愿景 来看顾著你哦)

少し时间かかるけれど あせらないでね

(是会花点时间 但不要著急)

元気になぁれ! 両手広げ 太阳めざせ

(变精神吧! 展开双臂 以太阳为目标)

笑颜がほら かがやくよ

(笑容 看呀 闪闪发亮哟)

何にもできないキミのこと みんなが助けてくれる

(什麼也做不到的你 大家都会来帮助你)

あたしも昔はキミのように 泣いてるばかりだった

(我在以前也是像你般 就只会哭个不停)

ときどきは うらやましく思うけど

(有时候 虽会觉得羡慕)

ずるじゃなくって 一生悬命 生きてるんだね

(但你不是耍诈 而是在尽力地 活著吧)

颜を上げて 胸をはって 自身をもって

(抬起头 挺起胸 自身奋起来)

その翼で 羽ばたくため 练习しよう

(为了用那翼 来高飞 快练习吧)

たまにがまんしなきゃだけど 顽张れるよね

(虽是偶尔不得不忍耐 也要努力加油呐)

力がほら わいてくる

(力量 看呀 正在涌出)

大きくなぁれ! ねがいをこめ 见守ってるよ

(快长大吧! 会融入了愿景 来看顾著你哦)

パパもママも みんなキミが 大好きだから

(因为爸爸跟妈妈 还有大家也 很喜欢你)

いつか出逢う おっきな梦 つかめるように

(为了把某天会遇上的 巨大梦想 抓到-)

キミのちっちゃな 手のひらで

(-在你那小小的 手边上)

キミはみんなの宝物

(你啊是大家的宝物)

6花手纸 歌词:

藤咲凪彦:

移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの

(转换交替的季节总是 以急步走向了别处)

风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う

(风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行)

少し 留守にするわね 泣かないで

(我会离开一段时间喔 别哭了呢)

指切りしよう きっと会えるわ

(来勾手指吧 一定会再见的)

ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに

(明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候)

离れがたき思い出を ひとりながめていた

(却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆)

出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど

(相会、别离、又相会 人也是这样轮转)

君と过ごすこのときは だいじな宝物

(与你共渡的时光却是 贵重的宝物)

ずっと忘れないわ

(永远也不会忘的)

いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく

(不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变)

今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる

(变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢)

ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど

(想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的)

仆は仆を 探し始める

(我却开始寻找著我自己)

好きなものいくつだって あってもかまわない

(喜欢的东西有多少个 也不在意)

素直に感じる心 大切にしたいよ

(率直地感觉著的心 想要珍惜它)

どんな仆も仆だって 胸を张れるように

(怎样的我都是我 要挺起胸膛)

いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを

(总有天定会找到的 那不会动摇的想念)

(とぉりゃ~!)

(〔喝呀~!〕)

ひとつひとつ花びらは 违う形だけど

(每一片每一片花瓣 都是不同的形状)

みんな集めてつなければ ひとつの梦になる

(集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想)

いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ)

(不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕)

ふるかえればふるさとは やさしく香ってる

(回头看的话那故乡 正温和地散发著香气)

いつも待っているよ ここでまた会おうね

(一直都会在等哦 在这里再会吧)

(おぉ!)

(喔啊!)

7月夜のマリオネット(MARIONETTE) 歌词:

月咏几斗:

心惑わすノイズ 振り切り走り出した

(从迷扰心灵的噪音中 不回头地跑了出来)

透明で罪のない 光目指して

(向著透明而无罪的光辉)

体を流れる 想いが何色でも

(在体内流动的 想法是什麼颜色也好)

运命のシナリオは 决めさせないさ

(命运的剧本 我不会让人来决定的)

背负わされた まやかしの十字架に

(绑有背负著的 不祥十字架-)

しばりつける 首轮をひきちぎって もっと自由な世界へ

(-的那项圈 拉起并切断它 朝向更自由的世界去吧)

悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う

(悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著)

いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている

(抱著不愈的伤 谁也在哭)

欲望 目がくらんだ 卑しい强大な影

(用欲望蒙蔽你双眼的 是卑污的强大影子)

手も足も出せやしない 涙流せぬマリオネット

(让你束手无策 不会流泪的扯线木偶)

生まれた星の名のもと 引き裂かれてった绊

(在出生之星的名字之下 而被撕裂的羁绊)

空っぽのゆりかごが むなしく揺れる

(如像空空的摇篮般 空虚地摇动著)

无邪気だった 远き日の幻は

(天真无邪的遥远日子的幻影)

日だまりのよう 短い梦の中で 优しく俺をなでるよ

(如像和煦阳光般 在短暂的梦中 温柔地抚慰著我)

おびえた君の瞳 汚れ知らぬ宝石

(让我讶异的你那双眼 是对不晓污秽的宝石)

切ない热を宿し 胸に突き刺さる

(藏著了难过的热 直刺入我心中)

一体何のために 奏で続けるのだろう

(到底是为了什麼 而继续演奏著呢)

约束よりキレイで 确かなものを探している

(我得寻找比约定更美 更为真实的东西)

Tell me, How do I play the Melody of Love…

(告诉我,我要如何演奏出爱的旋律…)

悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う

(悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著)

いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている

(抱著不愈的伤 谁也在哭)

愚かで无駄な争いに いつか终わりが来るなら

(愚蠢而无结果的战争 总有天会有终结)

裏切りのマリオネットは この身捧げる 命とともに

(背叛的扯线木偶 将为此献出身体与性命)

「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」

(被月光引导…朝向更自由的世界去吧…)

8太阳が似合うよ 歌词:

月咏歌呗:

悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて

(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)

お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう

(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)

太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう

(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)

そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に

(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)

感じられる まぶしいHappiness

(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)

绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある

(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)

いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して

(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)

太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて

(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)

ビルが差す四角い影に のまれそうなときも

(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)

恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう

(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)

深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない

(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)

悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な

(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)

长い夜も 粮になるから

(-悠长的夜里 也会成为食粮)

谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて

(总是被什麼人在背后指指点点)

结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ

(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)

気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう

(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)

Glorious Sunshine!

太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう

(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)

そうしたら 女神も ひがむようなKissを

(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)

ときめいてる まばゆいHappiness

(-而心动著 眩目的HAPPINESS)

その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ

(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)

本当のかがやきの意味を 见つける人

(找出了真正光辉的意思的人)

太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう

(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)

这里有守护甜心所有角色歌的中文意思

http://sinfoniain/archive/indexphp/t-314258html

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11520538.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-02
下一篇2023-12-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存