英语话剧剧本 小王子

英语话剧剧本 小王子,第1张

1

小王子》剧本

人物:小王子 玫瑰花 小狐狸 宇航员

开场白

宇航员:I am a astronaut years ago, I have experienced a lot But the one who give me the biggest

impression is a little prince That day it was something wrong with my plane, so I had to took off on a desert, because of that I came across the little prince

第一场

小王子:hi, are you the people on the earth

宇航员:oh, yes, of course! But aren’t you 小王子:of course, I’m not! I come from another planet

宇航员:oh, that sounds interesting, then why do you come here 小王子:I don’t know, but do you want to listen to me tell you something about my story 宇航员:with pleasure! 小王子:do you know what rose is 宇航员:oh, yes, I know 小王子:but she is different 旁白 ①宇航员:as I was very tired about repairing my plane that day, I put off the work on my hand,and sat

down with the little prince, listening his story till the sun had already rose down…

②On the little prince's planet the flowers had always been very simple But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planetThen one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself

第二场

小王子:Oh! How beautiful you are!(拿着喷水壶)

玫瑰花:thank you But I am scarcely awake I beg that you will excuse me My petals are still

all disarranged(打着哈欠)

小王子:but you are really different from others

玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun

I think it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of my needs— 小王子:of course, all right!

So, too, the rose began very quickly to torment him with her vanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with One day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince: 玫瑰花:Let the tigers come with their claws!

小王子:There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eat weeds玫瑰花:Please excuse me I am not at all afraid of tigers, but I have a horror

of drafts I suppose you wouldn't have a screen for me

At night I want you to put me under a glass globe It is very cold where you live In the place I came from— 玫瑰:The screen

小王子:I was just going to look for it when you spoke to me

2

旁白

So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy At last, he decided to go outside have a long journey He believed that he would never want to return But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close to tears 小王子:Goodbye 玫瑰花: 小王子:Goodbye

I have been silly, I ask your forgiveness Try to be happy

Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while That is

of no importance But you-- you have been just as foolish as I Try to be happy let the glass globe be I don't want it any more

小王子:But the wind—

玫瑰花:My cold is not so bad as all that the cool night air will do me good I am a flower 小王子:But the animals—(一种忧郁,徘徊) 玫瑰花:Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted

with the butterflies It seems that they are very beautiful And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will call upon me You will be far away as for the large animals-- I am not at all afraid of any of them I have my claws Look, I have four thorns, so don't linger like this You have decided to go away Now go!(极力忍住不流泪)

第三场 旁白

After that, the little prince went to a lot of planets At last, he arrived on the planet called earth But he was very much surprised not to see any people

But it happened that after walking for a long time through sand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road And all roads lead to the abodes of men He was standing before a garden, all a-bloom with roses 小王子:Good morning 玫瑰花们:Good morning 小王子:Who are you 玫瑰花们:We are roses 旁白

And he was overcome with sadness His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 小王子:She would be very much annoyed, if she should see that she would cough most dreadfully,

and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at And I should be obliged to pretend that I was nursing her back to life-- for if I did not do that, to humble myself also, she would really allow herself to did I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but

第四场 旁白

And he lay down in the grass and cried It was then that the fox appeared 小狐狸:Good morning

小王子:Good morning(回头寻找声音的来源) 小狐狸:I am right here,under the apple tree

小王子:Who are you You are very pretty to look at 小狐狸:I am a fox。

小王子:Come and play with me, I am so unhappy 小狐狸:I cannot play with you, I am not tamed

小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- 'tame'

小狐狸:You do not live here, What is it that you are looking for 小王子:I am looking for men, What does that mean-- 'tame'

小狐狸:Men, They have guns, and they hunt It is very disturbing They also raise chickens

These are their only interests Are you looking for chickens

小王子:no, I am looking for friends What does that mean-- 'tame' 小狐狸:It is an act too often neglected, It means to establish ties 小王子:'To establish ties'

小狐狸:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred

thousand other little boys And I have no need of you And you, on your part, have no need of me To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes But if you tame me, then we shall need each other To me, you will be unique in all the world To you, I shall be unique in all the world

小王子:I am beginning to understand, There is a flower I think that she has tamed me 小狐狸:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things 小王子:Oh, but this is not on the Earth! 小狐狸:On another planet 小王子:Yes

小狐狸:Are there hunters on this planet 小王子:no

小狐狸:Ah, that is interesting! Are there chickens 小王子:no

小狐狸:nothing is perfect(叹了一口气)

My life is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me All the chickens are just alike, and all the men are just alike And, in consequence, I am a little bored But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life I shall know the sound of a step that will be different from all the others Other steps send me hurrying back underneath the ground Yours will call me, like music, out of my burrow And then look: you see the grain-fields down yonder I do not ea t bread Wheat is of no use to me The wheat fields have nothing to say to me And that is sad But you have hair that is the colour of gold Think how wonderful that will be when

开场白

宇宙很大,有着千千万万颗星球。

除了我们所知的,地球、木星、水星、火星等等,还有许多别的很小的星球。用望远镜很难观测到它们。而一旦有天文学家观测到某一颗星球,就会给它一个号码当名字。

小王子住的"B612号小行星"便是如此。

小王子生活的这颗星球很小,比一幢房子大不了多少。

星球上有两座活火山和一座死火山。火山口如果经常清扫的话就不会出现地球那样的火山大爆发了,而是平稳的、缓慢的燃烧。所以,小王子就会经常清扫三座火山。要问为什么连死火山口也清扫,那是因为谁知道它还会不会再活过来。

小王子的星球上长着一种朴素的、只有一圈花瓣的花。它们清晨开放,夜晚凋谢,从不妨碍别人。

直到有一天,不知从哪儿,风带来了一颗种子。她开始发芽。

小王子从没有见过这样的植物。这是一株玫瑰。小王子静静地等候着花儿的绽放,但花儿一点也不急。像是在准备一个奇迹,精心的、慢条斯理的躲在花蕾里,修饰着自己。

而我们的故事,就从花儿绽放的那一刻开始——

玫瑰:是的,我爱你。可你什么也不知道,这是我的错。再说什么也没有用了。不过你和我一样傻。努力做个幸福的人……把罩子放回去吧,我用不着它了。

小王子:但是会有风……

玫瑰:我不至于那么娇气……夜间的空气对我有好处。我可是一朵花呀!

小王子:但是会有虫子和野兽……

玫瑰:我要是想和蝴蝶交朋友的话,就应该让几只毛毛虫在我身上爬。我觉得这很美。要不然,谁会来看望我呢你嘛又远在天边。野兽我也不在乎,我有刺呢!……别磨磨蹭蹭了,让人心恼,你下决心走,那就快走吧。

狐狸:你好!

小王子:你好……哦,你真漂亮!你是谁啊

狐狸:我是一只狐狸。

小王子:请和我玩玩吧。我现在很伤心……

狐狸:不,我不能和你一道玩。我不是被驯养的动物。

小王子:哦,对不起,我不了解你。嗯……什么是驯养啊

狐狸:你一定不是这儿的人。你来这儿干嘛

小王子:我在找人。什么是驯养

狐狸:人啊,他们有枪。他们经常打猎。这可危害不小。他们还饲养母鸡。那是他们唯一有意思的地方。你要找母鸡吗

小王子:我不找。我要找朋友。你说的驯养是什么意思

狐狸:这是一件好事。可惜现在已经被忘得一干二净了。它的意思是建立感情联系……

小王子:建立感情联系

狐狸:当然。对我而言,你现在只是个小男孩,和千千万万的小男孩完全一样。我不需要你,你也不需要我。对你而言,我只是一只狐狸,和千千万万只狐狸没什么两样。但是,如果你驯养了我,我们两者之间的关系就变得互相依存依恋。这么一来,对我而言,你就是这世上的独一无二的,对你而言,我也就是这世上的独一无二的……

小王子:我开始懂了。我拥有那么一朵花,我认为,是她驯养了我。

狐狸:这完全是可能的。在地球上,可以看到形形色色的、无奇不有的事情……

小王子:唉,我和我的花儿的事情,并不是地球上的呀。

狐狸:咦!难道是在别的星球上有猎人吗有鸡吗

小王子:是的,在别的星球上。但是即没有猎人,也没有鸡。

小王子:我很愿意!但我的时间不多,我还要寻找朋友,还要了解许多新鲜的事物。

狐狸:人只认识自己驯养的东西。人再没时间认识什么事物。他们到商店里买现成的东西,但没有一家商店出售朋友。人也就没有朋友了。如果你想要朋友,你就驯养我吧。

小王子:我该做什么

狐狸:需要非常的耐心。首先你要离我稍远点,坐着,像这样,坐在草地上。我斜瞟着你,你什么也别对我说。语言是误会的源泉。可是每天你可以坐得稍近一些。你最好在同一个时间来看我。如果你是下午四点钟来,从三点钟开始,我就开始感觉到幸福的滋味了。越接近四点钟,我越觉得幸福。到了四点钟,我就心神恍惚,坐立不安。我发现了幸福的价值,但是如果你不按时来,我就不知道几点钟该装扮我的心,仪式还是需要的。

小王子:什么叫做仪式

狐狸:这也是一件被人遗忘干净的事情。仪式就是使得某一日不同于其他日子,某一个小时不同别的小时。比如说:猎人们有一个仪式,每逢星期四,他们就与村里的姑娘们跳舞,星期四就成了再美妙不过的日子!我也就可以到葡萄园里去闲逛了。如果猎人跳舞不挑日子,每一天都一样,我就没有假期了。

小王子:现在,我要走了!

狐狸:啊,我想哭了。

小王子:这就是你的不对了。我一点也不想伤害你,但你却要我驯养你。你一无所获了。

狐狸:我有收获。我得到了小麦的颜色。现在,你去探望玫瑰吧,你就会明白,你的玫瑰花是世界上独一无二的花儿。然后你回来与我告别,我会送你一桩秘密作为礼物。

小王子对玫瑰:你们一点也不像我的玫瑰,你们还无足轻重,没有人驯养你们,你们也没有驯养任何人。你们的今天如同我狐狸的昨天。昨天的他与千千万万只狐狸一样,但自从我认他做了我的朋友,他就是世上绝无仅有的狐狸了。你们长得很美,但你们的感情世界一片空白。没有人为你们而死。不错,行人会认为我的玫瑰与你们没有两样。但只有她比你们重要。因为我给她浇了水,我给她盖过花罩,我给她竖起屏风,给她避风挡雨。我为她杀死了几条毛虫。我倾听她的抱怨,或她的吹嘘,有时也看着她默默无语的样子。因为她是我的玫瑰。

狐狸:别了。

小王子:别了

狐狸:我的秘密是一句话:用心去看才能看清楚,用眼睛是看不见本质的东西的。

小王子:用眼睛是看不见本质的东西的。

狐狸:你为你的玫瑰花费的时光,使你的玫瑰变得重要了。

小王子:我为我的玫瑰花费的时光,使我的玫瑰变得重要了。

狐狸:人忘记了这条真理。但你不该忘。你应该永远对你驯养的对象负责,你要对你的玫瑰负责。

小王子:我要对我的玫瑰负责……

剧本杀英语:

剧本杀起源于19世纪就盛行的英国派对游戏“murder mystery game”(谋杀之谜),可以称得上是一个舶来品(exotica)了,进入国内市场后,不断为其本土化,也就演变成现在大家耳熟能详的“剧本杀”了。

作为舶来品,“剧本杀”拥有了几种不同的英文翻译方式:

1Murder Mystery Game

适用于国内只有推理本的初期阶段,经过这几年的发展,国内出现了阵营本、机制本、沉浸本、情感本、还原本等等,这些概念都已不是“Murder Mystery”能完全表达囊括的。

2Live Action Role Playing (LARP) games

这则是一种更解释性的翻译——实景角色扮演游戏。LARP也是一个更大的概念,根据需要动作的分量,LARP可以大致划分为两类,一类是剧场式(Theater style)简称TS;另一类为实战式(Live combat)简称LC,剧本杀就属于TS。

3Script Murder

媒体报道大多都采用了这种直译方式——角色扮演谋杀解谜活动。script作名词表示“剧本;手稿;脚本”。而script murder指集悬疑、推理、剧情等元素于一身的“剧本杀”。

提供一段罗密欧与朱丽叶剧本

Scene

TwoCapulet's orchard.

第二场 同前。凯普莱特家的花园

[Enter JULIET]

朱丽叶上。

JULIET

Bring in cloudy night

immediately,spread thy close curtain,love-performing

night,That runaway's eyes may

winkand RomeoLeap to these arms,untalked of and unseen.Come,civilnight,Hoodmy unmanned blood,batingin my cheeks,With thy black mantle;till strange love,grown bold,Think true love acted simple

modesty.Come,night;come,Romeo;come,thou day in night;For thou wilt lie upon the

wings of nightWhiter than new snow on a raven'sback.Come,gentle night,come,loving,black-brow'dnight,Give me my Romeo;and,when he shall die,Take him and cut him out in

little stars,And he will make the face

of heaven so fine,that all the world will be in love with nightAnd pay no

worship to the garishsun.O,I have bought the mansionof a

love,But not possessed it,and,though I am sold,Not yet enjoyed:so tediousis this day O,here comes my nurse,And she brings news;and every tongue that speaks

But Romeo's name speaks heavenly eloquence.

[Enter Nurse,with

cords]

乳媪携绳上

Now,nurse,what news?What hast thou there?the cords That Romeo bid thee

fetch?

朱丽叶 让阴沉的暮夜赶快降临。展开你密密的帷幕吧,成全恋爱的黑夜!遮住夜行人的眼睛,让罗密欧悄悄地投入我的怀里,不被人家看见也不被人家谈论!来吧,黑夜!来吧,罗密欧!来吧,你黑夜中的白昼!因为你将要睡在黑夜的翼上,比乌鸦背上的新雪还要皎白。来吧,柔和的黑夜!来吧,可爱的黑颜的夜,把我的罗密欧给我!等他死了以后,你再把他带去,分散成无数的星星,把天空装饰得如此美丽,使全世界都恋爱着黑夜,不再崇拜眩目的太阳。啊!我已经买下了一所恋爱的华厦,可是它还不曾属我所有;虽然我已经把自己出卖,可是还没有被买主领去。这日子长得真叫人厌烦啊!我的奶妈来了。她带着消息来了。谁的舌头上只要说出了罗密欧的名字,他就在吐露着天上的仙音。奶妈,什么消息?你带着些什么来了?那就是罗密欧叫你去拿的绳子吗?

Nurse

Ay,ay,the cords.

乳媪 是的,是的,这绳子。(将绳掷下。)

[Throws them down]

JULIE

Ay me!what news?why dost thou wring thy hands?

朱丽叶 嗳哟!什么事?你为什么扭着你的手?

NurseAh,well-a-day!he's dead,he's dead,he's dead!We are undone,lady,we are undone!Alack the day!he's gone,he's killed,he' dead!

乳媪 唉!唉!唉!他死了,他死了,他死了!我们完了,**,我们完了!唉!他去了,他给人杀了,他死了!

JULIET

Can heaven be so envious?

朱丽叶 天道竟会这样狠毒吗?

Nurse

Romeo can,Though heaven cannot:O Romeo,Romeo!Who ever would have thought

it?Romeo!

乳媪 不是天道狠毒,罗密欧才下得了这样狠毒的手。啊!罗密欧,罗密欧!谁想得到会有这样的事情?罗密欧!

JULIET

What devil art thou,that dost torment me thus?Hath Romeo slain himself?say thou but 'I,' And that bare vowel'I'

shall poison moreThan the death-darting eye of cockatrice:' If he be slain,say'I';or if not,no:Brief sounds determine of my

wealor woe.

朱丽叶 你是个什么鬼,这样煎熬着我?罗密欧把他自己杀死了吗?你只要回答我一个 “是”字,这一个“是”字就比毒龙眼里射放的死光更会致人死命。要是他死了,你就说“是”;要是他没有死,你就说“不”;这两个简单的字就可以决定我的终身祸福。

Nurse

I saw the wound,I saw it with mine eyes,——God save the mark!——here on his manly breast:Pale,pale as ashes,all bedaubed in blood,All in gore-blood;I swooned at the sight.

乳媪 我看见他的伤口,我亲眼看见他的伤口,慈悲的上帝!就在他的宽阔的胸上。一个可怜的尸体,一个可怜的流血的尸体,像灰一样苍白,满身都是血,满身都是一块块的血;我一瞧见就晕过去了。

JULIET

O,break,my heart!poor bankrupt,break at once!To prison,eyes,ne'erlook on liberty!Vile earth,to earth resign;end motion here;And thou and Romeo press one

heavy bier!

朱丽叶 啊,我的心要碎了!——可怜的破产者,你已经丧失了一切,还是赶快碎裂了吧!失去了光明的眼睛,你从此不能再见天日了!你这俗恶的泥土之躯,赶快停止呼吸,复归于泥土,去和罗密欧同眠在一个圹穴里吧!

Nurse

O Tybalt,Tybalt,the best friend I had!O courteous Tybalt!honest gentleman!That everI should live to see

thee dead!

乳媪 啊!提伯尔特,提伯尔特!我的顶好的朋友!啊,温文的提伯尔特,正直的绅士!想不到我活到今天,却会看见你死去!

JULIET

What storm is this that

blows so contrary?Is Romeo slaughtered,and is Tybalt dead?My dear-loved cousin,and my dearer lord?Then,dreadful trumpet,sound the general doom!For who is living,if those two are gone?

朱丽叶 这是一阵什么风暴,一会儿又倒转方向!罗密欧给人杀了,提伯尔特又死了吗?一个是我的最亲爱的表哥,一个是我的更亲爱的夫君?那么,可怕的号角,宣布世界末日的来临吧!要是这样两个人都可以死去,谁还应该活在这世上?

Nurse

Tybalt is gone,and Romeo banished;Romeo that kill'd him,he is banished.

乳媪 提伯尔特死了,罗密欧放逐了;罗密欧杀了提伯尔特,他现在被放逐了。

JULIET

O God!did Romeo's hand shed

Tybalt's blood?

朱丽叶 上帝啊!提伯尔特是死在罗密欧手里的吗?

Nurse

It did,it did;alas the day,it did!

乳媪 是的,是的;唉!是的。

JULIET

O serpent heart,hid with a flowering face!Beautiful tyrant!fiend angelical!Dove-feather'd raven!wolvish-raveninglamb!Despised substance of divinest

show!Just opposite to what thou

justly seem'st,A damned saint,an honourable villain!O that deceit should dwellIn

such a gorgeous palace!

朱丽叶 啊,花一样的面庞里藏着蛇一样的心!那一条恶龙曾经栖息在这样清雅的洞府里?美丽的暴君!天使般的魔鬼!披着白鸽羽毛的乌鸦!豺狼一样残忍的羔羊!圣洁的外表包覆着丑恶的实质!你的内心刚巧和你的形状相反,一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!啊!谁想得到这样一座富丽的宫殿里,会容纳着欺人的虚伪!

Nurse

There's no trust,No faith,no honesty in men;all perjured,All forsworn,all naught,all dissemblers.Thase griefs,these woes,these sorrows make me old.Shame come to Romeo!

乳媪 男人都靠不住,没有良心,没有真心的;谁都是三心二意,反复无常,奸恶多端,尽是些骗子。这些悲伤烦恼,已经使我老起来了。愿耻辱降临到罗密欧的头上!

JULIET

Blisteredbe thy tongue for

such a wish!he was not born to shame:Upon his brow shame is

ashamed to sit;For 'tis a throne where

honour may be crowned Sole monarch of the universal earth.O,what a beast was I to chideat

him!

朱丽叶 你说出这样的愿望,你的舌头上就应该长起水疱来!耻辱从来不曾和他在一起,它不敢侵上他的眉宇,因为那是君临天下的荣誉的宝座。啊!我刚才把他这样辱骂,我真是个畜生!

Nurse

Will you speak well of him

that kill'd your cousin?

乳媪 杀死了你的族兄的人,你还说他好话吗?

JULIET

Shall I speak ill of him

that is my husband?Ah,poor my lord,what tongue shall smooth thy

name,When I,thy three-hours wife,have mangled it?But,wherefore,villain,why didst thou kill my cousin?Back,foolish tears,back to your native spring;My husband lives,that Tybalt would have slain;And Tybalt's dead,that would have slain my

husband:All this is comfort;wherefore weep I then?Some word there was,worser than Tybalt's death,That murder'd me:Tybalt is dead,and Romeo—banished;'That 'banished,'that one word 'banished,' Hath slain ten thousand

Tybalts.Tybalt's death Was woe enough,if it had ended there:But with a rear-wardfollowing,Romeo is banished,'to speak that word,Is father,mother,Tybalt,Romeo,Juliet,All slain,all dead.'Romeo is banished!' There is no end,no limit,measure,bound,In that word's death;no words can that woe sound.Where is my father,and my mother,nurse?

朱丽叶 他是我的丈夫,我应当说他坏话吗?啊!我的可怜的丈夫!你的三小时的妻子都这样凌辱你的名字,谁还会对它说一句温情的慰藉呢?可是你这恶人,你为什么杀死我的哥哥?回去吧,愚蠢的眼泪,流回到你的源头。我的丈夫活着,他没有被提伯尔特杀死;提伯尔特死了,他想要杀死我的丈夫!这明明是喜讯,我为什么要哭泣呢?还有两个字比提伯尔特的死更使我痛心,像一柄利刃刺进了我的胸中。“提伯尔特死了,罗密欧放逐了!”放逐了!这“放逐”两个字,就等于杀死了一万个提伯尔特。单单提伯尔特的死,已经可以令人伤心了;可是在提伯尔特的噩耗以后,再接连一记更大的打击,“罗密欧放逐了!”这句话简直等于说,父亲、母亲、提伯尔特、罗密欧、朱丽叶,一起被杀,一起死了。“罗密欧放逐了!”这一句话里面包含着无穷无际、无极无限的死亡,没有字句能够形容出这里面蕴蓄着的悲伤。——奶妈,我的父亲、我的母亲呢?

Nurse

Weeping and wailingover

Tybalt's corse:Will you go to them?I will bring you thither.

乳媪 他们正在抚着提伯尔特的尸体痛哭。你要去看他们吗?让我带着你去。

JULIET

Wash they his wounds with

tears:mine shall be spent,When theirs are dry,for Romeo's banishment.I'll to my wedding-bed;And death,not Romeo,take my maidenhead!

朱丽叶 让他们用眼泪洗涤他的伤口,我的眼泪是要留着为罗密欧的放逐而哀哭的。我要去睡上我的新床,把我的童贞奉献给死亡!

Nurse

Hie to your chamber:I'll find RomeoTo comfort you:I wotwell where he is.Harkye,your Romeo will be here at

night:I'll to him;he is hid at Laurence'cell.

乳媪 那么你快到房里去吧;我去找罗密欧来安慰你,我知道他在什么地方。听着,你的罗密欧今天晚上一定会来看你;他现在躲在劳伦斯神父的寺院里,我就去找他。

JULIET

O,find him!give this ring to my true

knight,And bid him come to take his

last farewell.

朱丽叶 啊!你快去找他;把这指环拿去给我的忠心的骑士,叫他来作一次最后的诀别。(各下。)

[Exeunt]

by 聚有戏

白 :Long ago, there lived a girl Her mather had died and her father had married again,His new wife had two daugters They are so bad as their mother The poor girl had to work day and night She must sleep in the kitchen She weared drity clothes All of them called her cinders for Cinderella However, we’ll show you a different play today

(灰姑娘昂首挺胸帅气十足地上场)

旁白 :She is so strong, and smart Especially she is good at sport

Now, she is running for the 100 meter race(灰姑娘冲刺,旁边老师读秒:11’9)

Now, she is playing basketball(灰姑娘以一敌众,轻松灌篮)

Now,she is practicing Chinese gongfu(灰姑娘打拳,对手倒)

This is her----Cinderella

灰姑娘(怒,看旁白) :Do you finish

旁白 :Ok(结巴)continue, even she is perfect, she still can’t escape the poor life, Why That is-----

继母(假装洗衣服) :How cold the water! I’m too old to do anything, My leg is so painful

(灰姑娘默,从继母手中拿过洗衣盆)

(一姐将盆碗碰得乱响灰姑娘默,从姐手中拿过盆碗)

(一姐手持针线缝衣,刺手,尖叫—灰姑娘默,从姐手中拿过衣服)

第一幕

(灰姑娘在帮后母按摩肩膀)

二姐(奔入,扬动手中传单) :Mom, Mom, Look! There are some leaflets I got them on the street

The King is having a party The Prince will look for a wife

一姐(托腮) :I must be choosen, I am the most beautiful girl in the world

二姐(凭空跳舞) :No, Not you I have the charming shape, I am the Queen

(两姐争吵起来,继母从女儿手中拿过传单,亲吻)

继母 :Oh, baby Stop You two are the most beautiful girls in our country He will probably choose one of you Come on , make up yourself We haven’t enough time!(瞪灰姑娘)Cinderella, what are you doing Come here, help your sisters!

灰姑娘 :OK, I will But, mom, can I go to the party tonight I want to ------

(三人敛神)

一姐 :Oh, my God! I forgot Tim’s homework He gave us a lot of homework I can’t finish, what should I do

二姐(拿书,指,附和) :Oh, Yes, Yes Look, execise A, excise B, excise C, excise D, excise E, Oh, planning tree, essay, study plan------(偷瞄灰姑娘,哭)Oh, my God! Oh, my party! My Prince! My happyness! and the country’s future!

灰姑娘(慌乱,安慰) :My sisters, don't cry! I always do the homework for you, of course tonight!

(母女三人一通忙乱后) : Goodbye, our lively girl!

第二幕

(魔女骑着一把几乎掉光了的扫把登场)

旁白 :Oh, 哈里波特!

(魔女撞到灰姑娘)

灰姑娘(怒) :Who are you

魔女(得意) :I am the best witch, and the most beautiful witch I can give you all the thing you wish

灰姑娘 : Really Do you kown King’s party I want to go, but------(低头看自己的破衣服)

魔女(大笑) :Don’t worry It is easy for me! Look, clothes, shose,car-----

灰姑娘(面露欣喜,扑向鞋子) :Oh, how beautiful glass shoses!

魔女 :Wear it, and go !

第三幕

(富丽堂皇的大厅里,音乐飘扬,人声鼎沸女士们翘首以待)

侍卫(击杖) :Welcome the Prince

(鼓掌,欢呼)

国王(严肃) : Please be quiet! As everybody knows, today I will chooes a beautiful, slim, homorous, and long hair girl for my son----(转身,指向王子),handsome, strong, tall, and brave!

(王子做害羞状)

众女士 :How lively! How handsome! (做陶醉状,冲向前,将王子团团围住)

(此时,飞出一女,持扇 “杀出一条血路”)

(王子与灰姑娘共舞,突然手机铃声响起)

王子 :Who’s phone

灰姑娘 :Oh, it’s my phone!(掏手机边跳舞,边接电话) This is Cinderella, speaking!

魔女 :It 12’clock, game will be over, come back quickly!Or you’ll change back!(开始敲钟)

灰姑娘 :Oh, I must go!(慌忙中跑,掉了一只鞋)

王子(检起鞋,追) :Wait! You forget give me you name, and you phone number!

王子(注视姑娘远去,悲情) :I’ve lost her!

第四幕

旁白 : Since the party, Prince fall in love with Cinderella, the Prince decided to look for the mysterious girl He issued a proclamation, “Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince!”

(王子带着士兵到处找人试鞋)

士兵 :Please try the shoe!(女士甲试鞋) Oh, your foot is too big!

士兵 :Please try the shoe!(女士乙试鞋) Oh, my God, what a terrible smell! Of coures not you !

旁白 :A t lat, the Prince come to Cinderella ‘s home

(两姐站在门口,花痴状) :Oh, the Prince is coming, he is so handsome! He is so cool!

士兵(拿着鞋) :Please try the galss shoe

(两姐妹正抢): Oh, it is my shoe! ------Oh, it is my shoe!

(士兵夺过鞋,递给大姐): You first!(大姐拿过鞋,却怎么也穿不进去)

士兵 : Stop doing that You foot is too long, you will break the shoe!

二姐(得意) :I said, it is my shoe(抢过鞋,试穿,费了九牛二虎之力终于穿上,走开来)

二姐 : , too small!(甩掉鞋,蹲下揉脚,鞋飞到灰姑娘身上)

继母(怒吼) : Why are you here Back to kitchen! Wash the dishes!

士兵 : Wait! Every girl must try !

继母 : She is drity! It is couldn’t be her!(灰姑娘默,轻松的穿上了鞋)

王子(欢呼) :Oh, it fits! I found you !(王子和灰姑娘拥在一起)

旁白 :The Prince was delighted to found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were merried They lived happily ever after!

有两个,不过不是一人演的,其实双人剧也不错,但愿对你有用!

(梁山伯与祝英台)Shan Po Liang & Ying Tai Chu

Cast

Director: Vice-director:

Shan Po: Ying Tai:

Yin Shin: Su Chiu:

Chu’s father: Teacher:

Student 1: Student 2:

Student 3: Student 4:

Fly 1: Fly 2:

Stage background

1 The Chu’s house (一信) 2School (一爱) 3The Great Wall (一孝) 4 Flies (一义)

Scene One

In the Chu’s house

Long, long ago, in ancient times, there was a beautiful story about love named Liang Shan Po and Chu Ying Tai The story began in the Chu’s family

Yin Shin:『Oh, no!My lord! The young lady shut herself in the room, eating nothing at all What can I do?』

Chu’s father:『This is impossible!There is no example before』

Ying Tai: 『Wow…! If you don’t let me go to school, I will kill myself』

(Ying Tai was behind the stage and cried loudly)

Chu’s father:『Uh~~~~~~All right!All right!Yin Shin, call the young lady

out and I will promise her to go to school』

Ying Tai:(Ying Tai was coming out) 『Daddy!Are you sure?That is so

great!』

Chu’s father:『Yin Shin, go with your lady and take care of her OK?』

(Therefore, they went for a trip It was the unexpected that always happened )

Scene Two

At school

Shan Po and Ying Tai met each other in Lin-Yuan Senior High School

Su Chiu:『Hey, you guys are new here』

Ying Tai:『Oh! Yah, yah』

Su Chiu:『Great My name is Su Chiu』

Ying Tai:『”Su Chiu”, good name My name is Ying Tai』

Yin Shin:『And my name is Jay……Jay……Jay Chou (周杰伦)』(Music)

Ying Tai:『Yes, Jay Chou You know, the very famous singer However,

they happen to have the same name』

Su Chiu :『Ah~Ha, ha!』

Ying Tai and Yin Shin:『Ha, ha Buddy, buddy』(There San Po came)

Su Chiu:『My lord!I got two new friends』 (to Ying Tai and Yin Shin)

San Po:『Nice to meet you』(Shake hands with Ying Tai and Yin Shin)(As

San Po and Ying Tai shook hands, they felt the heart of each other

and suddenly fainted)

Ying Tai and San Po:『Oh, my goodness!』(The bell rang All people went into the classroom)(At this time the teacher was entering the classroom)

Teacher:『Well……Even though everybody come to this school, I hope everyone has to work hard to achieve success, acquire fame and glorify your forbears, you know?OK!At first, we are talking about the greatest poet- Li Po today First, let’s look at his poem “In the Quiet Night” and repeat after me (Every student followed the teacher reading the poem)

“So bright a gleam on the foot of my bed--

Could there have been a frost already

Lifting myself to look, I found that it was moonlight

Sinking back again, I thought suddenly of home”

Then, I ask all of you to hand in the report about Li Po tomorrow』

Scene Three

In the dormitory

In the dormitory, Ying Tai and Shan Po started their first love accidentally However, unfortunately, Chu’s father found the secret

Shan Po:『Ying Tai, I am so proud of studying in Lin-Yuan Senior High School And you? Why are you here to study?I think your background is good You can hire a teacher to teach you at home, and don’t necessarily come to school 』

Ying Tai:『I ~~~, in fact , I want to get a lot of knowledge from school, so I go out to see the world』(Suddenly, Ying Tai felt a little uncomfortable and dizzy)

Shan Po:『Ying Tai, What’s wrong with you?Are you OK?』

Ying Tai:『Well……nothing』

Shan Po:『 You look like catching a cold Let me see』(He touched Ying Tai’s forehead)

Ying Tai:『Oh!Don’t worry』

Shan Po:『You look so bad』

Ying Tai:『That’s OK』(Shan Po helped Ying Tai take the temperature

They pulled and dragged each other in a mess, but they didn’t pay attention to the person who stood at the door at all)

Yin Shin:『Young master!Here comes your father』

Chu’s father:『Ying Tai, what on earth are you doing?』

Ying Tai:(Turn to the door slowly)『Daddy, you……Why are you here?』

Shan Po:『Ying Tai, Isn’t he……?』

Ying Tai:(She did not take notice of Shan Po, running after her father)『Dad!』

Yin Shin:『Wait for me 』

Scene Four

In the dormitory

Chu’s father was sitting on the chair and looked terribly angry Ying Tai walked to him quietly)

Ying Tai:『Dad……』

Chu’s father:『Stop talking!Yin Shin!Help Ying Tai to pack her baggage』

Yin Shin:『My lord, the situation you saw was Shan Po helped lady to take temperature to see whether she caught a cold or not There is nothing to scold her』

Chu’s father:『Nonsense I will take you all home』

( Ying Tai disappeared next morning Shan Po couldn’t find Ying Tai ,and then asked their teacher)

Shan Po:『Teacher, where is Ying Tai going』

Teacher:『He had gone home with his father』

Shan Po:『Home ! Why Will he come back』

Teacher :『You should ask him by yourself …alas!』

Scene Five

In the Chu’s house

Shan Po:(He went into the house and saw Ying Tai watering flowers)

『Excuse me , is Ying Tai home 』

Ying Tai :(Stunning a moment , her utensil dropped) 『Ouch ~!』

Shan Po:(Uphold her)『Are you fine Uh … I have ever seen you!』

Ying Tai :『No ,no …it’s impossible!』

(Chu’s father appeared suddenly and met the scene again)

Chu’s father:『Why are you here 』

Shan Po:『I want to see Ying Tai , may I … 』

Chu’s father:『He is not home now , you should go back!』

Ying Tai:Dad …(low-keyed)

(Deadlocking a while, then Shan Po spoke suddenly)

Shan Po:『Really …??You are Ying Tai !』

Chu’s father:『Somebody takes him out!!』

Shan Po:『Please don’t take me out I want to find the truth』

(Chu’s father pulled Ying Tai into the house)

Su Chiu:『What on earth happened 』

Yin Shin:『That’s LOVE!』

Shan Po:『I don’t know what you are talking about ! It has nothing to do

with LOVE 』

Yin Shin:『I don’t think so If …he is a real girl』

Shan Po and Su Chiu :『Girl !!!』

Yin Shin:『Yeah , Mr Liang, do you like her 』

Shan Po:(Started meditating)『Let me see …』

Yin Shin:『Shan Po 』

(Then Ying Tai returned and Shan Po met him )

Shan Po:『Ying Tai … We are good friends , aren’t we 』

Ying Tai:『Yes , what’s up 』

Shan Po:『Tell me the truth ! Do you hide the truth to me』

Ying Tai:『What … !』(Started to be tense)

Shan Po:『Are you a girl Tell me the truth!』

Ying Tai:『Don’t be kidding!』

Shan Po:(Grasped Ying Tai)『You are a girl , right Why don’t you tell me until now !』

Ying Tai:『How did you realize that … 』

Shan Po:『I love you Ying Tai …』

Ying Tai:『Shan Po …』(Said with a blush)

Scene Six

The news, Ying Tai was a girl, spread around the school very soon

Chu’s father:『Oh,too bad! Everybody all knows Ying Tai is a girl now

I have to come to her aid Ying Tai has to get married with Wen Tsai Ma』(He looked very worried)

(In Chu’s house)

Yin Shin:『My lady,my lady!It is too bad!』

(Yin Shin pushed the door, seeing Ying Tai take an electric clap Dian Wen Paito clap flies Besides,Shan Po was also in the house running after Ying Tai)

Ying Tai:『Yin Shin,what’s wrong? Come on,let’s play together!』

(Still ran after flies)

Shan Po:『Come on Yin Shin,let’s play together!』

Yin Shin:『My lady,stop playing!Master will marry you to Wen Tsai Ma!』

Ying Tai:『What?』

(They looked at each other)

Yin Shin:『Hurry up!You run away!』

Shan Po:『Yes We do it together!』

Ying Tai:『OK!Let’s go』

(Shan Po was so hurried that he touched the electric clapDian Wen Pai)

Shan Po:『Oh,no!』

Ying Tai:『Shan Po,what’s wrong with you?』

(Shan Po was died in the accident)

Scene Seven

After ten years

(In the Great Wall)

(Ying Tai washes her face with tears every day She watched the desert that stretch far beyond the horizon,and thought back that happy days with Shan Po She couldn’t forget up to new And she cried out loudly)

Ying Tai:『Shan Po…………!』

(The Great Wall was tottering and collapsing at this time Then the Great Wall pressed Ying Tai,and Ying Tai was dead Finally, there were two flies flying around )

--- Written by 二爱

The End

英语话剧剧本--荆珂刺秦王

英语话剧剧本--荆珂刺秦王The man wants to kill the king 旁白:It was war periods time, the war among different countries seemed endless Every kings or ministers tried to find some supermen to work for them——to be the killing tools for their political purposes As time goes by, it was becoming a fashion to feed some good men at home…… This is a crazy world In the crazy world, there are the crazy people, trying to show the crazy history by the crazy way第一幕:Conspire(密谋)太子丹(上,叹气):Ying Zheng,that bad guy,treats me even worse than beforeResorts to lots of persons in his hand,he never cares about me ---the most sensible prince under the sunRecently,he has got much more cities from my handsHow can I live if these things happen again(急)。 Hey!! I must think out a good idea I must make him know who I am(向幕里大叫)Where is my minister (大臣阿三上)Indeed, tell me what shall we do now阿三:(毕恭毕敬)Just keep calm,please!Let me see!(盘坐在地。两手在头上画画如一休)(旁外音:当当当,砰!!)(阿三起)Ok,I get one,we can sent a hero to put Ying Zheng to~~~(作杀状)Then, all the beauties,jewelries and cities in Qing is ours~~~ (*笑)太子与阿三作流口水状太子:Ha, ha~~~ Good idea,Good idea!But do you think who we can sent阿三:I have thought about it, we can send Xi Men Chui Xue He is traveling in our country these days I think we can’t lose the chance We must employ him quickly太子:Well, deal with the things as soon as possible第二幕:tournament (比武)西门吹雪(上台,摆出一幅酷式,手一张,一条纸带随风而下)西 门 吹 雪(Xi Men Chui Xue)身高:190cmHeight: 190cm 最爱干的事情:聊qqFavorite doing: chatting 战斗力:无限War power: endless 最爱的颜色:黑色Favorite color: black 武器:长剑Weaponry: long sword 最爱喝的饮料:啤酒Favorite drinks: beer血型:OType of blood: O 最崇拜的人:小燕子,毛泽东Favorite idol: Xiao Yanzi Mao Zedong Today I came here for the fighting, who is the unwanted-life guy Stand out荆轲(抖嗦而上)站在一边,不敢出大气。旁白:Competition begins 荆轲(带剑冲向西门吹雪,半途停住)Are you really Xi Men Chui Xue西门吹雪:Just come on荆轲:(又冲,停在西门吹雪面前)Are you sure you are really the Xi Men Chui Xue in the story西门吹雪:(不耐烦)what a boring man! How dare you ask me such a stupid question荆轲(环视四周见无一人,便跪在西门吹雪面前,大哭)My hero, I admire you just like the yellow river, never endless I have eighty-year-old mother up, three-year-old boy down Please don’t kill me Give me the life, please!西门吹雪(大怒)I thought Jingke is a hero But you beg for life How can I forgive you Give me your life (举剑刺向荆轲,忽然,捂住自己的肚子,自语) Maybe I ate too much this morning, Maybe there is something wrong with the rice (抬头) where is the toilet荆轲:T-o-i-l-e-t- 西门吹雪:WC荆轲:W-C-西门吹雪:(急)茅厕!!Are you happy to hear such rude words荆轲:I know, I know Turn left, left and left西门吹雪下。太子丹与阿三上,看见荆轲,大吃一惊,太子丹给阿三一个眼色,阿三会意。走至荆轲前。阿三: What’s your name, please Hero荆轲不屑一顾。太子丹(毕恭毕敬)May I have your name, please荆轲从兜里掏出一卷纸,上面写着:宁 在 花 下 死, 作 鬼 也 风 流。Even dying under the flower, Also happy as a ghost ——快活魔王荆轲是也 Happy prince of the gost太子丹(抱拳):How do you do 荆柯:How do you do荆柯突欲走,太子丹给阿三一个眼色。阿三:Hero, wait for a moment I have a problem which needs your help。太子丹:You can gain a lot of things荆柯欲走又止。太子丹(从衣兜里掏出一张卡片): Here is a card for traveling all over the world for free, please accept it please, hero荆柯正准备拿,但马上又止,转身又欲走太子丹(慌了):I must use the last way Ladies and gentlemen This is Miss Huang!旁白:“大世界”响起有一妖艳女子走上(男扮女装),走到荆柯面前,给荆柯抛了一个眉眼。荆柯两眼发直。太子丹与阿三(击掌)Yeah!荆柯(站直,厉声道):Great man, both born and die for his motherland I am not the guy who just wants money and beauty What shall I do Prince, just say it out But this lady……太子丹:No problem第三幕:Say goodbye in Yishui River(易水别)荆珂挽着那女子,太子丹在后,阿三一手拿着地图,一手拿着人头上。 阿三:We have already reached Yishui River荆珂:Please just stop here Goodbye太子丹:Hero, Let me see you off a little further 荆珂:What a boring guy If you walk a little further, then you will go to Qin instead of me太子丹:Well Goodbye Hero Here is the map and the head of Fan Yuqi, so as to get trust of the king荆珂(接过头,扔在一边。太子丹,阿三下,荆珂猛抱住妻子):How can I express my feeling now I don’t want to leave because I love you Once I think I will kill Yingzheng I can’t help rushing into WC you known I don’t want to go I don’t want to go妻子:Don’t worry Do you still love me荆珂:Sure I love you just like the mouse likes the rice I love you more than my own life, more than my wife, more than the whole world You are the one I first kissed, and I hope you will be the last one妻子:Well If you are still loving me You should not make me sad Stand up like a man Don’t be fearful I will be right here waiting for you荆珂:You must wait for me 妻子努力挤出几滴眼泪,旁白:”I will be right here waiting for you” 响起荆珂上船,渐渐远去,(歌落)妻子:Hey! You want to come back, use your pig head, if you come back, the assurance that I bought about you will no use Go to your doom Never come back (下)第四幕:murdering (刺秦)一大臣跑在前,一大臣紧随其后,跑了一圈,便上气不接下气。大臣甲(掏出手机一看):Hey, bad luck I am late The bonus of this month has been lost 大臣乙:I am tired I had been chatting on QQ until 1 o’ clock last night大臣乙(看了一下大臣甲):Good Good Your skin is fine大臣甲:I use “ Da Bao” everyday大臣乙:I have heart the emperor of Yan again give our king some good things Be quick, to have a look 大臣甲:Come on秦王上座,两个大臣各坐一边。卫兵丙:“Can we begin?”秦王“begin”卫兵丙:“Let the people of Yan, Jingke come in”荆柯上。跪下,吓得直发抖。秦王:“Jingke What’s wrong with you?”荆柯:“Nothing Nothing May be there are lots of fleas on my body “秦王(不烦):What’s the good things, quickly!”荆柯献图,图穷匕首见,荆柯举刀刺秦,(旁白:Go Go Go Only Only响起)秦王摔倒,转身逃跑,其他人抱头趴在地上。两个人围着大臣兜圈,过了一会儿……大臣甲喊道:“Mr King, drink the milk quickly!”扔了一奶壶,秦王接住,咂了一下,顿时,力大无比,立刻将荆柯打倒在地。秦王:Super rubbish, how dare you kill me荆柯:I'm sorry I'm wrong But the prince of Yan told me to。 Please forgive me!秦王:You will never live again What would you like to say荆柯:My lovely lady, Once there was a truest love put before my eyes ,but I didn't cherish it Only after losing it I found myself regretting No pains in the world comes near this, if God Could give me another chance, I would say to the girl “I love you! “If there had to be a limit of time before the end of love I hope it would be ten thousand years秦王(吼道):Soldiers carry out and put the pig head on the wall!! 第五幕:Escape(逃跑)二个卫兵拖着荆柯上,(手脚以被绑)将荆柯扔到一边。二人气喘吁吁,甲搜身。卫兵甲:Bad luck He has no money卫兵乙:Money You are joking! I have searched all his body, just two socks卫兵甲:What Two socks卫兵乙:Nothing Nothing (回头)Too dangerous卫兵甲:Put the socks out卫兵乙L极不情愿,拿出了一双大小不一的袜子卫兵甲看了看,比了比。将长的装进了自己兜里,短的扔给了卫兵乙。卫兵乙:Too brazen (两人互看)Oh,noIt’s fair荆柯(抬起头):I will give you much more money if you set me free二卫兵:Really Where is the money荆柯指了指脚上的绳子。二卫兵会意,解开了绳子。荆柯(站起来):My brothers, I have a good idea If you do it,you will get lots of money二卫兵:Oh,please tell it to us!荆柯:You can tie another person instead of me to put to death Only the king recognizes me but he won’t watch my death So no one will find out the secret二卫兵:Good idea!!(竖指)荆柯去一边的树林里,拿出两袋钱,扔给二卫兵便大步而去。二卫兵正指着钱,忽卫兵丙推自行车上。二卫兵(双目相视,大笑,同声):Good!!两人一把抓住骑车人,只往下拉,车子扔在地上。卫兵丙:What have I done I haven’t done anything wrong Oh,no no!!! Have I crime二卫兵(异口同声):Maybe大笑(Yesterday once more 起)------------落幕------------1、 (梁山伯与祝英台)Shan Po Liang & Ying Tai Chu

Cast

Director: Vice-director:

Shan Po: Ying Tai:

Yin Shin: Su Chiu:

Chu’s father: Teacher:

Student 1: Student 2:

Student 3: Student 4:

Fly 1: Fly 2:

Stage background

1 The Chu’s house (一信) 2School (一爱) 3The Great Wall (一孝) 4 Flies (一义)

Scene One

In the Chu’s house

Long, long ago, in ancient times, there was a beautiful story about love named Liang Shan Po and Chu Ying Tai The story began in the Chu’s family

Yin Shin:『Oh, no!My lord! The young lady shut herself in the room, eating nothing at all What can I do?』

Chu’s father:『This is impossible!There is no example before』

Ying Tai: 『Wow…! If you don’t let me go to school, I will kill myself』

(Ying Tai was behind the stage and cried loudly)

Chu’s father:『Uh~~~~~~All right!All right!Yin Shin, call the young lady

out and I will promise her to go to school』

Ying Tai:(Ying Tai was coming out) 『Daddy!Are you sure?That is so

great!』

Chu’s father:『Yin Shin, go with your lady and take care of her OK?』

(Therefore, they went for a trip It was the unexpected that always happened )

Scene Two

At school

Shan Po and Ying Tai met each other in Lin-Yuan Senior High School

Su Chiu:『Hey, you guys are new here』

Ying Tai:『Oh! Yah, yah』

Su Chiu:『Great My name is Su Chiu』

Ying Tai:『”Su Chiu”, good name My name is Ying Tai』

Yin Shin:『And my name is Jay……Jay……Jay Chou (周杰伦)』(Music)

Ying Tai:『Yes, Jay Chou You know, the very famous singer However,

they happen to have the same name』

Su Chiu :『Ah~Ha, ha!』

Ying Tai and Yin Shin:『Ha, ha Buddy, buddy』(There San Po came)

Su Chiu:『My lord!I got two new friends』 (to Ying Tai and Yin Shin)

San Po:『Nice to meet you』(Shake hands with Ying Tai and Yin Shin)(As

San Po and Ying Tai shook hands, they felt the heart of each other

and suddenly fainted)

Ying Tai and San Po:『Oh, my goodness!』(The bell rang All people went into the classroom)(At this time the teacher was entering the classroom)

Teacher:『Well……Even though everybody come to this school, I hope everyone has to work hard to achieve success, acquire fame and glorify your forbears, you know?OK!At first, we are talking about the greatest poet- Li Po today First, let’s look at his poem “In the Quiet Night” and repeat after me (Every student followed the teacher reading the poem)

“So bright a gleam on the foot of my bed--

Could there have been a frost already

Lifting myself to look, I found that it was moonlight

Sinking back again, I thought suddenly of home”

Then, I ask all of you to hand in the report about Li Po tomorrow』

Scene Three

In the dormitory

In the dormitory, Ying Tai and Shan Po started their first love accidentally However, unfortunately, Chu’s father found the secret

Shan Po:『Ying Tai, I am so proud of studying in Lin-Yuan Senior High School And you? Why are you here to study?I think your background is good You can hire a teacher to teach you at home, and don’t necessarily come to school 』

Ying Tai:『I ~~~, in fact , I want to get a lot of knowledge from school, so I go out to see the world』(Suddenly, Ying Tai felt a little uncomfortable and dizzy)

Shan Po:『Ying Tai, What’s wron

英语话剧剧本:搞笑英语话剧:三笑三国 (7个人表演)

开场介绍: Ladies and gentlemen,let me introduct the actor The first is zhaoyun,he is the most actor tonightand his black brother zhangfei ,and there boss liubei don't forgot the other side Mr cao,and his adviser JiangGan,and the most strong XiaHou DunAt last,don't forget who behind the scenes ME----the Director

第一幕:人物,赵云 夏侯惇 曹操 蒋干 

  旁白:就在刚才不久,一个黑大汉从曹操军中救出刘备之子刘阿斗,现在正向这里杀过来,他就是张飞!!!(赵云出场)Not too long ago,a black general saved the son of LiuBei ,Liu A dounow,he is coming His name is Zhangfei

  

赵云:no!本人姓赵名云,乃常山子龙也! no! my family name is zhao my middle name is yun and my given name is zilong ~

(赵云从背后拿出一坨布,代表阿斗)

赵云:看!这就是主公的最后一点骨血!刘阿斗!我从火场之中把他救出,而我自己的脸却早已……唉……化作焦炭!(顾影自怜状)look! this is the last blood of the boss ! liu e dou i took him out from the fire ,but my face hane already ai ~

(夏侯敦挺着枪呈猫腰状杀出)

夏侯敦:小贼,莫跑,要不然我就大开杀戒了(冲到) Children, stop there or i will kill you

(赵云左手抱阿斗,右手与之搏斗)

赵云:可恶!居然敢偷袭我!fuck,!! you bitch dare to attack me

(二人装腔作势打斗数招)

赵云:看我九阴白骨爪!!stop!! wait!!! one two three nine dark white bone fingers!!

夏侯敦:唔!(倒地) oh my gad i'm over

赵云:此地不宜久留,还是快去寻主公!(下)yeah~ bitch i will go to look for my boss , goodbye~

(曹操、蒋干二人上)

曹操:没想到我们初次出兵便杀得敌人望风而逃!真可谓出师未捷身先死。长使英雄泪满襟! I didn't expect that we can beat the enemy with our first attack

It reminds me of a poem, "Dead Before the Ship Even Sank Long the hero Tearful"

蒋干:丞相,您说这话,真不见得怎么吉利。 Prime minister,It does not sound good about what you have said;

(曹操险些被地上的夏侯敦绊倒)

曹操:咦?这是谁扔的西瓜皮?(转身,看见倒在地上的夏侯敦)Huh Who threw the banana rind

曹操:是夏侯爱卿。难道他又在搞什么行为艺术??Do not Xiahou Dun

Is he engaged in what is called performance art

(蒋干上前将夏侯敦一顿拍打,二人站起)

曹操:夏侯爱卿为何要在地上装西瓜皮??Why do you want to install banana rind on the ground

夏侯敦:有一人脸如黑炭 手抱孩子there is a very black people witha baby in his band

蒋干:是敌人的保姆!还带个孩子!!!it Is enemy's maid with a child in his arm

曹操:那你呢?What did you do

夏侯敦:i i i…… i rushed to him and fight with him i'mfightting fightting fightting我 我…… 我冲上去与之打斗 打 打 打

曹操:然后呢?What then 

蒋干:丞相,看来是夏侯将军杀退了敌人! Prime minister, it is likely that general Xiahou has defeated the enemy

夏侯敦:唔唔!(手势如下:指指门外,右手作“九”的样子,随即作全身发冷状,然后指向自己的衣服,再指向曹操,作爪击状)

曹操:然后呢? Then what happened 

夏侯敦:no no no I was defeated he used the nine cloud white bone finger ,it's so terrible

(曹操、蒋干二人将夏侯敦拉起)

曹操:如此看来,敌人应该还没有走远。咱们乘胜追击!(慷慨状)It seems that the enemy should not go far Let's run after them

蒋干:有时候我真的很佩服丞相您这乐观的心理……(赞同状) Sometimes I really admires prime minister very much about your optimistic psychology

夏侯敦:唔!唔唔唔~!(抡起两拳,作欲与敌人搏斗状)

(三人下)

第二幕:人物:刘备 张飞 诸葛亮 赵云

  (刘备、张飞、诸葛亮三人上)

旁白:这是的刘备一行人正在军营外观看敌情~~~LiuBei and his team are looking something out of his military camp  

(诸葛亮走在前面,张飞、刘备二人紧跟其后)

诸葛亮:(转头)主公啊,按理说是您走先啦!(恭敬状)old liu ah,you should walk in front of us! Is not it

刘备:不啦,军师您身后有好大块荫凉,躲在这里避避暑也不错。No,it's very cool that I stand just behind you,I can avoid summer heat

诸葛亮:(眺望状)主公,如果我所料不错,现在马上就要下雨了!liu ah,come here! I tell you a secret! I think it is about to rain!

刘备:先生神算!人所不及!不知先生如何知道将要下雨?great prediction!No one can compare with you!just wonder how do you know it's going to rain?

诸葛亮:首先,天气预报说今天有雨;其次,(以手指前方)看天,那边有一块黑云来了!First,the weather report told us it is going to rain today;second,look at the sky,so many dark clouds are coming!

(赵云上)

张飞:哇!那就是子龙啊,想不到这一会不见子龙就换了个新桌面啊!Ha! That is person who called long ah, I could not believe that you have changd a new tabletop without a minute!

(张飞迎上)

张飞:子龙! long

赵云:翼德救我! help!!! brother three

(张飞下)

赵云:主公!云殊死力战,方保得小主人在此!只是这许久不见啼哭,怕是已经……(悲愤状,取出布包,打开并捧着) boss, i have trid my best to protect the little boss but it have a long time to hear nothing i am afraid

赵云:kao!这小没良心的,居然还能睡的着!就跟他爹一样!! oh ~ shithow can the son of bitch get in asleepjust like his father

刘备:咳咳!

(赵云转身面向刘备)

诸葛亮:子龙,不是我说你,你嘴上就是少个把门儿的,总不能啥实话都往外说啊!?Zilong,not I tell you, although it is true,you should not say it out!

(刘备怒视诸葛亮,诸葛亮恍如不知,赵云上前,将阿斗递给刘备,刘备捧着阿斗)

刘备:为了你这倒楣孩子,几乎损我一员大将啊!我还留着你赶什么啊,我摔死你吧!!because of you,I almost lose a brave general!Why do I keep you alive,let me kill you!!(阿斗摔下)

(赵云上前,对准阿斗狂踹数脚,诸葛亮上前拉住,赵云始终作势欲踢,诸葛亮用身体压住赵云后,走上前去一脚将阿斗踢飞)

旁白:从今以后,阿斗的智力便出现了明显的发育迟缓……This is why liu a dou is so foolish that lost his country

赵云:咦?怎么不见关二哥呢? yi ~~ where is brothe two GuanYu

刘备:二弟昨天为军师摆下一个八卦阵去,不过在冲出去撞马的时候闪着腰了,现在还在休养呢!:He layout the BaGuaZhen for military adviser yesterday, but when he rushed out , he get his waist twisted, now he stay in bed

诸葛亮:哎,太糟糕了,看我,多健康,多健壮!告诉他,多喝三鹿奶粉!(自恋状)!Oh,It is so bad! Look at me,so healthy,so strong!tell him to drink more sanlu milk powder!

赵云:就给这孩子喝成这样儿了!!!(走上前,抚摸诸葛亮,做怜惜状) so you drink to be a foolish

曹操(在台下):啊~!!!(惨烈地)

刘备:难道三弟又重操旧业了?咱们快去看看!Did zhangfei return to one's former career ?Go to see what happen

(三人下)

第三幕: 人物 张飞 曹操 夏侯 蒋干 刘备 诸葛亮

  

旁白:时间拨回到三分钟之前,张飞大战长坂坡……Go back to three minutes before the time set aside,zhangfei fight with caocao's army on changbanpo

(张飞上,在台上转一圈后,如京剧拿柱般亮相,定格)

曹操和蒋干:嘿嘿嘿嘿!(奸笑中)

夏侯敦:唔唔唔唔……(奸笑中)

(三人奸笑上台)代写剧本 wwwjiaokeducom

张飞:哇!火腿肠你回来拉!! Wa!You, The hot dog, come back !

夏侯敦:我靠,又一个黑人,黑人都是很牛x的,我怕了。。。 black man come again , Blacks are very powerful,i'm afaid

曹操:阁下是何人,何以竟有如此美妙的声音!Excuse me May I know your name What a wonderful voice you have!

张飞:我便是那燕(yān)人张翼德!(咬牙)I am Zhang Yide from jingdu! (clenches teeth)

曹操:阉人??原来只是一个太监……夏侯敦,上去解决他!

You are the so called coward,aren't youxiahou,beat it!

(夏侯敦低头猫腰冲出)

夏侯敦:唔!唔~唔!

(二人打在一起)(定格)

蒋干:丞相,这一仗咱们必输,一会还有桥断水倒流呢!快叫夏侯将军下来吧。 Prime minister, we must have lose this Campaign , the bridge will also cut off the water soon!Let's call Xiahou general to get down quickly

曹操:你怎么知道?How dou you know it

蒋干:《真三国无双叁》,长坂的任务啊!! "Really,it is the game's duty of Three countries Unparalleled Three"!!

曹操:干啊,我看你是太沉迷于网络游戏了。这样既浪费时间又上海身体,你还是听为丞相的一句话吧!珍爱生命,远离三俗啊!

I think you are too addicted to online games What a waste of time, and It's harmful,listen to me ,You must take good care of yourself

(张飞与夏侯敦二人继续,张飞一枪击中夏侯敦)

夏侯敦:oh my gad i am over again又被打败了 (蒋干上前将夏侯敦拖回)

曹操:唉,如今这世道变了,太监都这么厉害啦!?

Why does that coward become so brave 

  张飞:曹贼听着!今日汝等必不能生过此桥! cao ,stops talking! Today you all can't pass this bridge with a live one!

曹操:汝休得猖狂!今日要不是我手下典韦身死,许诸拉稀,于禁肺炎,李典麻疹,文聘肝癌,张辽痔疮,才不会输给你!shut up!If general dianwei was still alive,We would not be defeated!

张飞:你手下终究无人可用!啊,面对此景次请,我真想赋诗一首——Nobody may go to battle for you ,Facing this scenery,i really want to sing a songer, on On (音乐起)only you ~~~~~only……you……

(夏侯敦跃起)

夏侯敦:唔唔唔……(以手捂耳,跑下)

曹操:啊!(惨厉的叫声,并以手捂耳)

蒋干:啊!(惨厉的叫声,并以手捂耳)

曹操:这难道就是传说中的门得尔松的c大调《鬼叫》协奏曲!何以如此震撼!(惊惶状)Why is this so shocking!

 蒋干:(一手指张飞)快看!丞相!桥断了!水也开始倒流啦!!(转过身去,以手捂耳) Look, Prime minister! The bridge broke! The water also starts to flow backwards(音效:山崩地裂之声)

曹操:aaaaaaaaaa(痛苦吐血状)(定格)

(诸葛亮、刘备、赵云三人上)

诸葛亮:别唱啦!再唱下去就把曹操给唱死啦!Do not sing more,okif you go on singing,CaoCao will die because of your song!

刘备:三弟快打住!!(以手捂耳)Stop,stop!!(以手捂耳)

张飞:only you ~~~~~only……you……(余音不绝)

刘备:子龙,快把三弟扛回去。Zilong,carry zhangfei back quickly。

赵云:好的! ok

(赵云上前,以手捂住张飞的嘴,扛走,张飞依旧唱个不停)

(张飞、赵云二人下)

旁白:从此以后有一首歌传唱至今 经久不衰,叫做:only you~~~~ since then, a song become very very famousThe name is

《Only You》(歌声再次响起,众人谢幕~~)。

John, the Butler

Summary

William likes to have affairs with pretty young women His wife, Channel, cares only for his money John, the butler, loves William, but William doesn’t know it He is very jealous about the fact that William is head over heels in love with his daughter, Vivian

SCENE I

(Early in the morning, William’s body is found by his door A police officer is questioning everyone in the house)

Channel: What happened

John: What’s the matter

Police officer: Who was the last one with William last evening

Channel: Vivian was with him

Police officer: What happened between you and William

Vivian: It couldn’t be me I went to bed early last evening because I didn’t feel well

Police officer: But you were the last one with him last evening

Vivian: How could a small woman like me be a murderer

Police officer: (Questioning Channel) Then, it’s you, Channel I suspect your motives You killed your husband in order to inherit his wealth

Channel: Everyone knows my husband’s very rich But I love him dearly How could I kill him

(Then the police officer starts staring at John)

John: Not me, officer I swear to god that I’m innocent

(But John’s face starts turning white, and he’s wiping his forehand with a handkerchief)

Police officer: (Yelling) You are the murderer! The bloodstain on the handkerchief proves itself

John: No… I respect and admire my master so much How could I kill him I can explain why I’ve got the mark on my handkerchief I cut my finger when I tried to unscrew the cap of a bottle last night All the maidservants in the kitchen can prove it!

Police officer: Then can anyone tell me who killed him

SCENE II

(Last evening, William hosted a birthday party in his house William and Channel entered the living room)

William’s friends: Happy birthday to you, William

Channel: Happy birthday, darling

William: Thank you Welcome to my birthday party I’m so happy Now, make yourself at home and enjoy the food and drinks

John: What would you like to drink, sir (John goes over to William)

William: Uh, one whisky, please

John: Ok, coming right up (He calls Vivian and she comes over) Give master a whisky(To Vivian)

Vivian: Yes, father

SCENE III

(After the party, Vivian goes home and John stays there Then William follows Vivian as he decides to confess his love to her)

William: I want to tell you that I love you so much In fact, I’ve been fallen in love with you at first sight

Vivian: Oh, you are so romantic!

William: May I have the honor to be your lover

Vivian: But you are married!

William: The truth is I love you more than my wife

Vivian: Then what are you going to do about your wife

William: Trust me I’ll give you happiness that you’ve never had in your life

Vivian: Will you give me some time to think about it

William: Of course, I’ll wait for you, my love (William sings love songs to her)

(John feels shocked and furious when he overheard the conversation between William and Vivian And he goes over to Vivian)

Vivian: Dad, I think he’s a great person and a wonderful lover

John: You’d better break up with him immediately before it is too late!

SCENE IV

(John tells Channel about what happened between Vivian and William)

John: Master said he loves my daughter Why Why he loves my daughter

Channel: What My husband loves another woman again It’s not a big deal! I only care about his money!

John: He’s cheating on you and fooling with my daughter

Channel: This time, I must do something about it

(A few minutes later, Channel calls Michelle)

Channel: Hello May I speak to Michelle

Michelle: Password, please

Channel: You are a genius and I am a fool

Michelle: Yes, you got it Anything I can be of service to you

Channel: I…I…Iwant… (Stammering)

Michelle: Hey, don’t be afraid Speak up!

Channel: Please kill a person for me

Michelle: What You want me to kill a person

Channel: Yes, could you do it for me, please

Michelle: Ha, I’m just kidding Of course, that’s what I am here for I accept the case And you know, I need a great deal of money as a reward

Channel: Yes, no problem at all

Michelle: Ok, done

SCENE V

(William is missing Vivian very much after he has being warned by John to break up with his daughter So he couldn’t help himself to try to meet Vivian again)

William: I miss you so much, Vivian You drive me crazy

Vivian: How could you leave me alone

William: Vivian, let’s go for a walk and I’ll tell you about it Ok

Vivian: All right

(They date in the woods at night John is very angry when he sees William coming back happily from his date with Vivian)

John: How could you fall in love with my daughter Don’t you know I’m the person who loves you the most

William: Nonsense! Don’t forget you are just a butler!

John: You know nothing at all

(John tries to hit William but misses Eventually he managed to trip William up and made him bump against the wall and died on the ground in the dark)

(Back to “now” William jumps up and catches John’s leg suddenly)

William: You are the murder I’ll never forgive you!

John: No, my goodness No… (Crying loudly)

翻译如下:

约翰,管家

摘要

威廉喜欢年轻漂亮的女人有外遇。他的妻子,通道,只关心他的钱。约翰,巴特勒,爱威廉,但威廉不知道。他对事实上威廉和他的女儿非常爱非常妒忌,维维安。

场景的时候

(早上,威廉早期的身体是由他的门口发现的。一个警察盘问房间里的每一个人。)

频道:发生了什么事?

约翰:什么事?

警察:谁是最后一个与威廉的最后一个晚上?

频道:维维安与他。

警察:你和威廉之间发生了什么事?

维维安:这不可能是我。我去床上的夜晚,因为我不觉得好。

警察:但你是最后一个和他的最后一个晚上。

维维安:怎么会有一个小的像我这样的女人是个凶手?

警察:(提问通道)然后,是你,通道。我怀疑你的动机。你杀了你丈夫为了继承他的财富。

频道:每个人都知道我丈夫很有钱。但我还是爱着他。我怎么能杀了他?

(于是警察开始盯着约翰。)

约翰:不是我,警官。我向上帝发誓,我是无辜的。

(约翰的脸开始变白,他用手帕擦拭他正手。)

警察:(大喊)你是凶手!手帕上的血迹证明自己。

约翰:我尊敬并钦佩我的主人这么多。我怎么能杀了他?我可以解释为什么我有标记在我的手帕。我把我的手指时,我试图打开瓶塞的最后一夜。厨房里所有的婢女可以证明!

警察:那谁能告诉我是谁杀了他吗?

场景二

(昨天晚上,威廉在他家里举办生日派对。威廉和通道进入客厅。)

威廉的朋友:祝你生日快乐,威廉。

频道:生日快乐,亲爱的。

威廉也会感谢你欢迎来到我的生日派对。我太高兴了。现在,让你在家里享受食物和饮料。

约翰:你想喝点什么吗,先生?(约翰去了威廉。)

威廉:嗯,一杯威士忌,请。

约翰:好的,马上就来。(他称维维安和她走了过来。)给主人一杯威士忌。(维维安。)

维维安:是的,爸爸。

第三场

(聚会后,维维安回到家里,约翰在那里。然后威廉跟维维安是他决定承认了对她的爱。)

威廉:我想告诉你,我爱你这么多。事实上,我已经爱上了你一见钟情。

维维安:哦,你是那么的浪漫!

威廉:我能有幸成为你的爱人?

维维安:但你结婚了!

威廉:事实上我爱你胜过爱我的妻子。

维维安:那么你打算怎么做你的妻子吗?

威廉:相信我。我会给你幸福,你从来没有在你的生活中。

维维安你能给我一点时间考虑这个问题吗?

威廉:当然,我会等你的,我的爱。(威廉唱情歌给她。)

(约翰感到震惊和愤怒的时候,他偷听到威廉和维维安之间的对话。他去了维维安。)

维维安:爸爸,我认为他是一个伟大的人,一个完美的情人。

约翰:你最好跟他分手之前已经太晚了!

第四场景

(约翰讲述维维安和威廉之间发生了什么事。通道)

约翰:主人说他爱我的女儿。为什么呢?为什么他爱我的女儿吗?

频道:什么?我的丈夫爱另一个女人吗?这不是什么大问题。我只在乎自己的钱!

约翰:他是在欺骗你愚弄我的女儿。

频道:这一次,我必须做些什么。

(几分钟后,通道叫米歇尔。)

频道:你好。能不能叫米歇尔听电话呢?

米歇尔:密码,请。

频道:你是一个天才,我是个傻瓜。

米歇尔:是的,你得到它。有什么我能为您服务吗?

频道:我我我想……(口吃)

米歇尔:嘿,别害怕。大声点!

频道:请替我杀一个人。

米歇尔干嘛?你要我杀了人?

频道:是的,你能为我,做这件事吗?

米歇尔:哈,我只是在开玩笑。当然,这是我来这儿的。我接受这个案件。你知道,我需要大量的钱作为奖励。

频道:是的,没问题。

米歇尔:好吧,做。

第五场景

(威廉是失踪的维维安非常后他已经警告了他的女儿打破约翰。所以他无法帮助自己去见维维安了。)

威廉我非常想念你。维维安。你让我疯狂。

维维安:你怎么能离开我?

威廉:维维安,咱们去散散步,我会告诉你这件事。好啊?

维维安好的。

(他们在树林里约会的夜晚。约翰非常生气当他看见威廉回来,高兴地从他和维维安的约会。)

约翰:你怎么会爱上我的女儿吗?你不知道我是最爱你的人?

威廉胡说。别忘了,你只是个管家!

约翰:你什么都不知道了、

Happiness or not, lies in a shirt, lies in a shirt wean by a happy man But the happy man that the king has found out was pruning the vines merrily Does he have a happy shirt Please listen to The Happy Man’s Shirt

旁白:从前有位国王,他有个独生儿子,若掌上明珠,可是王子总是闷闷不了,每天在窗前呆望天空。

Aside: A king had an only son that he thought the world of But this prince was always unhappy He would spend days on end at his window staring into space

国王:哎呀,你到底缺什么呢?哪儿不称心呢?

King: Oh, What on earth do you lack What's wrong with you"

王子:爸爸,我自己也搞不清楚。

Prince: I don't even know myself, Father"

国王:哦!你恋爱啦!哎呀,如果你喜欢哪个姑娘,告诉我,我会为你操办的,让你跟她结婚,无论是哪个最强大的国家公主,还是世上最贫寒的农家姑娘,我都可以办的到。

King: Are you in love If there's a particular girl you fancy, tell me, and I'll arrange for you to marry her, no matter whether she's the daughter of the most powerful king on earth or the poorest peasant girl alive!

王子:不,爸爸,我没在恋爱。

Prince: No, Father, I'm not in love

旁白:国王千方百计地想使儿子快乐起来,可无济于事,王子的脸庞失去了往日光彩,国王发布了昭示板,于是一些最有学问的哲学家,博士,教授,从世界各地纷纷到来,国王让他们看了王子,并征询他们的意见,这些聪明的学者思考了一阵后,回来见国王说

Aside: The king tried in every way imaginable to cheer him up, but day by day the rosy hue drained from the prince's face The king issued a decree, and from every corner of the earth came the most learned philosophers, doctors, and professors The king showed them the prince and asked for their advice wise men withdrew to think, and then returned to the king

学者甲:嗯,殿下,我们仔细地考虑了王子得 情况,还研究了星象,我们认为你必须做这样一件事,找个幸福的人,一个完全幸福得人,把您得儿子的衬衣和他的衬衣调换一下。

Wise men A: Majesty, we have given the matter close thought and we have studied the stars Here's what you must do Look for a happy man, a man who's happy through and through, and exchange your son's shirt for his"

旁白:当天国王就派出大使,到世界各地去寻找幸福的人。一个神父被招来件国王。

Aside: That same day the king sent ambassadors to all parts of the world in search of the happy man A priest was taken to the king

国王:你幸福吗 ?

King: Are you happy"

神父:是的,我确实很幸福,陛下。

Priest: Yes, indeed, Majesty

国王:很好,你做我的主教怎么样?

King: Fine How would you like to be my bishop

神父:啊!陛下,我求之不得啊!

Priest: Oh, Majesty, if only it were so!"

国王:滚,给我滚得远远得 ,我要找得是自身感到幸福的人,而不是总想得寸进尺的人。

King: Away with you! Get out of my sight! I'm seeking a man who's happy just as he is, not one who's trying to better his lot

旁白:于是,又重新开始搜寻,不久,国王听说有位邻国国王,人们都说他是个真正幸福的人,他有个贤惠美丽的妻子,而且子孙满堂,他制服了所有的人,国家康泰安宁。于是,国家又有了希望,马上派使臣去件他,想向他要一件衬衣,邻国国王接见使臣们说:

Aside: Thus the search resumed, and before long the king was told about a neighboring king, who everybody said was a truly happy man He had a wife as good as she was beautiful and a whole slew of children He had conquered all his enemies, and his country was at peace Again hopefully, the king immediately sent ambassadors to him to ask for his shirt The neighboring king received the ambassadors and said”

邻国国王:不错,凡是人们想要的东西,我的确都有了,不过我仍然满腹忧愁啊!因为总有一天,我不得不扔不下在一切,离开人世,哎啊 ,为这事,我晚上连觉也睡不着呢!

Neighboring king: Yes, indeed, I have everything anybody could possibly want But at the same time I worry because I'll have to die one day and leave it all I can't sleep at night for worrying about that!

旁白:使臣们想,还是别带回这个国王的衬衣为妙。国王没办法,便去打猎散心,他开枪打中了一只野兔,但只是伤了它,野兔带着三条腿奔跑着,国王追赶着野兔把随从们远远地抛在后面,在森林外的旷野里,国王听到有人在唱歌,他便收住脚步。

Aside: The ambassadors thought it wiser to go home without this man's shirt

At his wit's end, the king went hunting He fired at a hare but only wounded it, and the hare scampered away on three legs The king pursued it, leaving the hunting party far behind him 0ut in the open field he heard a man singing a refrain The king stopped in his tracks

国王:这位唱歌的人,一定是位幸福的人。

King: Whoever sings like that is bound to be happy!

旁白:歌声把他引到一座葡萄园,在那,他发现一个小伙子,在修剪着一个葡萄藤

Aside: The song led him into a vineyard, where he found a young man singing and pruning the vines

小伙子:您好啊,陛下。这么早,您就到乡下来了。

The youth:Good day, Majesty, So early and already out in the country

国王:天哪,你愿意我把你带到京都去吗?你将成为我的朋友。

King: Bless you! Would you like me to take you to the capital You will be my friend

小伙子:多谢您了,陛下。这种事,我根本不想。即使罗马教皇与我换个位子,我也不干。

The youth: Much obliged, Majesty, but I wouldn't even consider it I wouldn't even change places with the Pope

国王:为什么呢?像你这样能干的小伙子……

King: Why not Such a fine young man like you…

小伙子:不,不,跟您说吧,我对我现在的一切感到心满意足了,其他毫无所求。

The youth: NO, no, I tell you I'm content with just what I have and want nothing more

国王:啊!我终于找到了一个幸福的人!听着小伙子,帮我一下吧。

King: A happy man at last! Listen, young man Do me a favor

小伙子:只要能做到的,陛下,我一定尽力效劳。

The youth: With all my heart, Majesty, if I can

国王:等等。

King: Wait just a minute

旁白:他再也按奈不住内心的喜悦,跑回去对他的随从说。

Aside: said the king, who, unable to contain his joy any longer, ran to get his retinue

国王:快,跟我来,我的儿子有救了,我的儿子有救了!

King: Come with me! My son is saved! My son is saved!

旁白:接着,他带着他们来到小伙子身边。

Aside: And he took them to the young man

国王:我的好小伙子,不管你要什么,我都会给你的,但是你得给我,给我,你……

King: My dear lad, I'll give you whatever you want! But give me…give me…"

小伙子:给您什么啊,陛下?

The youth: What, Majesty

国王:我的儿子快要死了,只有你能救他,快过来。

King: My son is dying! Only you can save him Come here!

旁白:国王一把抓住小伙子,去解他的上衣扣子。突然,国王停住了,垂下了双手,这个幸福的人没有穿衬衣!

Aside: The king grabbed him and started unbuttoning the youth's jacket All of a sudden he stopped, and his arms fell to his sides The happy man wore no shirt

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/3866204.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-18
下一篇2023-08-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存